Briggs & Stratton 202826GS system manual Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible

Page 29

Las distancias mínimas son las que se muestran en la ilustración. Ninguno de los cuatro lados del generador puede quedar cerrado ni obstruido, aunque se mantengan las distancias mínimas. NO conecte (A) y/o (D) a (E).

No se puede utilizar un techo.

Evite la acumulación de los gases (C) de escape. Consulte la advertencia sobre monóxido de carbono en las normas de seguridad.

El sistema de generador de doméstico se envía ya unido a su placa de montaje. A menos que los códigos locales así lo soliciten, no es necesario construir una losa de concreto.

Si los códigos locales exigen ese requisito, construya una losa de concreto que tenga por lo menos 3 pulgadas (7.5 cm) de espesor y que sea 6 pulgadas (15 cm) más larga y más ancha que la unidad. Coloque la unidad sobre la losa utilizando pernos de anclaje para albañilería de 14” de diámetro (como mínimo), que sean lo suficientemente largos para soportar la unidad.

Dimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible

A continuación, se muestra el conector de entrada de combustible (B). También se muestra la ubicación recomendada (A) de los orificios de sujeción del conducto de suministro de energía.

A

B

Elevación del Generador

El generador pesa más de 650 libras (300 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad se deben utilizar las herramientas y los equipos apropiados y debe intervenir personal capacitado.

advertencia

Tensión peligrosa

El contacto con los cables eléctricos puede provocar electrocución y quemaduras.

Peligro al elevar el equipo / Objeto pesado

Puede provocar daños en los músculos y en la espalda.

Si utiliza equipos de elevación o izado, EVITE el contacto con los cables eléctricos.

NO eleve ni mueva el generador sin ayuda.

Utilice tubos de elevación conforme a las indicaciones de la sección Elevación del generador.

La unidad se puede mover sobre los tubos de elevación y provocar lesiones.

NO levante la unidad por la parte superior; podría provocar daños en el generador.

Para elevar el generador en forma manual, se necesitan dos largos de 4 pies de caño de 1 pulgada (B, provistos por el instalador). Inserte los tubos a través de los orificios de elevación ubicados (A) cerca de la base de la unidad.

A

B

También puede elevar la unidad utilizando algún dispositivo de “enganche y elevación” unido a los tubos de elevación, siempre y cuando utilice una barra separadora para asegurar que los cables o las cadenas queden separados de la parte superior del generador.

Rellene los orificios de elevación con los tapones provistos, una vez que la unidad esté en su lugar.

Español

Image 29
Contents Home Generator System Date of Purchase Generator Where to Find UsEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage Never operate generator without protective housing or covers InstallationUnpacking Precautions Installer ResponsibilitiesShipment Contents Equipment DescriptionGeneral Location Guidelines Home Generator LocationGenerator Location Lifting the Generator Fuel and Electrical Inlet LocationsTo Open an Access Door Access DoorsTo Close an Access Door Gaseous Fuel SystemNo leakage is permitted Natural Gas LP Vapor Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing LP Vapor Natural+12 Volt DC, .5 Amp Output Internal power supply System ConnectorsPole Connector Plug Fault Detection System Transfer Switch CommunicationGenerator AC Connection System Grounding the GeneratorFuel Supply System Final Installation ConsiderationsSystem Control Panel Initial Start-up No Load Engine AdjustmentPage Schematic Wiring Diagram Installation Inspection Setting Exercise TimerControls OperationGenerador doméstico Fecha de compra Generador Dónde encontrarnosMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieMandos Utilización Instrucciones importantes de seguridad InstalaciónBRIGGSandSTRATTON.COM Símbolos de Peligro y SignificadosAte para arriba el pelo largo y quite la joyería Tensión peligrosaNo modifique al generador en ninguna forma Instala el fusible se puede producir el arranque del motorInstalación Pautas Generales para la Ubicación del Generador Ubicación del Sistema de Generador de DomésticoUbicación del Generador Elevación del Generador Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleSistema de combustible gaseoso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Para cerrar una puerta de accesoSe debe contar también con una abertura para manómetro Consumo de Combustible Dimensiones de la Cañería de CombustibleGas Natural Vapor de PL Vapor de GasCableado para toma de 10 polos Conexiones de SistemaSalida de +12 V CC y 0,5 a Fuente de alimentación interna Cableado para toma bipolarInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorComunicación del conectador Conexión a Tierra del GeneradorSistema de Suministro de Combustible Panel de Control del SistemaInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Arranque inicial sin cargaAjuste del Motor Utilización MandosSecuencia de operación automática Cargue el generador a plena cargaTemporizador de enfriamiento del motor Configuración del temporizador de prácticaInspección posterior a la instalación Manuel d’Installation et Démarrage Date d’achat Génératrice Où nous trouverMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieCommandes Fonctionnement Directives de sécurité importantes InstallationDirectives de sécurité importantes Symboles de Danger et MoyensSécurité Certains composants de ce produit ainsi que lesTension dangereuse Avis Description de l’équipement Responsabilités de l’InstallateurResponsabilités de l’Acheteur Précautions Lors du DéballageDégagement Autour de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteInstallez l’unité à l’extérieur Seulement Soulèvement de la Génératrice Le système de combustible gazeux Portes d’AccèsLa sortie pour manomètre permet l’installation temporaire Retrait des commandesAucune fuite ne peut être tolérée CapacitéConsommation de Combustible Dimension du Réservoir de Propane NécessaireGas Naturel Vapeur PL Grosseur du Tuyau de CombustibleConnexions de système Mise à la Masse de la Génératrice Interconnexions du Circuit de CommandeCommunication du commutateur de transfert Système de Détection des PannesSystème d’Alimentation en Combustible Tableau de Commande du SystèmeConsidérations pour l’installation finale Réglage du Moteur Démarrage initial sans chargeRéglez l’interrupteur de système de la génératrice sur Auto Recommencez le processus jusqu’à ce que le moteur démarreFrançais Vérification installation CommandesFonctionnement Séquence de fonctionnement automatique