Briggs & Stratton 202826GS system manual Generator AC Connection System, Grounding the Generator

Page 14

Generator AC Connection System

A single-phase, three-wire AC connection system is used in the home generator. The stator assembly consists of a pair of stationary windings with two leads brought out of each winding. The junction of leads 22 and 33 forms the neutral lead, as shown schematically and as wiring diagram below. A complete schematic and wiring diagram can be found in the separate illustrated parts list manual.

NOTE: Neutral is not bonded to ground at generator.

Grounding the Generator

Ground the home generator per applicable codes, standards, and regulations. The generator GND lug is located inside the control panel door under the circuit breaker cover.

Utility Circuit Connection

“240V Utility” leads must be routed in conduit. The

“240V Utility” leads deliver power to the generator’s circuit board, optional battery warmer and optional oil warmer. This power also charges the battery. When power on these leads is lost, the generator will start.

Using provided 2 pole connector plug and installer-supplied minimum 300V, 14 AWG copper wire, connect each control circuit terminal in the generator to the two-amp fuse terminals in the automatic transfer switch.

Transfer Switch Communication

Using #18 AWG twisted pair conductors, no greater than 200 ft in length, connect Tx Rx and Tx Rx Ground from the generator control panel to the GND and T/R on the transfer switch control board.

Generator

Transfer

Switch

Fault Detection System

The generator may have to run for long periods of time with no operator present. For that reason, the system is equipped with sensors that automatically shut down the generator

in the event of potentially damaging conditions, such as low oil pressure, high temperature, over speed, and other conditions. Refer to Fault Detection System in Maintenance for more detailed information.

The owner will use the remote LED indicator to observe the status of the home generator system. Consult with the owner for a convenient location. Locate the electrical box in an area visible by the home owner such as near a garage door opener or security control panel.

To install the remote LED indicator:

1.Push the LED through the mounting plate from the front until it snaps in place.

IMPORTANT: The LED is polarity sensitive.

2.Using provided 10 pole connector and installer-supplied minimum 18AWG wire, connect the remote LED to the generator control board +LED and GND connection. Use wire nuts to attach wire to LED leads.

3.Attach mounting plate to installer-supplied electrical box.

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 14
Contents Home Generator System Engine Where to Find UsDate of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsPage Installation Never operate generator without protective housing or coversShipment Contents Installer ResponsibilitiesUnpacking Precautions Equipment DescriptionGeneral Location Guidelines Home Generator LocationGenerator Location Fuel and Electrical Inlet Locations Lifting the GeneratorTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Gaseous Fuel SystemNo leakage is permitted Fuel Pipe Sizing Fuel ConsumptionNatural Gas LP Vapor LP Vapor Natural+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal power supply System ConnectorsPole Connector Plug Generator AC Connection System Transfer Switch CommunicationFault Detection System Grounding the GeneratorFuel Supply System Final Installation ConsiderationsSystem Control Panel Engine Adjustment Initial Start-up No LoadPage Schematic Wiring Diagram Controls Setting Exercise TimerInstallation Inspection OperationGenerador doméstico Motor Dónde encontrarnosFecha de compra Generador Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad Instalación Mandos UtilizaciónSímbolos de Peligro y Significados BRIGGSandSTRATTON.COMTensión peligrosa Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeríaInstala el fusible se puede producir el arranque del motor No modifique al generador en ninguna formaInstalación Pautas Generales para la Ubicación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Elevación del GeneradorPara abrir una puerta de acceso Puertas de AccesoSistema de combustible gaseoso Para cerrar una puerta de accesoSe debe contar también con una abertura para manómetro Gas Natural Vapor de PL Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Vapor de GasSalida de +12 V CC y 0,5 a Fuente de alimentación interna Conexiones de SistemaCableado para toma de 10 polos Cableado para toma bipolarComunicación del conectador Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorInterconexiones del Circuito de Control Conexión a Tierra del GeneradorPanel de Control del Sistema Sistema de Suministro de CombustibleInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Arranque inicial sin cargaAjuste del Motor Secuencia de operación automática MandosUtilización Cargue el generador a plena cargaTemporizador de enfriamiento del motor Configuración del temporizador de prácticaInspección posterior a la instalación Manuel d’Installation et Démarrage Moteur Où nous trouverDate d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de sérieDirectives de sécurité importantes Installation Commandes FonctionnementSécurité Symboles de Danger et MoyensDirectives de sécurité importantes Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Responsabilités de l’Acheteur Responsabilités de l’InstallateurDescription de l’équipement Précautions Lors du DéballageDégagement Autour de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la Génératrice Portes d’Accès Le système de combustible gazeuxAucune fuite ne peut être tolérée Retrait des commandesLa sortie pour manomètre permet l’installation temporaire CapacitéGas Naturel Vapeur PL Dimension du Réservoir de Propane NécessaireConsommation de Combustible Grosseur du Tuyau de CombustibleConnexions de système Communication du commutateur de transfert Interconnexions du Circuit de CommandeMise à la Masse de la Génératrice Système de Détection des PannesSystème d’Alimentation en Combustible Tableau de Commande du SystèmeConsidérations pour l’installation finale Réglez l’interrupteur de système de la génératrice sur Auto Démarrage initial sans chargeRéglage du Moteur Recommencez le processus jusqu’à ce que le moteur démarreFrançais Fonctionnement CommandesVérification installation Séquence de fonctionnement automatique