Axis Communications P1355 Installieren der Hardware, Zugriff auf den Videostrom, Abmessungen

Page 33

AXIS P1355/P1357 InstallationsanleitungSeite 33

Abmessungen

Modell

H x B x T

Gewicht

 

 

 

AXIS P1355

46 x 78 x 205 mm (1,8” x 3,1” x 8.1”)

600 g (1.32 lb)

 

 

 

AXIS P1357

46 x 78 x 205 mm (1,8” x 3,1” x 8.1”)

600 g (1.32 lb)

 

 

 

Installieren der Hardware

!WICHTIG! - AXIS P1355/P1357 wurde für die Verwendung im Innen- und Außenbereich konzipiert. Um die Kamera im Freien zu verwenden, muss sie in einem für Außenbereiche zugelassenen Gehäuse installiert werden. Auf unserer Homepage unter www.axis.com finden Sie weitere Informationen über Gehäuse für den Außenbereich.

Anschließen der Kabel

1.Schließen Sie bei Bedarf externe Geräte, z. B. Alarmanlagen, an. Siehe Seite 37 für Informationen zur Anschlussbelegung.

2.Schließen Sie ggf. einen Aktivlautsprecher und/oder ein externes Mikrofon an.

3.Verbinden Sie die Kamera über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk.

4.Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:

Über PoE (Power over Ethernet). PoE wird beim Anschließen des Netzwerkkabels automatisch erkannt.

Verbinden Sie ein externes Netzteil mit dem Anschlussblock für die Stromversorgung. Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Geräteanschlüsse, auf Seite 37.

5.Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 40. Beachten Sie, dass die Status-LED so konfiguriert werden kann, dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet.

Zugriff auf den Videostrom

Verwenden Sie die auf der Installations- und Management-Software bereitgestellten Werkzeuge, um die IP-Adresse zuzuweisen, das Passwort einzustellen und um auf den Videostrom zu gelangen. Diese Informationen sind ebenso in den Hilfeseiten der Website www.axis.com/techsup enthalten.

DEUTSCH

Image 33
Contents Installation Guide Korea  Legal ConsiderationsTransportation SafeguardsBattery Replacement Package contents Axis P1355, Axis P1357 Installation GuideHardware overview Access the Video Stream Install the hardwareDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Function Pin number Description Unit connectorsFunction Pin Specifications Function Pin LED indicators Status LED when using the Focus AssistantColor Indication Further Information Warranty Resetting to the factory default settingsTransport Mesures de sécuritéRemplacement des piles Procédure d’installation Contenu de l’emballageÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Accès aux flux de données vidéo Installation du matérielBranchement des câbles Modèle W x D PoidsRéglage du zoom et de la mise au point Resserrez les commandes de zoom et de mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Connecteurs de l’appareil FonctionDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Voyants lumineux VoyantCouleur Indication Plus d’informations Garantie Rétablissement des paramètres d’usine par défautPage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Installationsschritte LieferumfangArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardwareübersicht Zugriff auf den Videostrom Installieren der HardwareAbmessungen Anschließen der KabelHinweise Einstellen von Zoom und FokusFokus-Assistent Seite Funktion Anschlussn Bedeutung Ummer Geräteanschlüsse100 mA Funktion Kontakt Hinweise SpezifikationenFunktion Kontakt Hinweise LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-AssistentenFarbe Bedeutung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Weitere Informationen GarantiePage Trasporto SicurezzaSostituzione della batteria Procedura di installazione Contenuto della confezioneElemento Modelli/varianti/note Slot per schede di Panoramica dell’hardwareAccesso al Flusso Video Installazione dellhardwareDimensioni Collegamento dei caviRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Funzione Numero Descrizione Pin Connettori UnitàFunzione Pin Specifiche Funzione Pin Indicatori LED LED di stato durante luso di Focus AssistantColore Indicazione Ulteriori Informazioni Garanzia Ripristino delle impostazioni predefinitePage Transporte Medidas preventivasSustitución de la batería Contenido del paquete Pasos para la instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/S Presentación del hardwareInstalación del hardware DimensionesAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesApriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque Ajuste del zoom y el enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Conectores FunciónDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoqueColor Indicación Más información Garantía Restablecer a los valores inicialesPage Page Ver