Panasonic CY-TUN153U warranty Solución de problemas continuación Especificaciones

Page 51

Solución de problemas (continuación)

Especificaciones

Español

31

Revisión del producto

Si las sugerencias de la tabla no solucionan el problema, le recomendamos que acuda con la unidad al centro de asistencia técnica Panasonic autorizado más próximo. Este producto sólo puede ser reparado por un técnico cualificado.

Sustitución del fusible

Utilice fusibles de la misma potencia especificada (3 A). El uso de tipos de fusibles diferentes o potencias superiores, o la conexión de la unidad directamente sin un fusible, pueden ocasionar incendios o daños a la unidad.

Si la sustitución del fusible falla, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica Panasonic más próximo.

Si la unidad no funciona

Interruptor de restablecimiento

Inserte un objeto firme y puntiagudo en el orificio y presione el interruptor.

IMPORTANTE

Pulse el interruptor únicamente cuando no funcione ningún botón de la unidad. (Los ajustes almacenados no se borran.) Si la unidad no vuelve a funcionar con normalidad, llame al centro de asistencia técnica Panasonic más cercano y pregunte por el departamento de reparaciones.

General

Fuente de alimentación:

CC de 12 V (11 V–16 V),

 

tensión de prueba 14,4 V,

 

conexión a tierra negativa

Consumo eléctrico:

menos de 0,5 A

Señal de salida de vídeo:

Señal de vídeo compuesto,

 

1,0 Vp-p (75 ￿)

Señal de salida de audio:

1 Vrms a 400 Hz

 

(con 100% de modulación)

Dimensiones (Ancho￿Alto￿Largo):

 

156￿22,5￿150 mm

 

{63/16￿￿15/16￿￿515/16￿}

Peso:

650 g {1 lbs. 7 oz}

Sección sobre el televisor

Sensibilidad útil:36 dB/µV

Antena de diversidad

Español

32

Sintonizador sólo para televisión analógica

Fuente de alimentación:

CC de 12 V (11 V–16 V),

 

tensión de prueba 14,4 V,

 

conexión a tierra negativa

Consumo eléctrico:

menos de 0,1 A

Impedancia de salida:

75 ￿￿4 (con conector mini)

Longitud del cable:

6 m

Dimensiones (Ancho￿Alto￿Largo):

 

480￿340￿20 mm

 

{1815/16￿￿137/16￿￿13/16￿}

Esta unidad no es compatible con las emisiones de televisión digital.

Transición de emisiones de televisión analógica a emisiones de televisión digital:

Las emisiones de televisión digital ya han comenzado en algunos países y regiones. Está previsto que su expansión se realice gradualmente a otros países y regiones.

Repercusiones para esta unidad:

Algunos países y regiones están cambiando gradualmente los canales de emisión de televisión analógica para asegurarse los canales de emisión necesarios para el inicio de las emisiones de la televisión digital.

Por todo ello, está previsto que se produzcan los siguientes efectos, que no deben considerarse como defectos de funcionamiento de esta unidad:

￿Puede que no sea posible recibir las emisiones de los canales previamente memorizados.

￿Puede que un canal previamente memorizado reciba una cadena de televisión diferente.

￿Puede que algunos de los canales seleccionados (memorizados) no muestren ninguna imagen.

Solución:

Consulte estas instrucciones y vuelva a seleccionar los canales (cambie los canales que están memorizados).

Peso (cada unidad):

330 g {12 oz} (incluido el cable)

Nota:

￿Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso debido a la introducción de mejoras.

￿Algunas de las imágenes e ilustraciones mostradas en este manual pueden ser diferentes de las que aparecen en su producto.

100 CY-TUN153U

CY-TUN153U 101

Image 51
Contents CY-TUN153U Safety Information  Take care not to damage the leads Case of battery leakageFeatures Contents Customer Services Directory Limited Warranty TorontoVancouver Settings Remote Control UnitPreparation Components To use the two TV antennae Provided Diver Diversity Antenna SettingTuner System Connection ExampleNames of Controls and Terminals Diver Setting Remote Control UnitTV Tuner Unit Preset Channel Calling Channel PresetInstallation Hardware For Wiring InstallationInstallation Precautions Installation Hardware For InstallationMounting the Tuner Unit Mount the unit on the car carpet By using Velcro tape Mounting the TV Antenna Module CY-EM100U Electrical ConnectionsYellow Not used Video Yellow Connecting with Head Unit CQ-VD6503UWhen Connecting the Rear Monitor CY-V7001U, option Connecting with Rear Monitor CY-VHD9401UCommon TroubleshootingProblem Possible cause  Possible solution  Check the wiringTuner for Analog TV only SpecificationsMise en garde Informations concernant la sécuritéInformations concernant la sécurité suite Raccordement du fil de Connexion du frein à main CaractéristiquesRépertoire des services à la clientèle Garantie limitée Réparation Sous GarantieLimitations ET Exclusions Réglages TélécommandeRemplacement de la pile Préparatifs PiècesVD6503U, module d’extension CY-EM100U et syntonisateur télé Antenne de télévision diversitéRéglage d’antenne Diver Diversité Pour utiliser les deux antennes FourniesSyntoniseur télé CY-TUN153U Exemple de raccordement à la chaîneVD6503U et syntonisateur télé Cet appareil ne peut pas fonctionner de manière autonomeTélécommande Réglages de DiverSyntoniseur télé Rappel de canal Présyntonisé Commandes de base du téléviseur Présyntonisation de canalPréparatifs InstallationLa vis autotaraudeuse Installation suiteRecommandé Montage du syntonisateurMontage de l’antenne de télévision Raccordements électriques Module d’extension CY-EM100USyntoniseur télé Unité Raccordements électriques suiteUnité d’opération CQ-VD7003UTV-CONT Raccordement à l’unité d’opération CQ-VD7001UCQ-VD7001U TV OUTDépannage Si vous soupçonnez une anomalieProblèmes communs suite Fiche technique Dépannage suiteIncluso LA Muerte Información de seguridadAdvertencia Respete las siguientes advertencias durante la instalaciónInformación de seguridad continuación PrecauciónRespete las siguientes precauciones durante la instalación Características ContenidoPreparativos Componentes AjustesUnidad de mando a distancia Para usar las dos antenas Opcionales Antena de televisión de diversidadAjuste de antena Diver Diversidad Para utilizar las dos antenas de Televisión suministradasDispositivos conectados Ejemplo de conexión del sistemaExpansión CY-EM100U y sintonizador de televisión Esta unidad no funciona por sí solaBand Power SupplyNombre de controles y terminales Ajustes Diver Unidad de mando a distanciaSelección de los canales Presintonizados Hardware para la instalación Para la instalación InstalaciónPreparativos Precauciones sobre la instalaciónFreno de mano Montaje de la unidad del sintonizadorConexión del cable de conexión del freno de Estacionamiento freno de manoDel cuerpo de la antena y péguelo. a Inserte la placa de conexión a tierraPreparativos Para mejorar la fijación, tenga en cuenta lo siguienteSintonizador de TV Conexiones eléctricasConexión de la unidad principal CQ-VD7003U y el Módulo de expansión CY-EM100UAV2-IN To Head Unit Video Remote Conexiones eléctricas continuaciónUnidad principal Unidad principal CQ-VD6503UMonitor trasero Conexión a la unidad principal CQ-VD7001UConexión al monitor posterior CY-VHD9401U Al conectar el monitor trasero CY-V7001U, opciónSolución de problemas Si sospecha que algo no funcionaComún Solución de problemas continuación Especificaciones Panasonic Canada Inc