Panasonic CY-TUN153U warranty Montaje de la unidad del sintonizador, Estacionamiento freno de mano

Page 45

Instalación (continuación)

Español

Montaje de la unidad del sintonizador

Precaución

 

￿Para evitar daños por sobrecalentamiento, nunca realice el montaje de la unidad en las siguientes ubicaciones:

• Cerca del puerto de calefacción.

19• En lugares como el salpicadero o la bandeja posterior, donde esté expuesta a la luz directa del sol.

￿No realice el montaje de la unidad cerca de la puerta, puesto que podría quedar expuesta a la lluvia.

￿No perfore el depósito de combustible, los cables o cualquier otro componente, ya que existe el riesgo de que el montaje sea deficiente o que se produzcan lesiones personales.

Para el montaje en una superficie inclinada, la sujeción mediante la cinta de Velcro no será suficientemente segura, por lo que se recomienda utilizar una fijación con tornillo.

Nota:

￿Aplique un producto anticorrosivo a los orificios y tornillos de rosca.

￿Mantenga una distancia de seguridad entre la unidad y otro equipamiento electrónico.

Conexión del cable de conexión del freno de

 

Español

estacionamiento (freno de mano)

 

 

 

 

 

Precaución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

￿Para su seguridad, solicite a un instalador profesional que lleve a cabo esta instalación.

 

Interruptor del freno de

 

estacionamiento (freno de

Freno de mano

mano)

Freno de pie

Instalación de la unidad mediante el tornillo de rosca ￿. (Recomendado)

Realización del montaje de la unidad en la alfombra del piso mediante cinta de velcro ￿.

La posición del interruptor del freno de estacionamiento (freno de mano) varía en cada modelo de automóvil. Para obtener información sobre la ubicación exacta del interruptor del freno de estacionamiento (freno de mano), póngase en contacto con su distribuidor.

￿Tornillo de rosca

￿ Tornillo de rosca

Pegue el lado adhesivo de la cinta de velcro ￿ a la unidad y, a continuación, monte la unidad en la alfombra.

Cable de conexión del freno de estacionamiento (freno de mano) (Verde vivo)

Cuando se acciona la palanca del freno de estacionamiento (freno de mano), la unidad queda conectada a tierra a través del chasis.

￿ Conector de pinza

Batería

Chasis del

 

 

automóvil

Luz de freno

￿ IInstale un conector de pinza ￿ en un extremo del

￿ El conector de pinza ￿ se conecta al cable

cable de conexión del freno de estacionamiento (freno

lateral de alimentación de la palanca del freno de

de mano).

estacionamiento (freno de mano).

Insertar por este punto.

 

￿Cinta de velcro

Nota:

￿Puede que algunos materiales de alfombras no sean aptos para este tipo de montaje. En tal caso, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica Panasonic más próximo para realizar la instalación.

Cable de conexión del freno de

Cable lateral de alimentación

estacionamiento (freno de mano)

 

(Verde vivo)

 

88

 

CY-TUN153U

CY-TUN153U

 

89

 

 

 

 

 

 

Image 45
Contents CY-TUN153U Safety Information  Take care not to damage the leads Case of battery leakageFeatures Contents Customer Services Directory Limited Warranty TorontoVancouver Settings Remote Control UnitPreparation Components To use the two TV antennae Provided Diver Diversity Antenna SettingTuner System Connection ExampleNames of Controls and Terminals Diver Setting Remote Control UnitTV Tuner Unit Preset Channel Calling Channel PresetInstallation Precautions InstallationInstallation Hardware For Installation Installation Hardware For WiringMounting the Tuner Unit Mount the unit on the car carpet By using Velcro tape Mounting the TV Antenna Module CY-EM100U Electrical ConnectionsYellow Not used Video Yellow Connecting with Head Unit CQ-VD6503UWhen Connecting the Rear Monitor CY-V7001U, option Connecting with Rear Monitor CY-VHD9401UProblem Possible cause  Possible solution Troubleshooting Check the wiring CommonTuner for Analog TV only SpecificationsMise en garde Informations concernant la sécuritéInformations concernant la sécurité suite Raccordement du fil de Connexion du frein à main CaractéristiquesRépertoire des services à la clientèle Garantie limitée Réparation Sous GarantieLimitations ET Exclusions Remplacement de la pile TélécommandePréparatifs Pièces RéglagesRéglage d’antenne Diver Diversité Antenne de télévision diversitéPour utiliser les deux antennes Fournies VD6503U, module d’extension CY-EM100U et syntonisateur téléVD6503U et syntonisateur télé Exemple de raccordement à la chaîneCet appareil ne peut pas fonctionner de manière autonome Syntoniseur télé CY-TUN153UTélécommande Réglages de DiverSyntoniseur télé Rappel de canal Présyntonisé Commandes de base du téléviseur Présyntonisation de canalPréparatifs InstallationRecommandé Installation suiteMontage du syntonisateur La vis autotaraudeuseMontage de l’antenne de télévision Raccordements électriques Module d’extension CY-EM100USyntoniseur télé Unité d’opération Raccordements électriques suiteCQ-VD7003U UnitéCQ-VD7001U Raccordement à l’unité d’opération CQ-VD7001UTV OUT TV-CONTDépannage Si vous soupçonnez une anomalieProblèmes communs suite Fiche technique Dépannage suiteAdvertencia Información de seguridadRespete las siguientes advertencias durante la instalación Incluso LA MuerteInformación de seguridad continuación PrecauciónRespete las siguientes precauciones durante la instalación Características ContenidoPreparativos Componentes AjustesUnidad de mando a distancia Ajuste de antena Diver Diversidad Antena de televisión de diversidadPara utilizar las dos antenas de Televisión suministradas Para usar las dos antenas OpcionalesExpansión CY-EM100U y sintonizador de televisión Ejemplo de conexión del sistemaEsta unidad no funciona por sí sola Dispositivos conectadosNombre de controles y terminales Ajustes Diver Power SupplyUnidad de mando a distancia BandSelección de los canales Presintonizados Preparativos InstalaciónPrecauciones sobre la instalación Hardware para la instalación Para la instalaciónConexión del cable de conexión del freno de Montaje de la unidad del sintonizadorEstacionamiento freno de mano Freno de manoPreparativos Inserte la placa de conexión a tierraPara mejorar la fijación, tenga en cuenta lo siguiente Del cuerpo de la antena y péguelo. aConexión de la unidad principal CQ-VD7003U y el Conexiones eléctricasMódulo de expansión CY-EM100U Sintonizador de TVUnidad principal Conexiones eléctricas continuaciónUnidad principal CQ-VD6503U AV2-IN To Head Unit Video RemoteConexión al monitor posterior CY-VHD9401U Conexión a la unidad principal CQ-VD7001UAl conectar el monitor trasero CY-V7001U, opción Monitor traseroSolución de problemas Si sospecha que algo no funcionaComún Solución de problemas continuación Especificaciones Panasonic Canada Inc