ResMed 608140/20611 Limpieza de la mascarilla en el domicilio, Diariamente o después de cada uso

Page 29

Limpieza de la mascarilla en el domicilio

Notas:

Lávese las manos antes de limpiar la mascarilla.

Es importante lavar siempre a mano el arnés.

Se puede lavar el arnés sin desmontarlo de los broches.

Diariamente o después de cada uso

Lave los componentes de la mascarilla a mano en agua tibia (aprox. 30ºC/86ºF) con jabón o detergente suave. Enjuague bien los componentes y déjelos secar al aire alejados de la luz directa del sol.

Los componentes de la mascarilla se probaron con una barra de jabón sin aroma DoveTM.

Semanalmente

Lave el arnés a mano en agua tibia (aprox. 30ºC/86ºF) con jabón o detergente suave. Enjuáguelo bien y déjelo secar al aire alejado de la luz directa del sol.

PRECAUCIÓN

No utilice soluciones a base de lejía, cloro, alcohol o aromas, jabones hidratantes o antibacterianos, o aceites perfumados para limpiar los componentes de la mascarilla. Estas soluciones pueden causar daños o reducir la vida útil del producto.

No exponga ninguna pieza del sistema de mascarilla o tubo de aire a la luz directa del sol, ya que esto podría deteriorar el producto.

El arnés es sensible al calor y nunca debe plancharse.

Si se advierte algún signo de deterioro visible (como grietas, rajaduras, roturas, etc.) en uno de los componentes de la mascarilla, dicho componente debería ser desechado y cambiado por uno nuevo.

Limpieza de la mascarilla entre pacientes

Todos los componentes de la mascarilla pueden desinfectarse o esterilizarse utilizando los procedimientos recomendados y comprobados.

La tabla siguiente muestra un resumen de los procedimientos recomendados y comprobados para desinfectar o esterilizar el sistema. Para obtener más información, consulte el sitio en Internet www.resmed.com/masks/sterilization/americas.

Español

25

Image 29
Contents Ultra Mirage Ultra Mirage Non-vented Full Face Mask BC-6 Ultra MirageTM Intended Use Fitting the Mask About the MaskParts of the Mask Gently tighten the lower headgear straps B-4 Removing the MaskCleaning the Mask in the Home Disassembling for CleaningDaily/After each use WeeklyDetergent Solution any one Cleaning the Mask between PatientsDisposal Reassembling the MaskTechnical Specifications Ordering Information SymbolsLimited Warranty Page Avertissements ET Précautions Usage prévuMise en place du masque Propos du masqueComposants du masque Remarques Démontage pour le nettoyage Retrait du masqueNettoyage du masque entre les patients Nettoyage du masque à domicileQuotidien/Après chaque utilisation HebdomadairePar ex., Alconox Remontage du masqueEspace mort CaractéristiquesFuites au masque non intentionnelles Normes SymbolesPression de fonctionnement RésistanceMasque Informations de commandeGarantie limitée Precaución Uso indicado Colocación de la mascarilla Acerca de la mascarilla Piezas de la mascarilla Notas Desmontaje para la limpieza Extracción de la mascarillaLimpieza de la mascarilla entre pacientes Limpieza de la mascarilla en el domicilioDiariamente o después de cada uso SemanalmenteDetergente Solución cualquiera Montaje de la mascarillaEspacio muerto Especificaciones técnicasFugas accidentales de la mascarilla Símbolos DimensionesNormas Presión de funcionamientoSistema Información para solicitudes de envíoGarantía limitada Advertências E Precauções FunçãoPeças da Máscara Sobre a MáscaraColocação da Máscara Desmontagem para Limpeza Remoção da MáscaraDiariamente / Após cada utilização Limpeza da Máscara no LarLimpeza da Máscara entre Pacientes Detergente Solução qualquer uma delas Montagem da MáscaraFuga Acidental da Máscara Especificações TécnicasEspaço Morto Pressão de FuncionamentoDimensões Informações sobre PedidosResistência Garantia Limitada