Rotel RR-1050 owner manual Introducci-n

Page 42

44RR-1050

¥Wurden die Daten nicht ordnungsgemŠ§ Ÿbertragen, erscheint die Anzeige CLONE REPT und zeigt damit an, dass der †bertragungsvorgang wiederholt werden muss. Die Fernbedienung bleibt im CLONE REPT-Modus und kann solange nicht genutzt werden, bis die DatenŸbertragung erfolgreich abgeschlossen ist.

HINWEIS: Die CLONE-Funktion kann ausschlie§lich zur DatenŸbertragung von einer Rotel-RR-1050 zu einer anderen RR-1050 genutzt werden.

Reset-Taste

Sollte die RR-1050 nicht reagieren, drŸcken Sie mit einer Kugelschreiberspitze auf die RESET-Taste. Alle gelernten Befehle bleiben dabei erhalten.

Eingabe von Bezeichnungen

Wenn Sie eine Taste auf der RR-1050 drŸcken, erscheint ihre Bezeichnung im Display. Die im Werk eingegebenen Bezeichnungen entsprechen jeweils der Tastenbeschriftung. Sie kšnnen die im Display erscheinende Bezeichnung Šndern, um beispielsweise eine andere Sprache zu wŠhlen oder die Bezeichnungen an die Namen der spezifischen Komponenten anzupassen.

Die RR-1050 verfŸgt Ÿber zwei komplette Sets (ãSeitenÒ) mit gespeicherten Bezeichnungen. Wir empfehlen Ihnen, die Bezeichnungen der ersten Seite nicht zu verŠndern. Sie sollten nur die zweite Seite nutzen, um Ihre eigenen Bezeichnungen einzugeben. Auf diese Weise kšnnen Sie jederzeit zu den Grundbezeichnungen zurŸckkehren.

Mehrsprachenmodus

Um von der ersten Seite auf die zweite Seite zu schalten, drŸcken Sie mit einer Kugelschreiberspitze auf die LANG- PAGE 1/2-Taste. DrŸcken Sie die Taste erneut, wenn Sie zur ersten Seite zurŸckkehren wollen. Die Angabe der neu gewŠhlten Seite (entweder ãPAGE 1Ò oder ãPAGE 2Ò) erscheint kurz im Display.

EDIT-Taste (zur €nderung der

Tastenbezeichnung)

Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie die Bezeichnung einer Taste im Display Šndern wollen:

1.DrŸcken Sie die GER€TE-/EINGANGSWAHLTASTE, um die Befehle aufzurufen, deren Bezeichnung Sie Šndern mšchten. DrŸcken Sie z.B. die TUN-Taste, wenn Sie die Bezeichnung einer Taste des TUNER- Befehlssets im Display verŠndern mšchten.

2.DrŸcken Sie die EDIT-Taste . Im Display erscheint ãEDIT?Ò.

Espa–ol 61

Introducci—n

Gracias por adquirir el mando a Distancia Universal con Capacidad de Aprendizaje Rotel RR-1050. El RR-1050 puede reemplazar hasta un total de nueve mandos a distancia y controlar componentes de audio o v’deo tanto de Rotel como de otros fabricantes.

Funciones y Prestaciones Clave

¥F‡cil programaci—n utilizando los mandos a distancia que usted ya tenga para memorizar sus —rdenes de control en el RR-1050.

¥Preprogramado para gobernar una extensa gama de componentes audiovisuales de Rotel. Puede reprogramarse cualquier bot—n para que ÒaprendaÓ las se–ales de control procedentes de cualquier otro mando a distancia.

¥Un VISUALIZADOR DE FUNCIONES LCD incorporado suministra informaci—n en tiempo real durante la programaci—n y funcionamiento del RR-1050, incluyendo indicadores de estado y nombres personalizables para cada bot—n.

¥Retroiluminaci—n para facilitar el manejo en habitaciones oscuras junto con un aviso acœstico opcional para cada vez que se pulsa un bot—n.

¥Veinte teclas MACRO env’an una secuencia de hasta 20 —rdenes mediante la pulsaci—n de dos botones.

Precauciones Importantes

¥El RR-1050 es robusto pero no indestructible. Por lo tanto, le rogamos que no lo tire ni lo deje caer al suelo.

¥No exponga el RR-1050 a la humedad. Para limpiarlo, utilice una gamuza suave libre de gasa. Evite el uso de productos de limpieza agresivos.

¥No intente desmontar el RR-1050 ya que ello invalidar‡ la garant’a.

Instalaci—n de las Pilas

Saque el RR-1050 y las cuatro pilas AAA de la caja del embalaje. Gire el RR-1050 y quite la tapa del compartimento portabater’as pulsando la lengŸeta de bloqueo y tir‡ndola hacia arriba. Coloque las cuatro pilas

AAAen el interior del compartimento portabater’as (siga las instrucciones de polaridad que figuran en la parte in- ferior del mismo) y vuelva a colocar la tapa en su lugar.

Image 42
Contents RR-1050 +10Redigerings-knapp SvenskaContents Egna benŠmningarIntroduction Navigating the RR-1050IR Emitter/Sensor Radera lagrade kommandonFabriksinstŠllning LCD DisplayBasic Command Buttons EXT ButtonProgrammering av Makro Operating the RR-1050 Programmering Programming Skicka IR-kommandon Multi-Step Command Button LearningAtt anvŠnda RR-1050 12 RR-1050Special-knappar Kommando-knappar švrigaMultifunktions-knappar Konfigurerings-knapparClone Function Clearing Stored CommandsPreload Function Enhets/IngŒngs-knapparIR SŠndare/Mottagare Reset Button…versikt pŒ RR-1050 LCD-displayCustom Labels IntroduktionInnehŒll Fonctionnement de la RR-1050 SommairePrise en main de la RR-1050 ProgrammationDe meertalen functie Installation des pilesDe herstelfunctietoets Namen veranderen voor de toetsenTouches dÕŽclairage et capteur de luminositŽ Ƒmetteur/rŽcepteur IRAfficheur LCD De kloonfunctieHet herstellen van de oerfuncties Het wissen van geprogrammeerde commandoÕsTouches des commandes de base Touches de sŽlection de sourceTouches ˆ fonctions multiples Touches des commandes secondairesDe commandoreeks programmeertoets Touches spŽcialesDe leerfunctie van de meervoudige programmeertoetsen Touches de configurationEnvoi des commandes IR 82 RR-1050Het programmeren Programmation Programmation dÕune touche multifonctions Het geven van commandoÕsWerken met de RR 26 RR-1050De speciale toetsen De secundaire commandotoetsenDe configuratietoetsen OK ! È apparaisse dans lÕafficheurDe apparaattoetsen Effacement de commandes mŽmorisŽesDe belangrijkste commandotoetsen De EXT knopNavigeren door de RR Noms personnalisŽs InleidingInhoud Inhaltsverzeichnis Wesentliche Merkmale Bot-n Reset ÒReinicializaci-nÓEinleitung Vorsichtsma§nahmenLichttaste und Lichtsensor ProduktbeschreibungInfrarotsender/-empfŠnger Funci-n Preload ÒPrecargaÓEXT-Taste Borrado de Ordenes MemorizadasGerŠte-/Eingangswahltasten Tasten fŸr die grundlegenden BefehleMehrbefehlstasten Memorizaci-n de Botones Command Multi-PasoWeitere Befehlstasten SondertastenSenden von Infrarotbefehlen Para programar un bot-n CommandBetrieb der RR-1050 68 RR-1050Programaci-n Funcionamiento del Bot-n Multi-Paso ProgrammierungEnv’o de Macros Bot-n Light ÒiluminacionóManejo del RR-1050 Macroprogrammierung Botones Correspondientes a las Ordenes B‡sicasBotones Correspondientes a las Ordenes Secundarias 64 RR-1050Botones Device/Input Lšschen gespeicherter BefehlePreload-Funktion Bot-n EXTVisualizador de Funciones LCD Navegando con el RR-1050Sensor/Emisor de Rayos Infrarrojos IR Bot-n y Sensor de Iluminaci-nIntroducci-n Contenido Indice Etichette Personalizzate IntroduzioneDisplay LCD Guida attraverso il RR-1050Emettitore/Sensore IR Tasto Retro illuminazione e Sensore LuceTasti Dispositivo/Ingresso Cancellazione dei Comandi MemorizzatiFunzione Precaricamento Preload Tasto EXTTasti Multi-Step Tasti di ConfigurazioneTasti Comandi Secondari Tasti SpecialiInvio dei Comandi IR Durante la programmazione del RR-1050Programmazione del tasto di Comando Multi-Step 54 RR-1050Programmazione

RR-1050 specifications

The Rotel RR-1050 is a versatile and innovative audio component designed to elevate your listening experience. At the heart of its appeal lies a perfect blend of advanced technology and a user-friendly interface, making it a popular choice among audiophiles and casual listeners alike.

One of the standout features of the RR-1050 is its robust construction, which reflects Rotel's commitment to quality. The device boasts a solid aluminum front panel that not only enhances its aesthetic appeal but also minimizes vibrations, ensuring optimal sound performance. This attention to detail extends to its internal components, which utilize high-quality capacitors and resistors, resulting in a clean, detailed audio signal.

The RR-1050 is equipped with a range of connectivity options, including multiple digital and analog inputs. This flexibility allows users to connect a variety of audio sources, such as CD players, turntables, and streaming devices. It also supports Bluetooth connectivity, enabling wireless audio streaming from smartphones and tablets. This seamless integration makes it easy to enjoy your favorite music without the hassle of complicated setups.

Rotel has incorporated advanced signal processing technology into the RR-1050, enhancing its performance in various audio formats. The device features a high-performance DAC (Digital-to-Analog Converter) that ensures accurate reproduction of digital audio files, whether they are high-resolution formats or standard CDs. Additionally, the built-in equalization options allow users to tailor the sound to their specific preferences, making it adaptable to different listening environments.

Another key characteristic of the RR-1050 is its intuitive control system. The device comes with a remote control, providing convenient access to its functions from a distance. For those who prefer a more hands-on approach, the front panel controls are well-spaced and labeled for ease of use, ensuring that you can adjust settings quickly and efficiently.

In terms of output, the RR-1050 delivers impressive power, driving a range of speakers with ease. Its amplifier section is designed to provide dynamic sound with low distortion, allowing the listener to enjoy detailed highs, rich mids, and powerful bass response.

In conclusion, the Rotel RR-1050 stands out in the realm of audio receivers, combining quality construction, versatile connectivity, and advanced sound processing technologies. Whether you're a devoted audiophile or simply someone who appreciates high-quality sound, the RR-1050 offers an exceptional audio experience that is sure to impress. With its thoughtful design and user-friendly features, it emerges as a compelling choice for your home audio needs.