Rotel RR-1050 owner manual Programmazione

Page 50

52RR-1050

Inviare Comandi Macro

Venti dei tasti del RR-1050 (i nove tasti dispositivo, il tasto EXT ed i tasti numerici 0-9) possono memorizzare sequenze macro a pi• comandi. Per esempio, una sequenza che accende la TV, seleziona il canale 5, accende il processore surround, e seleziona lÕingresso TV. Una sequenza macro

inviata premendo il tasto MACRO seguito dal tasto in cui • memorizzato il macro. Vedi la sezione programmazione macro per ulteriori informazioni.

Funzionamento Tasto Multi-Step

I cinque tasti contrassegnati SCAN, PTY, P-TUN, TA, TP mettono a disposizione un opzione speciale Ð la capacitˆ di programmare fino a tre comandi diversi. Il primo comando • inviato quando il tasto viene premuto una sola volta, il secondo comando viene inviato con la seconda pressione del tasto, ed il terzo comando • inviato con la terza pressione del tasto.

Tasto LUCE (LIGHT)

In una stanza buia, il RR-1050 attiva automaticamente la sua funzione di retroilluminazione per 6 secondi con la pressione di un tasto. Premere il tasto LIGHT per attivare manualmente la retroilluminazione in una stanza poco illuminata. Questo tasto viene disattivato in una stanza luminosa.

Tasto KEY TONE

Il RR-1050 pu˜ essere configurato per emettere un suono ogni qualvolta viene premuto un tasto. Quando questa funzione • attiva, sul display appare lÕindicatore . Premere il tasto /CLONE per attivare o disattivare questa funzione.

Indicatore BATTERIE SCARICHE

LÕindicatore appare sul display quando le batterie sono deboli e hanno bisogno di essere sostituite.

¥Quando lÕindicatore appare fisso sul dis- play, la funzione di retroilluminazione viene disabilitata per risparmiare lÕenergia delle batterie

¥Quando lÕindicatore lampeggia, lÕenergia delle batterie • estremamente bassa e lÕunitˆ bloccherˆ tutte le funzioni fino allÕinstallazione di nuove batterie.

Tutte le programmazioni vengono memorizzate mentre si stanno cambiando le pile.

Italiano 53

Programmazione

Il RR-1050 sostituisce fino a nove telecomandi, uno per ogni tasto DISPOSITIVO. Il tasto AUD, selezione dispositivo, del telecomando RR-1050pre-programmato per controllare i sintoamplificatori ed i processori audio/video Rotel. Il tasto V1 • pre-programmato per comandare i dvd Rotel. Gli altri tasti (CD, TUN, TAPE e V2 -V5) non sono pre-programmati, quindi e possibile programmarli secondo le vostre richieste. Ogni tasto in ogni serie di dispositivi pu˜ essere reprogrammato con nuovi segnali IR. Le opzioni aggiuntive di programmazione, come la programmazione speciale macro, la cancellazione dei comandi memorizzati, la clonazione dei comandi da un RR-1050 ad un altro e il reset del RR-1050 sono descritte in seguito nella presente sezione.

Modalitˆ Apprendimento (Learning)

Per insegnare al RR-1050 i comandi provenienti da uno degli altri vostri telecomandi, collocate i due telecomandi uno di fronte allÕaltro come mostrato nella figura allÕinizio di questo manuale. I segnali IR inviati dallÕaltro telecomando devono essere indirizzati verso il sensore/emettitore IR del RR-1050.

Esistono due seri diverse di passi da compiere nella programmazione del RR-1050. La prima • utilizzata per programmare i tasti COMANDI. La serie ridotta • utilizzata per programmare i tasti DISPOSITIVO/INGRESSO per la selezione di una sorgente in ingresso per il componente controllato.

Per programmare un tasto COMANDI:

1.Premere il tasto LEARN sul RR-1050. lÕindicatore LEARN lampeggerˆ sul display.

2.Premere il tasto DISPOSITIVO/INGRESSO sul RR-1050 per selezionare il componente (CD, V2, etc) la cui serie di comandi desiderate programmare. Il nome di quel componente apparirˆ sul display.

3.Premere il tasto COMAND che desiderate programmare (4, CH UP/DOWN, etc.). Il nome di quel tasto COMANDO appare sul display e lÕindicatore LEARN cesserˆ di lampeggiare.

4.Premere e tenere premuto il tasto corrispondente sul telecomando originale fino a che sul display non com- pare la scritta ÒOK!Ó, indicando che il rispettivo comando • stato appreso.

LÕindicatore LEARN riprende a lampeggiare una volta appreso il comando. Ripetere i passi 3 e 4 per ogni tasto COMANDO che desiderate programmare in quella serie di comandi Ð per esempio, per ogni funzione di selezione trasporto e traccia del vostro lettore CD.

Image 50
Contents RR-1050 +10Redigerings-knapp SvenskaContents Egna benŠmningarIntroduction Navigating the RR-1050IR Emitter/Sensor Radera lagrade kommandonFabriksinstŠllning LCD DisplayProgrammering av Makro Basic Command ButtonsEXT Button Operating the RR-1050 Programmering Programming Skicka IR-kommandon Multi-Step Command Button LearningAtt anvŠnda RR-1050 12 RR-1050Special-knappar Kommando-knappar švrigaMultifunktions-knappar Konfigurerings-knapparClone Function Clearing Stored CommandsPreload Function Enhets/IngŒngs-knapparIR SŠndare/Mottagare Reset Button…versikt pŒ RR-1050 LCD-displayCustom Labels IntroduktionInnehŒll Fonctionnement de la RR-1050 SommairePrise en main de la RR-1050 ProgrammationDe meertalen functie Installation des pilesDe herstelfunctietoets Namen veranderen voor de toetsenTouches dÕŽclairage et capteur de luminositŽ Ƒmetteur/rŽcepteur IRAfficheur LCD De kloonfunctieHet herstellen van de oerfuncties Het wissen van geprogrammeerde commandoÕsTouches des commandes de base Touches de sŽlection de sourceTouches ˆ fonctions multiples Touches des commandes secondairesDe commandoreeks programmeertoets Touches spŽcialesDe leerfunctie van de meervoudige programmeertoetsen Touches de configurationEnvoi des commandes IR 82 RR-1050Het programmeren Programmation Programmation dÕune touche multifonctions Het geven van commandoÕsWerken met de RR 26 RR-1050De speciale toetsen De secundaire commandotoetsenDe configuratietoetsen OK ! È apparaisse dans lÕafficheurDe apparaattoetsen Effacement de commandes mŽmorisŽesDe belangrijkste commandotoetsen De EXT knopNavigeren door de RR Noms personnalisŽs InleidingInhoud Inhaltsverzeichnis Wesentliche Merkmale Bot-n Reset ÒReinicializaci-nÓEinleitung Vorsichtsma§nahmenLichttaste und Lichtsensor ProduktbeschreibungInfrarotsender/-empfŠnger Funci-n Preload ÒPrecargaÓEXT-Taste Borrado de Ordenes MemorizadasGerŠte-/Eingangswahltasten Tasten fŸr die grundlegenden BefehleMehrbefehlstasten Memorizaci-n de Botones Command Multi-PasoWeitere Befehlstasten SondertastenSenden von Infrarotbefehlen Para programar un bot-n CommandBetrieb der RR-1050 68 RR-1050Programaci-n Funcionamiento del Bot-n Multi-Paso ProgrammierungEnv’o de Macros Bot-n Light ÒiluminacionóManejo del RR-1050 Macroprogrammierung Botones Correspondientes a las Ordenes B‡sicasBotones Correspondientes a las Ordenes Secundarias 64 RR-1050Botones Device/Input Lšschen gespeicherter BefehlePreload-Funktion Bot-n EXTVisualizador de Funciones LCD Navegando con el RR-1050Sensor/Emisor de Rayos Infrarrojos IR Bot-n y Sensor de Iluminaci-nIntroducci-n Contenido Indice Etichette Personalizzate IntroduzioneDisplay LCD Guida attraverso il RR-1050Emettitore/Sensore IR Tasto Retro illuminazione e Sensore LuceTasti Dispositivo/Ingresso Cancellazione dei Comandi MemorizzatiFunzione Precaricamento Preload Tasto EXTTasti Multi-Step Tasti di ConfigurazioneTasti Comandi Secondari Tasti SpecialiInvio dei Comandi IR Durante la programmazione del RR-1050Programmazione del tasto di Comando Multi-Step 54 RR-1050Programmazione

RR-1050 specifications

The Rotel RR-1050 is a versatile and innovative audio component designed to elevate your listening experience. At the heart of its appeal lies a perfect blend of advanced technology and a user-friendly interface, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the RR-1050 is its robust construction, which reflects Rotel's commitment to quality. The device boasts a solid aluminum front panel that not only enhances its aesthetic appeal but also minimizes vibrations, ensuring optimal sound performance. This attention to detail extends to its internal components, which utilize high-quality capacitors and resistors, resulting in a clean, detailed audio signal.

The RR-1050 is equipped with a range of connectivity options, including multiple digital and analog inputs. This flexibility allows users to connect a variety of audio sources, such as CD players, turntables, and streaming devices. It also supports Bluetooth connectivity, enabling wireless audio streaming from smartphones and tablets. This seamless integration makes it easy to enjoy your favorite music without the hassle of complicated setups.

Rotel has incorporated advanced signal processing technology into the RR-1050, enhancing its performance in various audio formats. The device features a high-performance DAC (Digital-to-Analog Converter) that ensures accurate reproduction of digital audio files, whether they are high-resolution formats or standard CDs. Additionally, the built-in equalization options allow users to tailor the sound to their specific preferences, making it adaptable to different listening environments.

Another key characteristic of the RR-1050 is its intuitive control system. The device comes with a remote control, providing convenient access to its functions from a distance. For those who prefer a more hands-on approach, the front panel controls are well-spaced and labeled for ease of use, ensuring that you can adjust settings quickly and efficiently.

In terms of output, the RR-1050 delivers impressive power, driving a range of speakers with ease. Its amplifier section is designed to provide dynamic sound with low distortion, allowing the listener to enjoy detailed highs, rich mids, and powerful bass response.

In conclusion, the Rotel RR-1050 stands out in the realm of audio receivers, combining quality construction, versatile connectivity, and advanced sound processing technologies. Whether you're a devoted audiophile or simply someone who appreciates high-quality sound, the RR-1050 offers an exceptional audio experience that is sure to impress. With its thoughtful design and user-friendly features, it emerges as a compelling choice for your home audio needs.