Axis Communications P1355, P1357 manual Lieferumfang, Installationsschritte

Page 31

AXIS P1355/P1357 Installationsanleitung

Seite 31

AXIS P1355, AXIS P1357 -

Installationskurzanleitung

In dieser Anleitung wird die Installation einer AXIS P1355/P1357 Netzwerk-Kamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle anderen Aspekte bezüglich der Nutzung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com

Installationsschritte

1.Prüfen Sie den Packungsinhalt anhand der nachfolgenden Liste.

2.Übersicht über die Hardware. Siehe Seite 32.

3.Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 33.

4.Zugriff auf den Videostrom. Siehe Seite 33

5.Stellen Sie den Zoom und die Bildschärfe ein. Siehe Seite 34

Lieferumfang

Artikel

Modelle / Varianten / Hinweise

 

 

Netzwerk-Kamera

AXIS P1355, AXIS P1357

 

 

Leistenstromanschluss

2-poliger Leisten-Anschluss für die Stromversorgung der Kamera aus einer

 

Gleichstrom-Stromquelle (nur im Innenbereich)

 

 

Klemmenleisten-Anschluss

4-polige Anschlussleiste zum Anschluss von externen Geräten an einen E/A-

 

Klemmen-Anschluss

 

2x Klemmanschluss 2-polig STR 2,5mm BP AB

 

 

Kameramontagefuß

Ein Kameramontagefuß

 

 

CD-ROM

Installations- und Management-Software CD-ROM

 

 

Drucksachen

AXIS P1355/P1357 Installationsanleitung (dieses Dokument)

 

Bohrschablone

 

Zusätzliche Etiketten mit der Seriennummer (2x)

 

AVHS-Authentifizierungsschlüssel

 

 

Optionales Zubehör

Weitere Informationen zum Zubehör für die Stromversorgung und Gehäusen für

 

den Außenbereich finden Sie unter „www.axis.com“

 

 

DEUTSCH

Image 31
Contents Installation Guide Korea  Legal ConsiderationsTransportation SafeguardsBattery Replacement Package contents Axis P1355, Axis P1357 Installation GuideHardware overview Model W x D Weight Install the hardwareAccess the Video Stream DimensionsAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Pin number Description Unit connectorsFunction Pin Specifications Function Pin Status LED when using the Focus Assistant LED indicatorsColor Indication Further Information Warranty Resetting to the factory default settingsTransport Mesures de sécuritéRemplacement des piles Contenu de l’emballage Procédure d’installationÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Modèle W x D Poids Installation du matérielAccès aux flux de données vidéo Branchement des câblesRéglage du zoom et de la mise au point Resserrez les commandes de zoom et de mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Fonction Connecteurs de l’appareilDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Voyant Voyants lumineuxCouleur Indication Plus d’informations Garantie Rétablissement des paramètres d’usine par défautPage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Lieferumfang InstallationsschritteArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardwareübersicht Anschließen der Kabel Installieren der HardwareZugriff auf den Videostrom AbmessungenHinweise Einstellen von Zoom und FokusFokus-Assistent Seite Funktion Anschlussn Bedeutung Ummer Geräteanschlüsse100 mA Funktion Kontakt Hinweise SpezifikationenFunktion Kontakt Hinweise Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Weitere Informationen GarantiePage Trasporto SicurezzaSostituzione della batteria Contenuto della confezione Procedura di installazioneElemento Modelli/varianti/note Slot per schede di Panoramica dell’hardwareCollegamento dei cavi Installazione dellhardwareAccesso al Flusso Video DimensioniRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Funzione Numero Descrizione Pin Connettori UnitàFunzione Pin Specifiche Funzione Pin LED di stato durante luso di Focus Assistant Indicatori LEDColore Indicazione Ulteriori Informazioni Garanzia Ripristino delle impostazioni predefinitePage Transporte Medidas preventivasSustitución de la batería Pasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/S Presentación del hardwareConexión de los cables DimensionesInstalación del hardware Acceso a la transmisión de vídeoApriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque Ajuste del zoom y el enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Función ConectoresDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Indicadores LEDColor Indicación Más información Garantía Restablecer a los valores inicialesPage Page Ver