Evo Fitness XGA manual Laser, Pfeiltasten, Select, Teclas DE Dirección, Piltaster

Page 15

REMOTE CONTROL

english

LASER

Activates the built-in laser pointer. CAUTION! Do not point laser beam at people. Do not stare into laser beam.

ARROW KEYS

Use the four arrow keys as alternatives to the trackball for menu navigation

SELECT

Select option in menu. Same function as LEFT/SELECT above.

FERNBEDIENUNG

deutsch

LASER

Aktiviert den integrierten Laserpointer. VORSICHT! Den Laserstrahl nicht auf Menschen richten. Nicht in den Laserstrahl schauen.

PFEILTASTEN

Die vier Pfeiltasten können als Alternative zum Trackball für die Bewegungen in den Menüs verwendet werden

SELECT

Wählt eine Option im Menü. Besitzt die gleiche Funktion wie die Taste LEFT/SELECT oben.

TÉLÉCOMMANDE

francais

LASER

Active le pointeur laser incorporé. ATTENTION! Ne pas diriger le rayon laser sur les personnes. Ne pas regarder le rayon laser.

TOUCHES FLÉCHÉES

Utiliser les quatre touches fléchées comme alternative au trackball pour naviguer dans le menu.

SELECT

Sélectionne une option dans le menu. Même fonction que LEFT/SELECT ci- dessus.

CONTROL REMOTO

español

LASER

Activa el puntero láser incorporado. ¡PRECAUCIÓN! No apunte con el rayo láser a las personas. No mire directamente al rayo láser.

TECLAS DE DIRECCIÓN

Use las cuatro teclas de dirección como alternativa a la bola de seguimiento para navegar por el menú

SELECT

Selecciona la opción del menú. Tiene la misma función que LEFT/SELECT indicado anteriormente.

TELECOMANDO

italiano

LASER

Attiva il puntatore laser incorporato. ATTENZIONE! Non puntare il fascio laser su persone. Non sostare nell'area interna al fascio laser.

TASTI FRECCIA

Utilizzare i quattro tasti con freccia come alternativa all'uso del trackball per spostarsi tra i menu.

SELECT (SELEZIONA)

Selezionare l'opzione nel menu. Ha la

stessa funzione del tasto SINISTRO/SELEZIONA descritto in precedenza.

FJERNKONTROLL

norsk

LASER

Aktiviserer den innebygde laserpekeren. FORTSIKTIG! Pek ikke på folk med laseren. Stirr ikke på laserstrålen.

PILTASTER

Kan benyttes som alternativ til kula ved navigering i menyene.

SELECT

Benyttes til menyvalg. Samme som

LEFT/SELECT.

15

Image 15
Contents XGA 1 0240 x 768 High Resolution Partenza Rapida Quick StartSchnell Start Arranque RápidoPour Table of ContentsInhaltsverzeichnis Table DES MatièresIntroduzione IntroductionEinleitung IntroduccionSeguridad & Advertencias Safety & WarningsSicherheit & Warnhinweise Sécurité & AvertissementLa apparatet kjøle seg ned i 60 minutter før lampen skiftes Remote Control Warning Materiale Fornito Supplied MaterialMitgelieferte Teile Material EntregadoMatériel Fourni Datos OverviewÜberblick VUE DensembleTeclado KeypadTastenfeld ClavierStato StatusÉtat EstadoControl Remoto Remote ControlTélécommande FernbedienungBright VolumeStill AV MuteTeclas DE Dirección LaserPfeiltasten SelectPanel DE Conexiones Connector PanelDER Anschlussbereich Panneau DE ConnecteursConnector Panel Videoeinstellungen SET UP VideoInstallation Vidéo Instalación DEL Vídeo Configurazione VideoEinrichten DES Computers Setup ComputerInstallation Ordinateur Installazione DEL ComputerAjuste DE Imagen Image AdjustmentsBildeinstellungen Mise AU Point DE L’IMAGEMontaje EN EL Techo Ceiling MountDeckenmontage Montage AU PlafondCubierta Ceiling Mount CoverDeckenmontage Abdeckung CouvertureUtilización DEL Proyector Using the ProjectorBenutzung DES Projektors Utilisation DU ProjecteurSistema DE Menus Menu SystemDAS Menüsystem Système DE MenusDAS Untermenü Bild Submenú ImagenBilde Undermeny Dynamisk Undermeny Meny SystemDAS Untermenü Dynamisch Submenú DinámicoVCR Menu AdjustmentSystème DE Menu NtscOSD DpmsVerktøy Undermeny Sistema DE MenuUntermenü Werkzeuge Submenú UtilidadesUntermenü Steuerung Submenú DE ControlStyring Undermeny Control DEL Ratón Commande DE LA SourisMouse Control MaussteuerungControl RS 232 Y LAN Commandes RS 232 ET RéseauRS 232 and LAN Control RS 232- UND LAN-STEUERUNGRisoluzione DEI Problemi Trouble ShootingProblemlösung Solución DE ProblemasMantenimiento MaintenanceWartung EntretienCambio DE Lampara Lamp ChangeAuswechseln DER Lampe Changement DE LampeAdvertencia Auswechseln DER Lampe Changement DE LampeWarnung AvertissementInformation SAV Service InformationService Informasjon REPARATUR-INFORMATIONENDatos Técnicos Technical DataTecnische Daten Données TechniquesDefinición CE, FCC A, CSAC,US RgbhvPHONO/RCA Female Stem Yellow TIP 5V DC Ring Signal Stem GNDPHONO/RCA Female Stem Green G/Y Shield GND PIN Mini DIN Female GNDDeclarations FCC EN 55022 WarningCanada Declaration of Conformity 601-0054-00