Panasonic CY-TUN153U warranty Preparativos Componentes, Ajustes, Unidad de mando a distancia

Page 39

Preparativos

Componentes

Español

7

Ajustes

Antes de realizar los ajustes:

￿Instale y conecte la unidad principal, los dispositivos opcionales y esta unidad. (páginas 86￿97)

￿Monte la antena de televisión. (páginas 90, 92)

￿Encienda la unidad.

￿Ajuste la antena DIVER (diversidad) en “ON”.

￿Confirme la conexión eléctrica y la señal de vídeo de los dispositivos conectados.

Unidad de mando a distancia

Preparativos antes del uso inicial

Retire lentamente el plástico aislante de la parte posterior del mando a distancia.

Advertencia

￿Para evitar el riesgo de accidentes, mantenga la batería lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda de urgencia al médico.

Precaución

Elemento

Ilustración

Cantidad

Español

Sintonizador de TV

 

1

 

 

 

Antena de televisión

 

1

8

(YEAA12692A (L)/

 

conjunto

 

YEAA12693A (R))

 

 

 

(Izq./Der.): desde el interior

 

 

 

del vehículo.

 

 

 

Ajuste de antena DIVER (diversidad) (página 78)

Antena de televisión de diversidad:

De las dos antenas conectadas al sistema, se selecciona automáticamente la que ofrece una mejor recepción para la televisión. Ajuste DIVER (Diversity) en “ON” para reducir el ruido.

Confirme la selección “ON” para obtener una buena recepción.

Sustitución de la batería

￿Coloque el mando a distancia sobre una superficie lisa y quite la tapa de la batería.

￿Introduzca el pulgar en la muesca y, al mismo tiempo, empuje la tapa en la dirección de la flecha.

Objeto puntiagudo

￿Presione en el sentido de la flecha con la ayuda de

un objeto puntiagudo.

Reverso

￿Coloque la batería en el compartimiento con el lado (￿) hacia arriba.

￿ Cierre el compartimiento.

Nota:

￿Información sobre la batería:

Tipo de batería: Batería de litio de Panasonic (CR2025) (incluida en el mando a distancia)

Vida útil de la batería: aproximadamente 6 horas en condiciones de uso normales (a temperatura ambiente)

￿Las baterías antiguas deben eliminarse de inmediato.

￿No desmonte, caliente o cortocircuite la batería. No tire la batería al fuego ni al agua.

￿Respete las leyes locales al momento de eliminar las baterías.

￿El uso indebido de la batería puede generar sobrecalentamiento, explosión o combustión, que pueden tener como consecuencia lesiones o un incendio.

Unidad de mando a

1

distancia

 

(EUR7641040)

 

Batería de litio de la

1

unidad del mando a

 

distancia

 

(incluida en el mando a

 

distancia)

 

<CR2025/1F>

 

Manual de Instrucciones

1

(YFM284C547ZA)

 

Tarjeta de información del

1

propietario

 

Hardware para la instalación (tornillos, cables, etc.) (página 87)

Nota:

￿El número en paréntesis debajo del nombre de los accesorios es el número de pieza utilizado para las tareas de mantenimiento y servicio técnico.

￿Los accesorios y sus números de pieza están sujetos a cambios sin previo aviso debido a la introducción de mejoras.

76

 

CY-TUN153U

CY-TUN153U

 

77

 

 

 

 

 

 

Image 39
Contents CY-TUN153U Safety Information  Take care not to damage the leads Case of battery leakageFeatures Contents Customer Services Directory Limited Warranty TorontoVancouver Settings Remote Control UnitPreparation Components To use the two TV antennae Provided Diver Diversity Antenna SettingTuner System Connection ExampleNames of Controls and Terminals Diver Setting Remote Control UnitTV Tuner Unit Preset Channel Calling Channel PresetInstallation Hardware For Wiring InstallationInstallation Precautions Installation Hardware For InstallationMounting the Tuner Unit Mount the unit on the car carpet By using Velcro tape Mounting the TV Antenna Module CY-EM100U Electrical ConnectionsYellow Not used Video Yellow Connecting with Head Unit CQ-VD6503UWhen Connecting the Rear Monitor CY-V7001U, option Connecting with Rear Monitor CY-VHD9401UCommon TroubleshootingProblem Possible cause  Possible solution  Check the wiringTuner for Analog TV only SpecificationsMise en garde Informations concernant la sécuritéInformations concernant la sécurité suite Raccordement du fil de Connexion du frein à main CaractéristiquesRépertoire des services à la clientèle Garantie limitée Réparation Sous GarantieLimitations ET Exclusions Réglages TélécommandeRemplacement de la pile Préparatifs PiècesVD6503U, module d’extension CY-EM100U et syntonisateur télé Antenne de télévision diversitéRéglage d’antenne Diver Diversité Pour utiliser les deux antennes FourniesSyntoniseur télé CY-TUN153U Exemple de raccordement à la chaîneVD6503U et syntonisateur télé Cet appareil ne peut pas fonctionner de manière autonomeTélécommande Réglages de DiverSyntoniseur télé Rappel de canal Présyntonisé Commandes de base du téléviseur Présyntonisation de canalPréparatifs InstallationLa vis autotaraudeuse Installation suiteRecommandé Montage du syntonisateurMontage de l’antenne de télévision Raccordements électriques Module d’extension CY-EM100USyntoniseur télé Unité Raccordements électriques suiteUnité d’opération CQ-VD7003UTV-CONT Raccordement à l’unité d’opération CQ-VD7001UCQ-VD7001U TV OUTDépannage Si vous soupçonnez une anomalieProblèmes communs suite Fiche technique Dépannage suite Incluso LA Muerte Información de seguridad Advertencia Respete las siguientes advertencias durante la instalaciónInformación de seguridad continuación PrecauciónRespete las siguientes precauciones durante la instalación Características ContenidoPreparativos Componentes AjustesUnidad de mando a distancia Para usar las dos antenas Opcionales Antena de televisión de diversidadAjuste de antena Diver Diversidad Para utilizar las dos antenas de Televisión suministradasDispositivos conectados Ejemplo de conexión del sistemaExpansión CY-EM100U y sintonizador de televisión Esta unidad no funciona por sí solaBand Power SupplyNombre de controles y terminales Ajustes Diver Unidad de mando a distanciaSelección de los canales Presintonizados Hardware para la instalación Para la instalación InstalaciónPreparativos Precauciones sobre la instalaciónFreno de mano Montaje de la unidad del sintonizadorConexión del cable de conexión del freno de Estacionamiento freno de manoDel cuerpo de la antena y péguelo. a Inserte la placa de conexión a tierraPreparativos Para mejorar la fijación, tenga en cuenta lo siguienteSintonizador de TV Conexiones eléctricasConexión de la unidad principal CQ-VD7003U y el Módulo de expansión CY-EM100UAV2-IN To Head Unit Video Remote Conexiones eléctricas continuaciónUnidad principal Unidad principal CQ-VD6503UMonitor trasero Conexión a la unidad principal CQ-VD7001UConexión al monitor posterior CY-VHD9401U Al conectar el monitor trasero CY-V7001U, opciónSolución de problemas Si sospecha que algo no funcionaComún Solución de problemas continuación Especificaciones Panasonic Canada Inc