Rotel RR-1050 De herstelfunctietoets, De meertalen functie, Namen veranderen voor de toetsen

Page 17

86RR-1050

Wanneer de dataverzending aan de gang is staat ÒLOAD- INGÓ vermeld in het scherm van de ontvangende afstandsbediening. Als het overbrengen voltooid is staat ŽŽn van de volgende mededelingen in het scherm van de ontvangende RR 1050:

¥Als het allemaal is gelukt: ÒO.K.Ó. De RR 1050 keert dan weer terug naar zijn normale doen.

¥Als er gedurende het proces minstens 60 seconden geen data zijn ontvangen: ÒNO DATAÓ. Ook dan keert de RR 1050 weer terug naar zijn normale doen.

¥Als er verstoorde data zijn ontvangen: ÒCLONE REPTÓ. Een advies om het nog maar eens te proberen. De RR 1050 blijft in de ontvangstfunctie tot dat alle data goed zijn over gekomen.

Extra informatie: Probeer niet data over te brengen van andere afstandsbediening dan de RR 1050.

De herstelfunctietoets

Zou onverhoopt de RR 1050 stoppen met functioneren druk dan op de RESET knop met een puntig voorwerp. Alle geleerde commandoÕs blijven ongeschonden.

De afstandsbediening op maat

Wanneer u een toets indrukt op de RR 1050 verschijnt zijn labelnaam in het infoscherm. U kunt echter de verschijnende labelnaam naar eigen inzicht wijzigen wanneer u dat prettig of handig vindt.

U heeft twee complete sets (pages) aan labels tot uw beschikking. U kunt tussen de twee heen en weer schakelen. Wij raden u aan de eerste set niet te wijzigen. Gebruik de tweede set om naar uw hand te zetten, zodat u altijd terug kan naar een originele set labels.

De meertalen functie

Om te wisselen van labelset/pagina: druk met een spits voorwerp op de LANG PAGE1/2 knop. Om weer terug te gaan naar de eerste pagina druk nogmaals op dit knopje. De aanduiding ÒPAGE 1Ó of ÒPAGE 2Ó verschijnt kort in het infoscherm.

Namen veranderen voor de toetsen

1.Het veranderen van naam voor een toets:

2.Druk op een apparaattoets om bij de commandoreeks te geraken waarvan u de naam wenst te veranderen. Voorbeeld: Druk op TUNER om de namen te veranderen in het infoscherm wanneer u de verschillende toetsen in de tunerfunctie bedient.

Fran•ais 19

Introduction

Nous vous remercions pour lÕachat de cette tŽlŽcommande universelle RR-1050. La RR-1050 peut remplacer jusquÕˆ neuf tŽlŽcommandes infrarouge prŽvues pour piloter des appareils audio et vidŽo, de marque Rotel ou des autres marques du marchŽ mondial.

CaractŽristiques principales

¥Programmation simplifiŽe en utilisant simplement vos tŽlŽcommandes actuelles pour apprendre leurs codes ˆ la RR-1050.

¥PrŽprogrammŽe pour tous les autres appareils Rotel. NÕimporte quelle touche peut toutefois •tre reprogrammŽe et apprendre le code dÕune autre tŽlŽcommande.

¥Afficheur LCD vous assistant pendant la procŽdure de programmation, le mode de fonctionnement en cours, et intŽgrant des menus de navigation, avec noms personnalisables pour chaque appareil commandŽ.

¥RŽtroŽclairage pour utilisation facile dans lÕobscuritŽ, avec bip sonore optionnel pour confirmer la pression sur les touches.

¥Vingt touches MACRO permettent dÕenvoyer des sŽquences de pressions sur plusieurs touches (jusquÕˆ 20) en appuyant simplement une fois sur une seule touche.

¥Batterie rechargeable et chargeur fournis dÕorigine.

¥C‰ble sŽrie et logiciel de programmation directe de la RR-1050 sur un ordinateur PC Windows 95/98.

PrŽcautions importantes

¥La RR-1050 est tr•s solide, mais pas indestructible ! Maniez-la tout de m•me avec un minimum de prŽcautionsÉ

¥NÕexposez pas la RR-1050 ˆ lÕhumiditŽ. Pour la nettoyer, nÕutilisez quÕun chiffon doux, propre et sec. ƒvitez tous les nettoyants liquides, avec solvant ou non.

¥NÕessayez pas dÕouvrir le coffret de la RR-1050. Cela annule dŽfinitivement la garantie.

Installation des piles

Retirez la tŽlŽcommande et les quatre piles de son emballage. Retournez la RR-1050 et faites glisser le couvercle des piles en appuyant lŽg•rement sur la patte de verrouillage. InsŽrez les quatre piles type AAA (respectez la polaritŽ en regardant les inscriptions Ç + È et Ç - È gravŽes au fond du compartiment) et refermez le couvercle.

Image 17
Contents +10 RR-1050Svenska Redigerings-knappEgna benŠmningar ContentsNavigating the RR-1050 IntroductionFabriksinstŠllning Radera lagrade kommandonIR Emitter/Sensor LCD DisplayProgrammering av Makro Basic Command ButtonsEXT Button Operating the RR-1050 Programmering Programming Att anvŠnda RR-1050 Multi-Step Command Button LearningSkicka IR-kommandon 12 RR-1050Multifunktions-knappar Kommando-knappar švrigaSpecial-knappar Konfigurerings-knapparPreload Function Clearing Stored CommandsClone Function Enhets/IngŒngs-knappar…versikt pŒ RR-1050 Reset ButtonIR SŠndare/Mottagare LCD-display Introduktion Custom LabelsInnehŒll Prise en main de la RR-1050 SommaireFonctionnement de la RR-1050 ProgrammationDe herstelfunctietoets Installation des pilesDe meertalen functie Namen veranderen voor de toetsenAfficheur LCD Ƒmetteur/rŽcepteur IRTouches dÕŽclairage et capteur de luminositŽ De kloonfunctieTouches des commandes de base Het wissen van geprogrammeerde commandoÕsHet herstellen van de oerfuncties Touches de sŽlection de sourceDe commandoreeks programmeertoets Touches des commandes secondairesTouches ˆ fonctions multiples Touches spŽcialesEnvoi des commandes IR Touches de configurationDe leerfunctie van de meervoudige programmeertoetsen 82 RR-1050Het programmeren Programmation Werken met de RR Het geven van commandoÕsProgrammation dÕune touche multifonctions 26 RR-1050De configuratietoetsen De secundaire commandotoetsenDe speciale toetsen OK ! È apparaisse dans lÕafficheurDe belangrijkste commandotoetsen Effacement de commandes mŽmorisŽesDe apparaattoetsen De EXT knopNavigeren door de RR Inleiding Noms personnalisŽsInhoud Inhaltsverzeichnis Einleitung Bot-n Reset ÒReinicializaci-nÓWesentliche Merkmale Vorsichtsma§nahmenInfrarotsender/-empfŠnger ProduktbeschreibungLichttaste und Lichtsensor Funci-n Preload ÒPrecargaÓGerŠte-/Eingangswahltasten Borrado de Ordenes MemorizadasEXT-Taste Tasten fŸr die grundlegenden BefehleWeitere Befehlstasten Memorizaci-n de Botones Command Multi-PasoMehrbefehlstasten SondertastenBetrieb der RR-1050 Para programar un bot-n CommandSenden von Infrarotbefehlen 68 RR-1050Programaci-n Env’o de Macros ProgrammierungFuncionamiento del Bot-n Multi-Paso Bot-n Light ÒiluminacionóManejo del RR-1050 Botones Correspondientes a las Ordenes Secundarias Botones Correspondientes a las Ordenes B‡sicasMacroprogrammierung 64 RR-1050Preload-Funktion Lšschen gespeicherter BefehleBotones Device/Input Bot-n EXTSensor/Emisor de Rayos Infrarrojos IR Navegando con el RR-1050Visualizador de Funciones LCD Bot-n y Sensor de Iluminaci-nIntroducci-n Contenido Indice Introduzione Etichette PersonalizzateEmettitore/Sensore IR Guida attraverso il RR-1050Display LCD Tasto Retro illuminazione e Sensore LuceFunzione Precaricamento Preload Cancellazione dei Comandi MemorizzatiTasti Dispositivo/Ingresso Tasto EXTTasti Comandi Secondari Tasti di ConfigurazioneTasti Multi-Step Tasti SpecialiProgrammazione del tasto di Comando Multi-Step Durante la programmazione del RR-1050Invio dei Comandi IR 54 RR-1050Programmazione