Axis Communications P1357, P1355 manual Ajuste del zoom y el enfoque

Page 62

Página 62

Guía de instalación AXIS P1355/P1357

Ajuste del zoom y el enfoque

Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones:

1.Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración)> Basic Setup (Configuración básica) > Focus (Enfoque).

2.En la ficha Basic (Básica) , haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, el iris ya está abierto.

3.Si el enfoque se ha ajustado anteriormente, haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer el enfoque posterior.

4.Afloje los botones del zoom y de enfoque del objetivo girándolos en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva los botones para ajustar el zoom y el enfoque y compruebe la calidad de la imagen en la ventana de imagen.

Nota: Si la cámara está montada de forma que no se puede ver la imagen y mover los botones al mismo tiempo, utilice en su lugar el Asistente de enfoque. Véase la página 63.

5.Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque.

6.En la página Focus (Enfoque), haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar enfoque automáticamente) y espere hasta que finalice el proceso de ajuste automático.

7.Haga clic en Enable iris (Habilitar iris). Si el botón no está activo, el iris ya estará habilitado.

8.Si es necesario, realice ajustes adicionales en la ficha Advanced (Avanzada). Para obtener más información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.

Notas:

Ajuste el enfoque de la forma más precisa posible con el botón de enfoque o el Focus Assistant (Asistente de enfoque) antes de iniciar el proceso de ajuste automático. Normalmente, se obtienen los mejores resultados si se utiliza el botón de enfoque.

Image 62
Contents Installation Guide Legal Considerations Korea Safeguards TransportationBattery Replacement Axis P1355, Axis P1357 Installation Guide Package contentsHardware overview Dimensions Install the hardwareAccess the Video Stream Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Unit connectors Function Pin number DescriptionFunction Pin Specifications Function Pin Color Indication LED indicatorsStatus LED when using the Focus Assistant Resetting to the factory default settings Further Information WarrantyMesures de sécurité TransportRemplacement des piles Élément Modèles/variantes/remarques Procédure d’installationContenu de l’emballage Vue d’ensemble du matériel Branchement des câbles Installation du matérielAccès aux flux de données vidéo Modèle W x D PoidsResserrez les commandes de zoom et de mise au point Réglage du zoom et de la mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Description Broche Connecteurs de l’appareilFonction Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Couleur Indication Voyants lumineuxVoyant Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informations GarantiePage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Artikel Modelle / Varianten / Hinweise InstallationsschritteLieferumfang Hardwareübersicht Abmessungen Installieren der HardwareZugriff auf den Videostrom Anschließen der KabelEinstellen von Zoom und Fokus HinweiseFokus-Assistent Seite Geräteanschlüsse Funktion Anschlussn Bedeutung UmmerFunktion Kontakt Hinweise Spezifikationen 100 mAFunktion Kontakt Hinweise Farbe Bedeutung LED-AnzeigenStatus-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten Weitere Informationen Garantie Wiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenPage Sicurezza TrasportoSostituzione della batteria Elemento Modelli/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Panoramica dell’hardware Slot per schede diDimensioni Installazione dellhardwareAccesso al Flusso Video Collegamento dei caviRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Connettori Unità Funzione Numero Descrizione PinFunzione Pin Specifiche Funzione Pin Colore Indicazione Indicatori LEDLED di stato durante luso di Focus Assistant Ripristino delle impostazioni predefinite Ulteriori Informazioni GaranziaPage Medidas preventivas TransporteSustitución de la batería Artículo Modelos/variantes/notas Contenido del paquetePasos para la instalación Presentación del hardware Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/SAcceso a la transmisión de vídeo DimensionesInstalación del hardware Conexión de los cablesAjuste del zoom y el enfoque Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Descripción Pines ConectoresFunción Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas Color Indicación Indicadores LEDLED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Restablecer a los valores iniciales Más información GarantíaPage Page Ver