GBC 15E instruction manual Stansa papper, Bricka för stansavfall, Rengöring, Binda

Page 29

S

Läs dessa anvisningar noga och förvara dem på säkert ställe så att du kan komma tillbaka till dem.

Stansa papper

Maskinen är utrustad med en bricka med GuideRight™-kanter som ser till att papperet kommer in rakt (se fig. 1). På så sätt kommer hålen på rätt plats för A4-format varje gång.

1Lägg i dokumentet eller bindningsomslaget som ska stansas i stansningsöppningen på ClickBind 15 eller ClickBind 15E. (se fig. 2)

2Lägg dokumentet eller omslaget intill kantguiden så att hålen kommer rätt. (se fig. 3)

3ClickBind 15 - Dra ned handtaget och tryck hårt så att hålen stansas ordentligt. (se fig. 4)

ClickBind15E - Tryck på stansningsknappen på maskinens vänstra sida och stansa dokumentet. (se fig. 5)

OBS: För att få rena hål bör du inte stansa mer än ett plastomslag åt gången.

Bricka för stansavfall

1Det finns en avfallsbricka på höger sida om ClickBind 15E. (se fig. 10)

På ClickBind 15E tänds en lampa intill stansningsknappen när brickan är full. För att tömma den drar du varsamt ut brickan och tar ut den ur maskinen. Häll bort innehållet och sätt i brickan igen i maskinen så den knäpps fast.

Rengöring

mFörsiktighet: Dra ut stickkontakten innan du gör ren produkten.

Torka utsidan endast med fuktig trasa. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel.

Binda

1Sätt fast en GBC clickspiral under krokarna på ClickBind 15 eller ClickBind 15E med de öppna spiralringarna uppåt. (se fig.6 och 7)

2Håll dokumentet så att de stansade hålen i dokumentet kommer över motsvarande ringar på bindningsspiralen. (se fig. 8)

Lägg det stansade dokumentet på spiralryggen.

3Använd zipperverktyget för att stänga spiralen. (se fig. 9)

4Ta ut det färdiga dokumentet genom att skjuta ut spiralen från hakarna.

Service

Försök inte att själv utföra service eller reparationen på ClickBind 15 & 15E. Dra ut stickkontakten om maskinen behöver repareras och kontakta en serviceverkstad som godkänts av ACCO Brands Europe.

Garanti

Denna produkt har två års garanti från inköpsdatum vid normal användning. Inom denna garantiperiod reparerar eller ersätter ACCO Brands Europe efter eget gottfinnande en defekt maskin utan extra kostnad. Garantin gäller inte för fel som uppstått på grund av felaktig användning eller användning av utrustningen till uppgifter den inte är

Registrera produkten online på www.accoeurope.com

avsedd för. Kvitto med inköpsdatum måste uppvisas. Om reparationer eller ändringar utförts av personer som inte är auktoriserade av ACCO Brands Europe gäller inte garantin. Vår målsättning är att se till att våra produkter uppfyller angivna specifikationer. Denna garanti påverkar inte de rättigheter du har som konsument enligt lagen.

29

Image 29
Contents ClickBind 15 & 15E Binder Page ClickBind 15E only Important safeguards Safety instructionsService CleaningGuarantee Punching paperConsignes de sécurité Importantes Consignes de sécuritéReliure PerforationGarantie Vidage du tiroir à confettisWichtigem Sicherheitsvorkehrungen Sicherheitsanweisungen mLeeren des Stanzabfallbehälters StanzenReinigung BindenPrecauzioni importanti Istruzioni per la sicurezzaRilegatura Perforazione cartaGaranzia Svuotamento del cassetto ritagliBelangrijkem voorzorgsmaatregelen Veiligheidsinstructies mInbinden Papier ponsenDe snipperlade legen ReinigenMedidas de seguridad importantesm Instrucciones de seguridadEncuadernación Perforación de papel Vaciado del cajón de residuosLimpieza ServicioPrecauções importantes Instruções de SegurançaEncadernação Furação do papelGarantia Esvaziamento da gaveta de aparas de papelÖnemli güvenlik önlemleri Güvenlik TalimatlarıÇöp çekmecesinin boşaltilmasi Kâğidin delinmesiTemizlik CiltlemeΟδηγίες ασφάλειας Σημαντικα μετρα ασφαλειασ mΒιβλιοδεσια Διατρηση χαρτιουΠωσ αδειαζει το συρταρακι αποκομματων ΚαθαρισμοσVigtigem sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhedsinstruktioner mTømning af skuffen til papirafklip Stansning af papirRengøring InbindingTärkeitä turvatoimia TurvaohjeetmSidonta Paperin lävistysSilppusäiliön tyhjennys PuhdistusViktige sikkerhetshensyn Sikkerhetsinstruksjoner mInnbinding Stanse papir Tøm skuff til papirresterRengjøring VedlikeholdSäkerhetsanvisningar m Speciell märkaViktig säkerhetsinformation Allmän säkerhetsinformationBricka för stansavfall Stansa papperRengöring BindaWażne środki ostrożności Wskazówki dotyczące BezpieczeństwamOpróżnianie szuflady na ścinki Dziurkowanie papieruCzyszczenie urządzenia OprawaDůležitá bezpečnostní opatření m Bezpečnostní pokynyVázání Děrování papíruVyprazdňování zásobníku na odpad ČištěníAlapvető biztonsági előírások Biztonsági előírásokKötés Papír lyukasztásaHulladéktároló fiók ürítése TisztításВажные меры предосторожности m Инструкции по безопасности mОчистка лотка для бумажных отходов ПерфорированиеЧистка СшиваниеGacco Service Division OXERTEC a.s Service