Axis Communications P1355, P1357 manual Installation du matériel, Accès aux flux de données vidéo

Page 19

AXIS P1355/P1357 Guide d’installationPage 19

Dimensions

Modèle

H x W x D

Poids

 

 

 

AXIS P1355

46 x 78 x 205 mm

600 g (1,32 lb)

 

 

 

AXIS P1357

46 x 78 x 205 mm

600 g (1,32 lb)

 

 

 

Installation du matériel

!IMPORTANT ! AXIS P1355/P1357 sont conçues pour des utilisations en intérieur et en extérieur. Pour pouvoir être utilisées à l’extérieur, elles doivent être placées dans un boîtier d’extérieur homologué. Consultez le site www.axis.com pour obtenir plus d'informations sur les boîtiers d'extérieur.

Branchement des câbles

1.Connectez des dispositifs d’entrée/sortie externes si nécessaire, par exemple des systèmes d’alarme. Reportez-vous à la page 23 pour Reportez-vous à la pour plus d'informations sur les broches du connecteur pour terminaux.

2.Branchez un haut-parleur actif et/ou un microphone externe si nécessaire.

3.Connectez la caméra à votre réseau à l’aide d’un câble réseau blindé.

4.Branchez l’alimentation selon l’une des méthodes décrites ci-dessous.

Alimentation par Ethernet (PoE) : l’alimentation par Ethernet (PoE) est automatiquement détectée lorsque le câble réseau est connecté.

Branchez un adaptateur secteur externe sur le bloc de connexion d'alimentation. Cf. Connecteurs de l’appareil, page 23 pour toute information sur le câblage.

5.Vérifiez que les voyants lumineux indiquent que tout fonctionne correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau de la page 26. Notez que le voyant d’état peut être configuré pour être éteint pendant le fonctionnement normal.

Accès aux flux de données vidéo

Utilisez les outils fournis sur le CD d'installation et de logiciel de gestion pour attribuer une adresse IP, configurez le mot de passe et accédez au flux vidéo. Ces informations sont également disponibles sur les pages d'assistance de www.axis.com/techsup

FRANÇAIS

Image 19 Contents
Installation Guide Korea  Legal ConsiderationsTransportation SafeguardsBattery Replacement Package contents Axis P1355, Axis P1357 Installation GuideHardware overview Model W x D Weight Install the hardwareAccess the Video Stream DimensionsAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Pin number Description Unit connectorsFunction Pin Specifications Function Pin Status LED when using the Focus Assistant LED indicatorsColor Indication Further Information Warranty Resetting to the factory default settings Transport Mesures de sécuritéRemplacement des piles Contenu de l’emballage Procédure d’installationÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Modèle W x D Poids Installation du matérielAccès aux flux de données vidéo Branchement des câblesRéglage du zoom et de la mise au point Resserrez les commandes de zoom et de mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Fonction Connecteurs de l’appareilDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Voyant Voyants lumineuxCouleur Indication Plus d’informations Garantie Rétablissement des paramètres d’usine par défautPage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Lieferumfang InstallationsschritteArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardwareübersicht Anschließen der Kabel Installieren der HardwareZugriff auf den Videostrom AbmessungenHinweise Einstellen von Zoom und FokusFokus-Assistent Seite Funktion Anschlussn Bedeutung Ummer Geräteanschlüsse100 mA Funktion Kontakt Hinweise SpezifikationenFunktion Kontakt Hinweise Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Weitere Informationen GarantiePage Trasporto SicurezzaSostituzione della batteria Contenuto della confezione Procedura di installazioneElemento Modelli/varianti/note Slot per schede di Panoramica dell’hardwareCollegamento dei cavi Installazione dellhardwareAccesso al Flusso Video DimensioniRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Funzione Numero Descrizione Pin Connettori UnitàFunzione Pin Specifiche Funzione Pin LED di stato durante luso di Focus Assistant Indicatori LEDColore Indicazione Ulteriori Informazioni Garanzia Ripristino delle impostazioni predefinitePage Transporte Medidas preventivasSustitución de la batería Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/S Presentación del hardwareConexión de los cables DimensionesInstalación del hardware Acceso a la transmisión de vídeoApriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque Ajuste del zoom y el enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Función ConectoresDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Indicadores LEDColor Indicación Más información Garantía Restablecer a los valores inicialesPage Page Ver