Axis Communications P1357, P1355 manual Presentación del hardware

Page 60

Página 60

Guía de instalación AXIS P1355/P1357

Presentación del hardware

Indicador LED

Micrófono interno

Botón del zoom

Botón de enfoque

Ranura para tarjeta SD

(microSD)

LED de alimentación

LED de red

 

Conector del iris

Botón de control

Conector de alimentación

Bloque de terminales

Conector RS-485/422

de E/S

 

Conector de red PoE Salida de audio Entrada de audio

Referencia (P/N) y número de serie (S/N). Es posible que necesite el número de serie durante la instalación.

Image 60 Contents
Installation Guide Legal Considerations Korea Safeguards TransportationBattery Replacement Axis P1355, Axis P1357 Installation Guide Package contentsHardware overview Install the hardware Access the Video StreamDimensions Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Unit connectors Function Pin number DescriptionFunction Pin Specifications Function Pin LED indicators Status LED when using the Focus AssistantColor Indication Resetting to the factory default settings Further Information WarrantyMesures de sécurité TransportRemplacement des piles Procédure d’installation Contenu de l’emballageÉlément Modèles/variantes/remarques Vue d’ensemble du matériel Installation du matériel Accès aux flux de données vidéoBranchement des câbles Modèle W x D PoidsResserrez les commandes de zoom et de mise au point Réglage du zoom et de la mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Connecteurs de l’appareil FonctionDescription Broche Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Voyants lumineux VoyantCouleur Indication Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informations GarantiePage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Installationsschritte LieferumfangArtikel Modelle / Varianten / Hinweise Hardwareübersicht Installieren der Hardware Zugriff auf den VideostromAbmessungen Anschließen der KabelEinstellen von Zoom und Fokus HinweiseFokus-Assistent Seite Geräteanschlüsse Funktion Anschlussn Bedeutung UmmerFunktion Kontakt Hinweise Spezifikationen 100 mAFunktion Kontakt Hinweise LED-Anzeigen Status-LED bei Verwendung des Fokus-AssistentenFarbe Bedeutung Weitere Informationen Garantie Wiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenPage Sicurezza TrasportoSostituzione della batteria Procedura di installazione Contenuto della confezioneElemento Modelli/varianti/note Panoramica dell’hardware Slot per schede diInstallazione dellhardware Accesso al Flusso VideoDimensioni Collegamento dei caviRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Connettori Unità Funzione Numero Descrizione PinFunzione Pin Specifiche Funzione Pin Indicatori LED LED di stato durante luso di Focus AssistantColore Indicazione Ripristino delle impostazioni predefinite Ulteriori Informazioni GaranziaPage Medidas preventivas TransporteSustitución de la batería Contenido del paquete Pasos para la instalaciónArtículo Modelos/variantes/notas Presentación del hardware Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/SDimensiones Instalación del hardwareAcceso a la transmisión de vídeo Conexión de los cablesAjuste del zoom y el enfoque Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Conectores FunciónDescripción Pines Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas Indicadores LED LED de estado al utilizar el Asistente de enfoqueColor Indicación Restablecer a los valores iniciales Más información GarantíaPage Page Ver