Axis Communications P1357, P1355 manual Funktion Kontakt Hinweise Spezifikationen, 100 mA

Page 38

Seite 38

AXIS P1355/P1357 Installationsanleitung

Funktion

Kontakt

Hinweise

Spezifikationen

 

 

 

 

Masse

1

Masse

 

(GND)

 

 

 

 

 

 

 

3.3 V

2

Kann für die Stromversorgung von

Max. Stromstärke =

Gleichstrom

 

Zusatzgeräten verwendet werden.

50 mA

 

 

Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für die

 

 

 

Stromversorgung verwendet werden.

 

 

 

 

 

Digital-

3

Zum Aktivieren mit der Masse (GND) verbinden;

Min. Eingang = -40 V

Eingang

 

zum Deaktivieren nicht anschließen.

Gleichstrom

 

 

 

Max. Eingang = +40 V

 

 

 

Gleichstrom

 

 

 

 

Digital-

4

Verwendet einen NFET-Transistor mit offener

Max. Stromstärke =

Ausgang

 

Ableitung, wobei die Quelle mit der Masse (GND)

100 mA

 

 

verbunden ist. Zum Schutz vor Spannungsspitzen

Max. Spannung = 40 V DC

 

 

muss bei der Kombination mit einem externen

 

 

 

Relais eine Diode parallel zur Last geschaltet

 

 

 

werden.

 

 

 

 

 

Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel, wie Sie ein Zusatzgerät mit der Netzwerkkamera verbinden.

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3V

 

 

 

 

max. 50mA

2

3

D4

G

S

Image 38
Contents Installation Guide Legal Considerations Korea Safeguards TransportationBattery Replacement Axis P1355, Axis P1357 Installation Guide Package contentsHardware overview Dimensions Install the hardwareAccess the Video Stream Model W x D WeightAdjust zoom and focus Focus Assistant Unit connectors Function Pin number DescriptionFunction Pin Specifications Function Pin Color Indication LED indicatorsStatus LED when using the Focus Assistant Resetting to the factory default settings Further Information WarrantyMesures de sécurité TransportRemplacement des piles Élément Modèles/variantes/remarques Procédure d’installationContenu de l’emballage Vue d’ensemble du matériel Branchement des câbles Installation du matérielAccès aux flux de données vidéo Modèle W x D PoidsResserrez les commandes de zoom et de mise au point Réglage du zoom et de la mise au pointAssistant de mise au point Continuez avec les étapes 6 à 8 à la Description Broche Connecteurs de l’appareilFonction Remarques Caractéristiques Techniques Remarques Couleur Indication Voyants lumineuxVoyant Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Plus d’informations GarantiePage Sicherheitsvorkehrungen Batteriewechsel Artikel Modelle / Varianten / Hinweise InstallationsschritteLieferumfang Hardwareübersicht Abmessungen Installieren der HardwareZugriff auf den Videostrom Anschließen der KabelEinstellen von Zoom und Fokus HinweiseFokus-Assistent Seite Geräteanschlüsse Funktion Anschlussn Bedeutung UmmerFunktion Kontakt Hinweise Spezifikationen 100 mAFunktion Kontakt Hinweise Farbe Bedeutung LED-AnzeigenStatus-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten Weitere Informationen Garantie Wiederherstellen der werkseitigen StandardeinstellungenPage Sicurezza TrasportoSostituzione della batteria Elemento Modelli/varianti/note Procedura di installazioneContenuto della confezione Panoramica dell’hardware Slot per schede diDimensioni Installazione dellhardwareAccesso al Flusso Video Collegamento dei caviRegolare lo zoom e la messa a fuoco Focus Assistant Messa a fuoco assistita Continuare con i passaggi 6 8 a pagina Connettori Unità Funzione Numero Descrizione PinFunzione Pin Specifiche Funzione Pin Colore Indicazione Indicatori LEDLED di stato durante luso di Focus Assistant Ripristino delle impostazioni predefinite Ulteriori Informazioni GaranziaPage Medidas preventivas TransporteSustitución de la batería Artículo Modelos/variantes/notas Contenido del paquetePasos para la instalación Presentación del hardware Bloque de terminales Conector RS-485/422 De E/SAcceso a la transmisión de vídeo DimensionesInstalación del hardware Conexión de los cablesAjuste del zoom y el enfoque Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoqueAsistente de enfoque Continúe con los pasos 6 8 en la página Descripción Pines ConectoresFunción Función Pines Notas Especificaciones Función Pines Notas Color Indicación Indicadores LEDLED de estado al utilizar el Asistente de enfoque Restablecer a los valores iniciales Más información GarantíaPage Page Ver