Axis Communications P1355 Instalación del hardware, Acceso a la transmisión de vídeo, Dimensiones

Page 61

Guía de instalación AXIS P1355/P1357Página 61

Dimensiones

Modelo

Alt. x Anch. x Prof.

Peso

 

 

 

AXIS P1355

46 x 78 x 205 mm (1.8” x 3.1” x 8.1”)

600 g (1,32 lb)

 

 

 

AXIS P1357

46 x 78 x 205 mm (1.8” x 3.1” x 8.1”)

600 g (1,32 lb)

 

 

 

Instalación del hardware

!¡IMPORTANTE! - La AXIS P1355/P1357 está destinada al uso en interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una carcasa protectora para exteriores autorizada. Para obtener más información sobre carcasas para exteriores, consulte el sitio web www.axis.com.

Conexión de los cables

1.Si fuese necesario, conecte dispositivos externos de entrada/salida, tales como dispositivos de alarma. Consulte la página 65 para obtener información sobre los pines de conectores de terminales.

2.En caso de necesidad, conecte un altavoz activo y/o micrófono externo.

3.Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado.

4.Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que aparece a continuación:

PoE (alimentación a través de Ethernet). PoE se detectará automáticamente al conectar el cable de red.

Conecte un adaptador de alimentación externa al bloque de conectores; consulte Conectores, en la página 65 para obtener información sobre la conexión.

5.Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener información más detallada, consulte la tabla de la página 68. Tenga en cuenta que el LED de estado se puede configurar para que esté apagado durante el funcionamiento normal.

Acceso a la transmisión de vídeo

Utilice las herramientas suministradas en el CD del software de instalación y gestión para asignar una dirección IP, establecer la contraseña y acceder a la transmisión de vídeo. Esta información también está disponible en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup

ESPAÑOL

Image 61 Contents
Installation Guide Korea  Legal ConsiderationsTransportation SafeguardsBattery Replacement Package contents Axis P1355, Axis P1357 Installation GuideHardware overview Access the Video Stream Install the hardwareDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Pin number Description Unit connectorsFunction Pin Specifications Function Pin Status LED when using the Focus Assistant LED indicatorsColor Indication Further Information Warranty Resetting to the factory default settingsTransport Mesures de sécuritéRemplacement des piles Contenu de l’emballage Procédure d’installationÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Accès aux flux de données vidéo Installation du matérielBranchement des câbles Modèle W x D PoidsRéglage du zoom et de la mise au point Resserrez les commandes de zoom et de mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Fonction Connecteurs de l’appareilDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Voyant Voyants lumineuxCouleur Indication Plus d’informations Garantie Rétablissement des paramètres d’usine par défautPage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Lieferumfang InstallationsschritteArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardwareübersicht Zugriff auf den Videostrom Installieren der HardwareAbmessungen Anschließen der KabelHinweise Einstellen von Zoom und FokusFokus-Assistent Seite Funktion Anschlussn Bedeutung Ummer Geräteanschlüsse100 mA Funktion Kontakt Hinweise SpezifikationenFunktion Kontakt Hinweise Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Weitere Informationen GarantiePage Trasporto SicurezzaSostituzione della batteria Contenuto della confezione Procedura di installazioneElemento Modelli/varianti/note Slot per schede di Panoramica dell’hardwareAccesso al Flusso Video Installazione dellhardwareDimensioni Collegamento dei caviRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Funzione Numero Descrizione Pin Connettori UnitàFunzione Pin Specifiche Funzione Pin LED di stato durante luso di Focus Assistant Indicatori LEDColore Indicazione Ulteriori Informazioni Garanzia Ripristino delle impostazioni predefinitePage Transporte Medidas preventivasSustitución de la batería Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/S Presentación del hardwareInstalación del hardware DimensionesAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesApriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque Ajuste del zoom y el enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Función ConectoresDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Indicadores LEDColor Indicación Más información Garantía Restablecer a los valores inicialesPage Page Ver