Panasonic CY-TUN153U warranty Répertoire des services à la clientèle Garantie limitée

Page 22

Répertoire des services à la clientèle

Garantie limitée

Français

7

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Centres de service Panasonic :

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez

Vancouver

contacter

 

Panasonic Canada Inc.

notre service à la clientèle au :

12111 Riverside Way

N˚ de téléphone :

(905) 624-5505

Richmond, BC V6W 1K8

Ligne sans frais :

1-800-561-5505

Tel: (604) 278-4211

N˚ de télécopieur : (905) 238-2360

Fax: (604) 278-5627

Lien courriel :

« Contactez-nous » à www.panasonic.ca

Mississauga, Ontario

 

 

Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre

Panasonic Canada Inc.

site www.panasonic.ca pour connaître le centre de

5770 Ambler Dr.

service agréé le plus près de votre domicile :

Mississauga, ON L4W 2T3

 

 

Tel: (905) 624-8447

Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »

Fax: (905) 238-2418

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

Certificat de garantie limitée PANASONIC

Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité, pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat d’origine.

Appareils Auto Audio – Un (1) an, pièces et maind’œuvre

(La main-d’œuvre pour l’installation ou le retrait de l’appareil n’est pas couverte par la garantie)

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n’est valable que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage

pour lequel il a été conçu ou a été utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes par la garantie. Cette garantie n’est octroyée qu’à l’utilisateur d’origine. La facture ou autre preuve de la date d’achat d’origine sera exigée pour toute réparaton sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE SPÉCIFIQUE. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.

Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitaions stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

Expédition de l’appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat d’origine.

Français

8

42

 

CY-TUN153U

CY-TUN153U

 

43

 

 

 

 

 

 

Image 22
Contents CY-TUN153U Safety Information Case of battery leakage  Take care not to damage the leadsFeatures Contents Toronto Customer Services Directory Limited WarrantyVancouver Remote Control Unit SettingsPreparation Components Diver Diversity Antenna Setting To use the two TV antennae ProvidedSystem Connection Example TunerRemote Control Unit Names of Controls and Terminals Diver SettingTV Tuner Unit Channel Preset Preset Channel CallingInstallation Hardware For Installation InstallationInstallation Precautions Installation Hardware For WiringMount the unit on the car carpet By using Velcro tape  Mounting the Tuner UnitMounting the TV Antenna Electrical Connections Module CY-EM100UConnecting with Head Unit CQ-VD6503U Yellow Not used Video YellowConnecting with Rear Monitor CY-VHD9401U When Connecting the Rear Monitor CY-V7001U, option Check the wiring TroubleshootingProblem Possible cause  Possible solution CommonSpecifications Tuner for Analog TV only Informations concernant la sécurité Mise en gardeInformations concernant la sécurité suite Caractéristiques Raccordement du fil de Connexion du frein à mainRéparation Sous Garantie Répertoire des services à la clientèle Garantie limitéeLimitations ET Exclusions Préparatifs Pièces TélécommandeRemplacement de la pile RéglagesPour utiliser les deux antennes Fournies Antenne de télévision diversitéRéglage d’antenne Diver Diversité VD6503U, module d’extension CY-EM100U et syntonisateur téléCet appareil ne peut pas fonctionner de manière autonome Exemple de raccordement à la chaîneVD6503U et syntonisateur télé Syntoniseur télé CY-TUN153URéglages de Diver TélécommandeSyntoniseur télé Commandes de base du téléviseur Présyntonisation de canal Rappel de canal PrésyntoniséInstallation PréparatifsMontage du syntonisateur Installation suiteRecommandé La vis autotaraudeuseMontage de l’antenne de télévision Module d’extension CY-EM100U Raccordements électriquesSyntoniseur télé CQ-VD7003U Raccordements électriques suiteUnité d’opération UnitéTV OUT Raccordement à l’unité d’opération CQ-VD7001UCQ-VD7001U TV-CONTSi vous soupçonnez une anomalie DépannageProblèmes communs suite Dépannage suite Fiche techniqueRespete las siguientes advertencias durante la instalación Información de seguridadAdvertencia Incluso LA MuertePrecaución Información de seguridad continuaciónRespete las siguientes precauciones durante la instalación Contenido CaracterísticasAjustes Preparativos ComponentesUnidad de mando a distancia Para utilizar las dos antenas de Televisión suministradas Antena de televisión de diversidadAjuste de antena Diver Diversidad Para usar las dos antenas OpcionalesEsta unidad no funciona por sí sola Ejemplo de conexión del sistemaExpansión CY-EM100U y sintonizador de televisión Dispositivos conectadosUnidad de mando a distancia Power SupplyNombre de controles y terminales Ajustes Diver BandSelección de los canales Presintonizados Precauciones sobre la instalación InstalaciónPreparativos Hardware para la instalación Para la instalaciónEstacionamiento freno de mano Montaje de la unidad del sintonizadorConexión del cable de conexión del freno de Freno de manoPara mejorar la fijación, tenga en cuenta lo siguiente Inserte la placa de conexión a tierraPreparativos Del cuerpo de la antena y péguelo. aMódulo de expansión CY-EM100U Conexiones eléctricasConexión de la unidad principal CQ-VD7003U y el Sintonizador de TVUnidad principal CQ-VD6503U Conexiones eléctricas continuaciónUnidad principal AV2-IN To Head Unit Video RemoteAl conectar el monitor trasero CY-V7001U, opción Conexión a la unidad principal CQ-VD7001UConexión al monitor posterior CY-VHD9401U Monitor traseroSi sospecha que algo no funciona Solución de problemasComún Solución de problemas continuación Especificaciones Panasonic Canada Inc