Evo Fitness XGA manual Untermenü Steuerung, Submenú DE Control, Styring Undermeny

Page 30

MENU SYSTEM

english

CONTROL SUB MENU

Mode

Selects between RS232, RIMI (internal) and LAN control modes. The projector can be controlled by only one of the modes at a time.

RS232 address

For use when daisy-chaining several units. Select auto or fixed address. Only one address scheme is allowed per daisy-chain. The auto address is allocated following the relative position in the daisy-chain. The fixed address is an absolute address. Only unique fixed addresses are allowed.

RS232 fixed

Select a unique fixed address in the range available.

baudrate

Selects between baudrates 4800, 9600 and 19200. A lower baudrate may be required in installations with long cable runs.

30

DAS MENÜSYSTEM

deutsch

UNTERMENÜ STEUERUNG

Modus

Wählt zwischen den Steuermodi RS232, RIMI (intern) und LAN. Der Projektor kann nur über jeweils einen Modus gesteuert werden.

RS232-Adresse

Für die Reihenschaltung zahlreicher Einheiten. Wählen Sie zwischen automatischer oder fester Adresse. Pro Reihenschaltung ist nur ein Schema zulässig. Die automatische Adresse wird je nach der entsprechenden Position in der Reihenschaltung zugeteilt. Die feste Adresse ist eine absolute Adresse. Es sind nur einmalige feste Adressen zulässig.

RS232 fest

Wählen Sie aus dem verfügbaren Spektrum eine einmalige feste Adresse.

Baudrate

Wählt zwischen den Baudraten 4800, 9600 und 19200. Bei Installationen mit langen Kabelverbindungen kann eine niedrigere Baudrate erforderlich sein.

SYSTÈME DE MENUS

francais

SOUS-MENU DE COMMANDES

Mode

Sélectionne les modes de commandes RS232, RIMI (interne) et LAN. Le projecteur ne peut être contrôlé que par l'un de ces modes à la fois.

Adresse RS232

Pour plusieurs appareils en série. Sélectionnez Adresse automatique ou Fixe. Un seul ensemble d'adresses est possible par série. L'adresse automatique est attribuée suivant la position relative dans la série. L'adresse fixe est une adresse absolue. Une seule adresse fixe est possible.

RS232 fixe

Sélectionnez une seule adresse fixe parmi les possibilités.

Débit en bauds

Sélectionne un débit de 4800, 9600 ou 19200. Un débit plus faible peut être nécessaire dans des installations ayant de longs câbles.

SISTEMA DE MENUS

español

SUBMENÚ DE CONTROL

Modo

Selecciona entre los modos de control RS232, RIMI (interno) y LAN. El proyector puede controlarse solamente por uno de los modos cada vez.

Dirección RS232

Para usarla cuando se encadenan en tipo margarita varias unidades. Seleccione una dirección auto o fija. Sólo se permite una esquema de dirección por cadena tipo margarita. La dirección auto se asigna según la posición relativa en la cadena tipo margarita. La dirección fija es una dirección absoluta. Sólo se permiten direcciones fijas únicas.

RS232 fija

Selecciona una dirección fija única dentro de la gama disponible.

velocidad de transmisión

Selecciona una velocidad de transmisión entre 4800, 9600 y 19200. Puede requerirse una velocidad menor en instalaciones con largos recorridos de cable.

SISTEMA DI MENU

italiano

MENU SECONDARIO CONTROLLO

Mode (Modalità)

Consente di selezionare tra le modalità di controllo LAN, RIMI (interna) e RS232. Il proiettore può essere controllato da una sola modalità per volta.

RS232 address (Indirizzo RS232)

Da utilizzarsi quando si collegano a catena più unità. Selezionare l'indirizzo automatico o fisso. È consentito un solo schema di indirizzi per collegamento a catena. L'indirizzo automatico viene assegnato in base alla posizione relativa nel collegamento a catena. L'indirizzo fisso è un indirizzo assoluto. Sono consentiti solo degli indirizzi fissi univoci.

RS232 fisso

Selezionare un indirizzo fisso univoco nell'intervallo disponibile.

baudrate (velocità in baud)

Consente di selezionare tra 4800, 9600 e 19200 baud. Per le installazioni con cavi lunghi, può essere necessaria una velocità in baud inferiore.

MENY SYSTEM

norsk

STYRING UNDERMENY

modus

Velger RS232, RIMI (intern) eller LAN styringsmodus. Projektoren kan styres av kun en modus av gangen.

RS232 addresse

Benyttes når flere enheter kobles i kjede. Velg enten automatisk eller fast adresse. Disse kan ikke kombineres. Den automatiske addressen tilordnes i den rekkefølge enhetene er koblet i kjeden. Den faste addressen er en absolutt- adresse. Kun unike faste addresser er tillatt.

RS232 fast adresse

Velg en unik fast adresse innenfor tillatt område

Baudrate

Velg mellom 4800, 9600 og 19200. En lav baudrate (datahastighet) kan være nødvendig i installasjoner med lange ledninger.

FOR ALL

 

mode

 

RS232

232

RS232 Address

auto

fixed

232

RS232 Fixed

 

1

232

baudrate

 

19200

Image 30
Contents XGA 1 0240 x 768 High Resolution Arranque Rápido Quick StartSchnell Start Partenza RapidaTable DES Matières Table of ContentsInhaltsverzeichnis PourIntroduccion IntroductionEinleitung IntroduzioneSécurité & Avertissement Safety & WarningsSicherheit & Warnhinweise Seguridad & AdvertenciasLa apparatet kjøle seg ned i 60 minutter før lampen skiftes Remote Control Warning Material Entregado Supplied MaterialMitgelieferte Teile Materiale FornitoMatériel Fourni VUE Densemble OverviewÜberblick DatosClavier KeypadTastenfeld TecladoEstado StatusÉtat StatoFernbedienung Remote ControlTélécommande Control RemotoAV Mute VolumeStill BrightSelect LaserPfeiltasten Teclas DE DirecciónPanneau DE Connecteurs Connector PanelDER Anschlussbereich Panel DE ConexionesConnector Panel Configurazione Video SET UP VideoInstallation Vidéo Instalación DEL Vídeo VideoeinstellungenInstallazione DEL Computer Setup ComputerInstallation Ordinateur Einrichten DES ComputersMise AU Point DE L’IMAGE Image AdjustmentsBildeinstellungen Ajuste DE ImagenMontage AU Plafond Ceiling MountDeckenmontage Montaje EN EL TechoCouverture Ceiling Mount CoverDeckenmontage Abdeckung CubiertaUtilisation DU Projecteur Using the ProjectorBenutzung DES Projektors Utilización DEL ProyectorSystème DE Menus Menu SystemDAS Menüsystem Sistema DE MenusDAS Untermenü Bild Submenú ImagenBilde Undermeny Submenú Dinámico Meny SystemDAS Untermenü Dynamisch Dynamisk UndermenyNtsc Menu AdjustmentSystème DE Menu VCRDpms OSDSubmenú Utilidades Sistema DE MenuUntermenü Werkzeuge Verktøy UndermenyUntermenü Steuerung Submenú DE ControlStyring Undermeny Maussteuerung Commande DE LA SourisMouse Control Control DEL RatónRS 232- UND LAN-STEUERUNG Commandes RS 232 ET RéseauRS 232 and LAN Control Control RS 232 Y LANSolución DE Problemas Trouble ShootingProblemlösung Risoluzione DEI ProblemiEntretien MaintenanceWartung MantenimientoChangement DE Lampe Lamp ChangeAuswechseln DER Lampe Cambio DE LamparaAvertissement Auswechseln DER Lampe Changement DE LampeWarnung AdvertenciaREPARATUR-INFORMATIONEN Service InformationService Informasjon Information SAVDonnées Techniques Technical DataTecnische Daten Datos TécnicosDefinición Rgbhv CE, FCC A, CSAC,USPIN Mini DIN Female GND TIP 5V DC Ring Signal Stem GNDPHONO/RCA Female Stem Green G/Y Shield GND PHONO/RCA Female Stem YellowDeclarations FCC EN 55022 WarningCanada Declaration of Conformity 601-0054-00