Britax Child Seat manual Installation avec ceinture à trois points dappui

Page 28

Installation : siège orienté face à l'arrière

Installation : siège orienté face à l'arrière

Installation avec ceinture à trois points d'appui

• La figure A illustre une installation type du siège orienté face à l'arrière avec ceinture à trois points d'appui.

• Lorsque les connecteurs LUAS ne sont pas utilisés, toujours

les ranger dans les fentes de rangement. Voir la page 67.

A face à l'arrièret

1. Incliner complètement le siège d'auto et le placer

face à l'arrière sur le siège du véhicule.

MISE EN GARDE ! Ce siège d'auto doit être en position inclinée lorsqu'il est orienté face à l'arrière. Voir Réglage de l'inclinaison à la page 67.

2.Soulever la housse du siège d'auto et ouvrir le verrou

de siège orienté face à l'arrière le plus éloigné du b point où la ceinture du véhicule se boucle (figure B).

3.Dérouler la ceinture du véhicule, puis la passer par la fente de ceinture de siège orienté face à l'arrière (figure C).

La ceinture du véhicule peut être passée par-dessus la housse ou en dessous.

4.Passer la ceinture du véhicule en travers du siège d'auto, puis par la fente opposée de ceinture de c siège orienté face à l'arrière.

IMPORTANT : La ceinture du véhicule doit reposer derrière la sangle de boucle du siège d'auto.

5.Vérifier que la ceinture du véhicule n'est pas tordue, placer la partie jambes de la ceinture du véhicule à travers le verrou, puis boucler la ceinture (figure D).

6.Pousser fermement le siège d'auto dans le siège du véhicule tout en éliminant le jeu tout d'abord dans la partie jambes de la ceinture du véhicule, puis dans sa partie épaules (figure E).

7.Placer la partie épaules de la ceinture du véhicule à travers le verrou, serrer la ceinture, puis fermer le bras du verrou (figure F) et remettre la housse en place.

Le verrou est fermé correctement lorsqu'on entend un déclic positif.

Pour éviter tout bris, ne jamais tirer le bras du verrou au-delà de sa position

ouverte normale et toujours garder le verrou fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.

Si votre véhicule est équipé d'un rétracteur autobloquant, il n'est pas nécessaire d'utiliser les verrous tant que le rétracteur autobloquant est verrouillé. Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour déterminer le type de rétracteur que l'on retrouve dans le véhicule et pour savoir comment verrouiller le rétracteur.

8.Vérifier que la ceinture du véhicule est tendue et que le siège d'auto est bien fixé.

Le siège d'auto est bien fixé lorsqu'on ne peut pas le bouger de plus de 2,5 cm (1 po) d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre au chemin de sangle. Si le siège d’auto n’est pas bien fixé, reprendre la procédure ou choisir un autre emplacement pour l’installation.

Une fois le siège d'auto correctement installé en position face à l'arrière, son angle d'inclinaison arrière doit être d'environ 30º à 45º par rapport à la verticale (sans dépasser 45º) lorsque l'automobile est stationnée sur une surface horizontale (figure G).

Si nécessaire, on peut obtenir le bon angle d'inclinaison en plaçant une serviette enroulée ou un cylindre de piscine en styromousse dans le creux du siège du véhicule pour mettre à niveau la base du siège d'auto.

MISE EN GARDE ! Ne pas soulever le siège d'auto pour le décoller du bord avant du siège du véhicule. Cela pourrait empêcher le siège d'auto

de fonctionner de la manière prévue.

On peut améliorer l'installation d'un siège orienté face à l'arrière en utilisant la sangle Versa-Tether®(voir les pages 63 à 65).

d

e

f

 

30–45º

g

90º

 

52

53

Image 28
Contents Roundabout Table of Contents Secure the top tether strap provided with this child seat Certification Important NotesRegistration Important Harness Adjustments Inches When the top of the child’s ears are below the topForward-Facing Rear-FacingChild Seat Features Vehicle Safety Belts See diagram belowVehicle Buckle Positions Vehicle Seating PositionsIf stored, remove the LCS strap and connectors Lower Universal Anchorage System Luas InstallationIntended Position the lap belt portion through the open Lap-Shoulder Belt InstallationVehicle belt can be routed over or under the cover Lap-Belt Installation Has and how to lock the retractorLock-off is properly closed when a positive click is heard Car is parked on a level surface Fig. FThis child seat must not be used forward Who weigh less than 9.1 kg 20 lbsLocations Under the cover. See page 28. Pull both LCSAForward-facing Lap-Belt Installation Rear-Facing Installation Safety InformationForward-Facing Installation Using the Versa-Tether Tether Connector StrapSwitching the Lower Connector System LCS Recline AdjustmentStoring the LCS Connectors Chest ClipHow to Adjust Harness Slot Height Harness BuckleFastening the Harness Buckle Releasing the Harness BuckleChild Seat Functions Care and Maintenance Child Seat Cover RemovalHarness Buckle Removal Re-threading the Harness BuckleCleaning the Harness Buckle WarrantyInstallation sangle Versa-Tether Mise EN GARDE  Homologation Remarques importantesEnregistrement Important réglage du harnais Siège orienté face à larrièreFace à lavant Qui sont âgés dau moins un an etSous la housse Voir le diagramme ci-dessous Ceintures de sécurité du véhiculePositions de la boucle de ceinture du Véhicule Positions assises du véhiculeInstallation avec système dancrage universel au bas Luas Installation avec ceinture à trois points dappui Lorsque les connecteurs Luas ne sont pas utilisés, toujoursSi nécessaire, on peut obtenir le bon angle dinclinaison f Installation avec ceinture sous-abdominaleDauto.sur une surface horizontale figure F.90º Remarque Si lon nentend pas un déclic positif mais que le Est faite correctementCoquille LarrièreVerrouiller le rétracteur Face à lavant avec ceinture à trois points dappuiJeu de la sangle dattache pour obtenir une fixation Mise EN Garde Installation du siège orienté face à lavant Installation dans un avionConsignes de sécurité Sangle de connexion dattache Utilisation de la sangle Versa-TetherRepérez un point d’ancrage fixe qui soit Sur la sangle dattacheRangement des connecteurs LCS Interversion du système à connecteur bas LCSRemarque Les sièges dauto sont livrés par Britax avec Tenir la boucle du harnais avec une main Boucle du harnaisBoucle pour les retirer de la boucle figure B Retrait de la housse du siège dauto Retirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. fDauto De poitrine par les fentes inférieures dans la houssePassage de la boucle du harnais Retrait de la boucle du harnaisNettoyer À Léponge avec de leau tiède et un savon doux Nettoyage de la boucle du harnais GarantieIMPORTANT