Evo Fitness XGA manual Matériel Fourni

Page 9

SUPPLIED MATERIAL

english

S-video cable

Sound cable

USB cable

Power Cord (country dependent)

Before Set up and Use

Unpack the supplied parts and familiarise yourself with the various components.

Switch off all equipment before setting-up for proper function.

Remove the lens cap from the projection lens. If you switch the projector on with the lens cap in place, the lens cap may melt, damaging not only the lens cap, but also the projection lens and surrounding parts.

MITGELIEFERTE TEILE

deutsch

S-Videokabel

Audio Kabel

USB-Kabel

Anschlussschnur (Länderspezifisch)¨

Vor der Installation

Nehmen Sie alle mitgelieferten Teile aus dem Koffer und machen Sie sich mit den verschiedenen Komponenten vertraut.

Um einen fehlerfreien Betrieb sicherzustellen, schalten Sie vor der Aufstellung alle Teile aus.

Entfernen Sie die Linsenabdeckungen von den Projektionslinsen. Falls Sie den Projektor mit abgedeckten Linsen einschalten, können die Abdeck- ungen schmelzen, was zu einer Beschädigung nicht nur der Abdeck- ung, sondern auch der Projektions- linsen und der benachbarten Teile führen kann.

MATÉRIEL FOURNI

francais

Câble S-Video

Câble Audio

Câble USB

Cordon d'alimentation (Selon pays)

Avant l’Installation et l’Utilisation Déballer les éléments fournis et bien les identifier.

Eteindre l'appareil avant tout branchement pour assurer un bon fonctionnement.

Ôter le cache de l'objectif. Allumer le projecteur avec le cache sur l'objectif peut faire fondre le cache et risquer d'abimer outre le cache, l'objectif et d'autres pieces du projecteurs.

MATERIAL ENTREGADO

español

Cable de Video S

Cable de Audio

Cable USB

Cordel de alimentación (Sujeto al país)

Antes de Instalación y Uso Desembale los partes suplidos y se

familiarice con los varios componentes.

Encenda todo el equipo antes de la instalación para función propia.

Quite la tapa de lentes de proyección. En caso de encender el proyector con la tapa en su sitio el dicho puede fundir, haciendo daño no solamente a la tapa sino a la lente y partes circundantes.

MATERIALE FORNITO

italiano

Cavo S-Video

Cavo Audio

Cavo USB

Cavo di alimentazione, (a seconda del Paese)

Prima dell'installazione e dell’uso Disimballare le parti fornite e prendere

dimestichezza con le varie componenti.

Per garantire il funzionamento adeguato del proiettore, spegnere tutte le apparecchiature in uso prima di eseguire l'installazione.

Rimuovere il cappuccio dall'obiettivo del proiettore. Se si accende il proiettore senza rimuovere il cappuccio dell'obiettivo, il cappuccio potrebbe fondersi, danneggiando non solo l'obiettivo, ma anche le parti in prossimità dello stesso.

LEVERT UTSTYR

norsk

S-Video kabel

Lydkabel

USB kabel

Nettledning

(Nasjonalitetsavhengig)

Før du begynner

Pakk ut det leverte utstyret, og gjør deg kjent med de forskjellige komponentene.

Alt utstyr må slås av før oppsettet utføres, for at det skal fungere riktig.

Fjern linsedekselet fra projeksjons- linsen. Hvis prosjektoren slås på før linsedekselet er tatt av, kan dekselet smelte. Dermed skades ikke bare linsedekselet, men også projeksjons- linsen og de andre delene i dette området.

9

Image 9
Contents XGA 1 0240 x 768 High Resolution Schnell Start Quick StartArranque Rápido Partenza RapidaInhaltsverzeichnis Table of ContentsTable DES Matières PourEinleitung IntroductionIntroduccion IntroduzioneSicherheit & Warnhinweise Safety & WarningsSécurité & Avertissement Seguridad & AdvertenciasLa apparatet kjøle seg ned i 60 minutter før lampen skiftes Remote Control Warning Mitgelieferte Teile Supplied MaterialMaterial Entregado Materiale FornitoMatériel Fourni Überblick OverviewVUE Densemble DatosTastenfeld KeypadClavier TecladoÉtat StatusEstado StatoTélécommande Remote ControlFernbedienung Control RemotoStill VolumeAV Mute BrightPfeiltasten LaserSelect Teclas DE DirecciónDER Anschlussbereich Connector PanelPanneau DE Connecteurs Panel DE ConexionesConnector Panel Installation Vidéo Instalación DEL Vídeo SET UP VideoConfigurazione Video VideoeinstellungenInstallation Ordinateur Setup ComputerInstallazione DEL Computer Einrichten DES ComputersBildeinstellungen Image AdjustmentsMise AU Point DE L’IMAGE Ajuste DE ImagenDeckenmontage Ceiling MountMontage AU Plafond Montaje EN EL TechoDeckenmontage Abdeckung Ceiling Mount CoverCouverture CubiertaBenutzung DES Projektors Using the ProjectorUtilisation DU Projecteur Utilización DEL ProyectorDAS Menüsystem Menu SystemSystème DE Menus Sistema DE MenusDAS Untermenü Bild Submenú ImagenBilde Undermeny DAS Untermenü Dynamisch Meny SystemSubmenú Dinámico Dynamisk UndermenySystème DE Menu Menu AdjustmentNtsc VCROSD DpmsUntermenü Werkzeuge Sistema DE MenuSubmenú Utilidades Verktøy UndermenyUntermenü Steuerung Submenú DE ControlStyring Undermeny Mouse Control Commande DE LA SourisMaussteuerung Control DEL RatónRS 232 and LAN Control Commandes RS 232 ET RéseauRS 232- UND LAN-STEUERUNG Control RS 232 Y LANProblemlösung Trouble ShootingSolución DE Problemas Risoluzione DEI ProblemiWartung MaintenanceEntretien MantenimientoAuswechseln DER Lampe Lamp ChangeChangement DE Lampe Cambio DE LamparaWarnung Auswechseln DER Lampe Changement DE LampeAvertissement AdvertenciaService Informasjon Service InformationREPARATUR-INFORMATIONEN Information SAVTecnische Daten Technical DataDonnées Techniques Datos TécnicosDefinición CE, FCC A, CSAC,US RgbhvPHONO/RCA Female Stem Green G/Y Shield GND TIP 5V DC Ring Signal Stem GNDPIN Mini DIN Female GND PHONO/RCA Female Stem YellowDeclarations FCC EN 55022 WarningCanada Declaration of Conformity 601-0054-00