Evo Fitness XGA manual Connector Panel, DER Anschlussbereich, Panneau DE Connecteurs, Kontaktpanel

Page 16

I

CONNECTOR PANEL

english

AYPbPr: Used for high quality video reproduction.

BS-VIDEO: Used for improved quality video.

CC-VIDEO: Used for standard video quality.

DDVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video image.

EMonitor VGA out: Allows for connection to local VGA monitor or daisy-chaining of several projectors using VGA. Works with VGA inputs only.

FVGA - Analog RGB 1-2: The standard analog computer graphics interface.

GRS 232 control in-out: Allows for wired remote control and monitoring of many projector functions used in installation environments. The secondary output connector allows for daisy-chaining, enabling both individual and global control and monitoring of multiple projectors.

HAudio in 1-2: Allows for connection of up to two audio sources simultaneously.

IAudio out: Connection to external audio system.

JRC: Allows connection of external IR receiver or wired remote control.

KUSB - interface: Allows for computer mouse control.

LLAN: Provides access to control and monitoring over a Local Area Network

MMains power connector: Use only three- prong, grounded power cord.

16

DER ANSCHLUSSBEREICH

deutsch

A YPbPr: Wird für hochwertige

Videowiedergaben verwendet.

B S-VIDEO: Wird für eine verbesserte Videoqualität verwendet.

C C-VIDEO: Wird für Videos in

Standardqualität verwendet.

D DVI - Digitaler RGB-Eingang: Für Rechner

und Videobilder mit geringen Störungen.

E VGA-Bildschirmanschluss: Für den Anschluss eines lokalen VGA-Bildschirms oder mehrerer in Reihe geschalteter Projektoren mit VGA. Funktioniert nur mit VGA-Eingängen.

F VGA - Analoger RGB-Eingang1-2: Dies ist die standardmäßige analoge Grafik- schnittstelle für Computer.

G RS 232-Steuerung (Eingang - Ausgang): Ermöglicht die Steuerung und Überprüfung zahlreicher in einer Installationsumgebung verwendeten Projektorfunktionen mittels Kabelfernbedienung. Der Sekundäranschluss ermöglicht eine Reihenschaltung für individuelle und globale Steuerung und Überwachung mehrerer Projektoren.

H Audio-Eingänge 1-2: Gleichzeitiger

Anschluss für bis zu zwei Audioquellen.

I Audio-Ausgänge: Anschluss an ein externes Audiosystem.

J RC: Anschluss an externen IR-Empfänger oder Kabelfernbedienung.

K USB-Schnittstelle: Ermöglicht die Steuerung über eine Computermaus.

L LAN: Zugang zu Kontrolle und Überwachung über ein lokales Netz

M Stromanschluss: Nur dreiadrige Stromkabel mit Erdung verwenden.

PANNEAU DE CONNECTEURS

francais

AYPbPr 1-2: Utilisé pour une haute qualité de reproduction de vidéo.

BS-VIDEO: Utilisé pour une vidéo de qualité améliorée.

CC-VIDEO: Utilisé pour une qualité standard de vidéo.

DDVI - RVB numérique: Pour une image informatique et vidéo à faible bruit.

ESortie VGA pour moniteur: pour connecter l'appareil à un moniteur local VGA ou la connexion en série VGA de plusieurs projecteurs. Ne fonctionne qu'avec des entrées VGA.

FVGA - RVB 1-2 analogique: interface graphique analogique standard pour ordinateur.

GEntrée/sortie RS 232: permet de connecter une télécommande câblée et de contrôler un grand nombre de fonctions utilisées dans les environnements d'installation du projecteur. Le connecteur secondaire de sortie permet la connexion en série pour la commande et le contrôle individuel ou global de plusieurs projecteurs.

HAudio in 1-2: connexion de deux sources audio maximum simultanément.

IAudio out: connexion d'un système audio externe.

JRC: connexion d'un récepteur IR externe ou d'une télécommande câblée.

KUSB - interface: Pour la commande de la souris de l'ordinateur.

LLAN: accès aux commandes et contrôle à travers un réseau local

MConnecteur à l'alimentation secteur:

à n'utiliser qu'avec un cordon à trois fiches

de mise à la terre.

PANEL DE CONEXIONES

español

AYPbPr 1-2: Se usa para lograr una reproducción de vídeo de gran calidad.

BS-VIDEO: Se usa para mejorar la calidad de vídeo.

CC-VIDEO: Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar.

DDVI - Digital RGB: Para poco ruido de la computadora e imagen de vídeo.

ESalida para monitor VGA: permite conexión a monitor VGA local o el encadenado tipo margarita de varios proyectores usando el VGA. Funciona únicamente con entradas VGA.

FVGA - RGB 1-2 analógica: interfaz gráfica analógica estándar para computadora.

GControl de entrada-salida RS 232: permite mando a distancia con cable y control de numerosas funciones del proyector usadas en entornos de instalación. El conector de salida secundario permite un encadenado tipo margarita para un control individual y global y la supervisión de múltiples proyectores.

HEntrada de audio 1-2: permite la conexión de hasta dos fuentes de audio simultáneamente.

ISalida de audio: conexión a un sistema de audio externo.

JRC: permite la conexión de un receptor IR externo o mando a distancia con cable.

KUSB - interfaz: Permite el control mediante el ratón de la computadora.

LLAN: proporciona acceso al control y la supervisión de una red de área local (LAN)

MConector a la red eléctrica: Use sólo un cable de alimentación conectado a tierra con tres clavijas.

PANNELLO DEI CONNETTORI

italiano

AYPbPr 1-2: Utilizzati per riproduzione video di alta qualità.

BS-VIDEO: Utilizzato per una qualità video migliore.

CC-VIDEO: Utilizzato per una qualità video standard.

DDVI - RGB digitale: Per ridurre al minimo il disturbo immagine su video e computer.

EUscita monitor VGA: consente la connessione a un monitor VGA locale o il collegamento a catena di svariati proiettori, mediante VGA. Funziona solo con gli ingressi VGA.

FVGA - RGB 1-2 analogica: l'interfaccia grafica analogica standard per computer.

GIngresso-uscita di controllo RS 232: consente il monitoraggio e il controllo a distanza, via cavo, di molte funzioni del proiettore usate negli ambienti di installazione. Il connettore secondario di uscita consente il collegamento a catena, per abilitare il monitoraggio e il controllo sia individuale che globale di più proiettori.

HIngresso audio 1-2: consente di collegare fino a due sorgenti audio simultaneamente.

IUscita audio: connessione a un impianto audio esterno.

JRC: consente di collegare un ricevitore IR esterno o un telecomando via cavo.

KUSB - interfaccia: Attacco per il mouse del computer.

LLAN: consente l'accesso al controllo e al monitoraggio tramite una Local Area Network

MAttacco per l'alimentazione di rete: Utilizzare solo un cavo di alimentazione tripolare con messa a terra.

KONTAKTPANEL

norsk

AYPbPr 1-2: For beste videokvalitet.

BS-VIDEO: For god videokvalitet.

CC-VIDEO: For standard videokvalitet.

DDVI - Digital RGB: Gir et stabilt bilde med lav støy.

EMonitor VGA ut: For ekstern VGA monitor eller tilkobling til flere projektorer. Fungerer kun med VGA innganger.

FVGA - Analog RGB 1-2: For tilkobling til standard VGA kilder.

GRS232 styring inn-ut: Tillater styring og monitorering av projektorer i installasjoner. Utgangen gjør det mulig å koble flere enheter i kjede for både individuell og felles styring.

HAudio inn 1-2: Inntil to lydkilder kan kobles til samtidig.

IAudio ut: Muliggjør tilkobling til eksternt lydanlegg.

JRC: For fjernkontroll med ledning.

KUSB - grensesnitt: For tilkobling til PC og musstyring.

LLAN: For tilkobling til lokalt nettverk.

MNettspenningskontakt: Benytt kun jordet stikkontakt.

Image 16
Contents XGA 1 0240 x 768 High Resolution Quick Start Schnell StartArranque Rápido Partenza RapidaTable of Contents InhaltsverzeichnisTable DES Matières PourIntroduction EinleitungIntroduccion IntroduzioneSafety & Warnings Sicherheit & WarnhinweiseSécurité & Avertissement Seguridad & AdvertenciasLa apparatet kjøle seg ned i 60 minutter før lampen skiftes Remote Control Warning Supplied Material Mitgelieferte TeileMaterial Entregado Materiale FornitoMatériel Fourni Overview ÜberblickVUE Densemble DatosKeypad TastenfeldClavier TecladoStatus ÉtatEstado StatoRemote Control TélécommandeFernbedienung Control RemotoVolume StillAV Mute BrightLaser PfeiltastenSelect Teclas DE DirecciónConnector Panel DER AnschlussbereichPanneau DE Connecteurs Panel DE ConexionesConnector Panel SET UP Video Installation Vidéo Instalación DEL VídeoConfigurazione Video VideoeinstellungenSetup Computer Installation OrdinateurInstallazione DEL Computer Einrichten DES ComputersImage Adjustments BildeinstellungenMise AU Point DE L’IMAGE Ajuste DE ImagenCeiling Mount DeckenmontageMontage AU Plafond Montaje EN EL TechoCeiling Mount Cover Deckenmontage AbdeckungCouverture CubiertaUsing the Projector Benutzung DES ProjektorsUtilisation DU Projecteur Utilización DEL ProyectorMenu System DAS MenüsystemSystème DE Menus Sistema DE MenusSubmenú Imagen DAS Untermenü BildBilde Undermeny Meny System DAS Untermenü DynamischSubmenú Dinámico Dynamisk UndermenyMenu Adjustment Système DE MenuNtsc VCRDpms OSDSistema DE Menu Untermenü WerkzeugeSubmenú Utilidades Verktøy UndermenySubmenú DE Control Untermenü SteuerungStyring Undermeny Commande DE LA Souris Mouse ControlMaussteuerung Control DEL RatónCommandes RS 232 ET Réseau RS 232 and LAN ControlRS 232- UND LAN-STEUERUNG Control RS 232 Y LANTrouble Shooting ProblemlösungSolución DE Problemas Risoluzione DEI ProblemiMaintenance WartungEntretien MantenimientoLamp Change Auswechseln DER LampeChangement DE Lampe Cambio DE LamparaAuswechseln DER Lampe Changement DE Lampe WarnungAvertissement AdvertenciaService Information Service InformasjonREPARATUR-INFORMATIONEN Information SAVTechnical Data Tecnische DatenDonnées Techniques Datos TécnicosDefinición Rgbhv CE, FCC A, CSAC,USTIP 5V DC Ring Signal Stem GND PHONO/RCA Female Stem Green G/Y Shield GNDPIN Mini DIN Female GND PHONO/RCA Female Stem YellowFCC EN 55022 Warning DeclarationsCanada Declaration of Conformity 601-0054-00