Evo Fitness XGA manual Overview, Überblick, VUE Densemble, Datos, Panoramica, Oversikt

Page 10

E

OVERVIEW

english

AFocus ring

BZoom ring

CIR sensor

DVentilation

EKeypad

FConnector panel

GPower connector

HLamp house

IAdjustable foot

JFoot release

KSecurity lock

LCeiling mount

NOTE: The projector is available with a standard zoom lens or an optional wide lens. The lenses are factory mounted and can not be changed by the customer. Most illustrations throughout this user guide refer to the standard zoom lens version.

10

ÜBERBLICK

deutsch

AFokus-Ring

BZoom-Ring

CInfrarot-Sensor

DBelüftung

ETastenfeld

FAnschlusstafe

GStromanschluss

HLampengehäuse

IHöhenverstellbarer Fuß

JFußfreigabe

KSicherheitsschloss

LDeckenbesfestigung

HINWEIS: Der Projektor kann mit standardgemäßen Zoom-Linsen oder einer als Option erhältlichen Weitwinkellinse geliefert werden. Die Linsen werden im Werk montiert und können vom Benutzer nicht ausgetauscht werden. Die meisten Abbildungen in dieser Bedienungs- anleitung beziehen sich auf das Modell mit den standardgemäßen Zoom- Linsen.

VUE D'ENSEMBLE

francais

ABague de mise au point

BBague de zoom

CRécepteur infrarouge

DVentilation

EClavier

FPanneau de connection

GContact d'alimentation

HBloc lampe

IPied ajusteur

JDégagement de pied

KFermeture antivol

LMontage au plafond

REMARQUE: Le projecteur est disponible avec un objectif de zoom standard ou un objectif à grand angle en option. Ces objectifs sont montés en usine et ne peuvent pas être changés par le client. La plupart des illustrations figurant dans ce guide de l'utilisateur se réfèrent à la version avec objectif standard.

DATOS

español

AAnillo de enfoque

BZoom

CSensor IR

DVentilación

ETeclado

FPanel de contacto

GContacto eléctrico

HMódulo de lámpara

IPata ajustable

JDisparador de pata

KCerradura de seguridad

LMontaje en el techo

NOTA: El proyector puede disponer de lente de zoom estándar o lente de anchura optativa. Las lentes de montan en fábrica y los usuarios no pueden cambiarlas. La mayoría de ilustraciones del presente manual hacen referencia a la versión con lente de zoom estándar.

PANORAMICA

italiano

AAnello di messa a fuoco

BAnello zoom

CSensore IR

DVentilazione

ETastierino

FPannello connettori

GConnettore di alimentazione

HAlloggiamento lampada

IPiedino di regolazione

JSbloccaggio piedino

KBlocco di sicurezza

LMontaggio a soffitto

NOTA: Il proiettore è disponibile con un obiettivo zoom standard o con un obiettivo grande opzionale. Gli obiettivi sono montati in fabbrica e non possono essere sostituiti dal cliente. La maggior parte delle illustrazioni contenute in questo manuale dell'utente si riferisce alla versione con obiettivi zoom standard.

OVERSIKT

norsk

AFokusring

BZoomring

CInfrarød mottaker

DVentilasjonsspalte

ETastatur

FKontaktpanel

GNettkontakt

HLampehus

IJusterbar fot

JFotutløser

KSikkerhetslås

LTakmontering

NB: Projektoren er tilgjengelig med standard zoom linse eller en alternativ

vidvinkellinse. Linsene er fabrikkmontert og kan ikke byttes av kunde. De fleste illustrasjonene i denne bruksanvisningen er med zoomlinse.

D C A B D

E

D

C

F

G

I H D I

J L DK

Image 10
Contents XGA 1 0240 x 768 High Resolution Arranque Rápido Quick StartSchnell Start Partenza RapidaTable DES Matières Table of ContentsInhaltsverzeichnis PourIntroduccion IntroductionEinleitung IntroduzioneSécurité & Avertissement Safety & WarningsSicherheit & Warnhinweise Seguridad & AdvertenciasLa apparatet kjøle seg ned i 60 minutter før lampen skiftes Remote Control Warning Material Entregado Supplied MaterialMitgelieferte Teile Materiale FornitoMatériel Fourni VUE Densemble OverviewÜberblick DatosClavier KeypadTastenfeld TecladoEstado StatusÉtat StatoFernbedienung Remote ControlTélécommande Control RemotoAV Mute VolumeStill BrightSelect LaserPfeiltasten Teclas DE DirecciónPanneau DE Connecteurs Connector PanelDER Anschlussbereich Panel DE ConexionesConnector Panel Configurazione Video SET UP VideoInstallation Vidéo Instalación DEL Vídeo VideoeinstellungenInstallazione DEL Computer Setup ComputerInstallation Ordinateur Einrichten DES ComputersMise AU Point DE L’IMAGE Image AdjustmentsBildeinstellungen Ajuste DE ImagenMontage AU Plafond Ceiling MountDeckenmontage Montaje EN EL TechoCouverture Ceiling Mount CoverDeckenmontage Abdeckung CubiertaUtilisation DU Projecteur Using the ProjectorBenutzung DES Projektors Utilización DEL ProyectorSystème DE Menus Menu SystemDAS Menüsystem Sistema DE MenusSubmenú Imagen DAS Untermenü BildBilde Undermeny Submenú Dinámico Meny SystemDAS Untermenü Dynamisch Dynamisk UndermenyNtsc Menu AdjustmentSystème DE Menu VCRDpms OSDSubmenú Utilidades Sistema DE MenuUntermenü Werkzeuge Verktøy UndermenySubmenú DE Control Untermenü SteuerungStyring Undermeny Maussteuerung Commande DE LA SourisMouse Control Control DEL RatónRS 232- UND LAN-STEUERUNG Commandes RS 232 ET RéseauRS 232 and LAN Control Control RS 232 Y LANSolución DE Problemas Trouble ShootingProblemlösung Risoluzione DEI ProblemiEntretien MaintenanceWartung MantenimientoChangement DE Lampe Lamp ChangeAuswechseln DER Lampe Cambio DE LamparaAvertissement Auswechseln DER Lampe Changement DE LampeWarnung AdvertenciaREPARATUR-INFORMATIONEN Service InformationService Informasjon Information SAVDonnées Techniques Technical DataTecnische Daten Datos TécnicosDefinición Rgbhv CE, FCC A, CSAC,USPIN Mini DIN Female GND TIP 5V DC Ring Signal Stem GNDPHONO/RCA Female Stem Green G/Y Shield GND PHONO/RCA Female Stem YellowFCC EN 55022 Warning DeclarationsCanada Declaration of Conformity 601-0054-00