Axis Communications P1355, P1357 manual Mesures de sécurité, Transport

Page 15

Mesures de sécurité

Lisez attentivement le présent Guide d'installation avant d'installer le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure.

Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.

Évitez d'exposer le produit Axis aux vibrations, aux chocs ou à une forte pression. N'installez pas le produit sur un support instable, ou des surfaces ou des murs instables ou vibrants, car cela pourrait l'endommager.

N'utilisez que les outils applicables pour installer le produit Axis ; une force excessive pourrait endommager le produit.

Pour le nettoyage, n’utilisez ni produits chimiques, ni substances caustiques ou aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.

N’utilisez que des accessoires conformes aux caractéristiques techniques du produit. Ceux- ci peuvent être fournis par Axis ou par un fournisseur tiers.

Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis.

Ne tentez pas de réparer le produit vous-même, contactez Axis ou votre revendeur Axis pour toute réparation.

Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur.

Pour pouvoir être utilisé à l'extérieur, ce produit Axis doit être placé dans un boîtier d'extérieur homologué.

Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié. Veuillez vous conformer aux règlements nationaux et locaux relatifs à l'installation.

Transport

Pour transporter le produit Axis et éviter de l'endommager, utilisez l'emballage d'origine ou un emballage équivalent.

FRANÇAIS

Image 15
Contents Installation Guide Korea  Legal ConsiderationsTransportation SafeguardsBattery Replacement Package contents Axis P1355, Axis P1357 Installation GuideHardware overview Model W x D Weight Install the hardwareAccess the Video Stream DimensionsAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Pin number Description Unit connectorsFunction Pin Specifications Function Pin LED indicators Status LED when using the Focus AssistantColor Indication Further Information Warranty Resetting to the factory default settingsTransport Mesures de sécuritéRemplacement des piles Procédure d’installation Contenu de l’emballageÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Modèle W x D Poids Installation du matérielAccès aux flux de données vidéo Branchement des câblesRéglage du zoom et de la mise au point Resserrez les commandes de zoom et de mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Connecteurs de l’appareil FonctionDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Voyants lumineux VoyantCouleur Indication Plus d’informations Garantie Rétablissement des paramètres d’usine par défautPage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Installationsschritte LieferumfangArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardwareübersicht Anschließen der Kabel Installieren der HardwareZugriff auf den Videostrom AbmessungenHinweise Einstellen von Zoom und FokusFokus-Assistent Seite Funktion Anschlussn Bedeutung Ummer Geräteanschlüsse100 mA Funktion Kontakt Hinweise SpezifikationenFunktion Kontakt Hinweise LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-AssistentenFarbe Bedeutung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Weitere Informationen GarantiePage Trasporto SicurezzaSostituzione della batteria Procedura di installazione Contenuto della confezioneElemento Modelli/varianti/note Slot per schede di Panoramica dell’hardwareCollegamento dei cavi Installazione dellhardwareAccesso al Flusso Video DimensioniRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Funzione Numero Descrizione Pin Connettori UnitàFunzione Pin Specifiche Funzione Pin Indicatori LED LED di stato durante luso di Focus AssistantColore Indicazione Ulteriori Informazioni Garanzia Ripristino delle impostazioni predefinitePage Transporte Medidas preventivasSustitución de la batería Contenido del paquete Pasos para la instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/S Presentación del hardwareConexión de los cables DimensionesInstalación del hardware Acceso a la transmisión de vídeoApriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque Ajuste del zoom y el enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Conectores FunciónDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoqueColor Indicación Más información Garantía Restablecer a los valores inicialesPage Page Ver