Britax Child Seat manual Important 

Page 40

IMPORTANT :

dOuble check eveRy TIMe yOu use ThIs cAR seAT.

IMPORTANT :

Contre-vérifier chaque fois qu'on utilise ce siège d'auto.

Double Check Car Seat-to-Vehicle Installation :

Check that the lower connector or vehicle seat belt connections to the vehicle are tight and secure.

Verify the car seat cannot be moved front-to-back or side-to-side more than 2.5 cm (1 in) at the belt path.

Double Check Child-to-Car Seat Installation :

Tug on the buckle to ensure a proper connection.

Confirm harness straps are snug and over both shoulders and hips. You should not be able to pinch excess harness strap webbing at the child’s shoulder.

Make sure the chest clip is properly fastened and positioned in the middle of the child’s chest at armpit level.

Contre-vérifier l'installation du siège d'auto dans le véhicule :

Vérifier que les connexions du connecteur du bas ou de la ceinture de sécurité du véhicule au véhicule sont serrées et solides.

Vérifier que le siège d'auto ne peut pas bouger de plus de 2,5 cm (1 po) d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre au chemin de sangle.

Contre-vérifier l'installation de l'enfant dans le siège d'auto :

Tirer brusquement sur la boucle pour s'assurer que le raccordement est bon.

Vérifier que les sangles du harnais sont bien ajustées et passent sur les épaules et sur les hanches. On ne devrait pas pouvoir pincer un excès de sangle de harnais aux épaules de l'enfant.

S'assurer que l'attache de poitrine est fixée correctement et qu'elle est placée au milieu de la poitrine de l'enfant, au niveau des aisselles.

Manufactured in Charlotte, NC, USA

Britax Child Safety, Ltd.

P.O. Box 7289,

RPO Brunswick Square,

Saint John NB E2L 9Z9.

A Britax Childcare Group Limited company

Une société de Britax Childcare

Group Limited

Tel. : 1-888-427-4829

BritaxUSA.com

Image 40
Contents Roundabout Table of Contents Secure the top tether strap provided with this child seat Certification Important NotesRegistration Important Harness Adjustments Inches When the top of the child’s ears are below the topForward-Facing Rear-FacingChild Seat Features Vehicle Safety Belts See diagram belowVehicle Buckle Positions Vehicle Seating PositionsIf stored, remove the LCS strap and connectors Lower Universal Anchorage System Luas InstallationIntended Position the lap belt portion through the open Lap-Shoulder Belt InstallationVehicle belt can be routed over or under the cover Lap-Belt Installation Has and how to lock the retractorLock-off is properly closed when a positive click is heard Car is parked on a level surface Fig. FThis child seat must not be used forward Who weigh less than 9.1 kg 20 lbsLocations Under the cover. See page 28. Pull both LCSAForward-facing Lap-Belt Installation Rear-Facing Installation Safety InformationForward-Facing Installation Using the Versa-Tether Tether Connector StrapSwitching the Lower Connector System LCS Recline AdjustmentStoring the LCS Connectors Chest ClipHow to Adjust Harness Slot Height Harness BuckleFastening the Harness Buckle Releasing the Harness BuckleChild Seat Functions Care and Maintenance Child Seat Cover RemovalHarness Buckle Removal Re-threading the Harness BuckleCleaning the Harness Buckle WarrantyInstallation sangle Versa-Tether Mise EN GARDE  Homologation Remarques importantesEnregistrement Important réglage du harnais Siège orienté face à larrièreFace à lavant Qui sont âgés dau moins un an etSous la housse Voir le diagramme ci-dessous Ceintures de sécurité du véhiculePositions de la boucle de ceinture du Véhicule Positions assises du véhiculeInstallation avec système dancrage universel au bas Luas Installation avec ceinture à trois points dappui Lorsque les connecteurs Luas ne sont pas utilisés, toujoursSi nécessaire, on peut obtenir le bon angle dinclinaison f Installation avec ceinture sous-abdominaleDauto.sur une surface horizontale figure F.90º Remarque Si lon nentend pas un déclic positif mais que le Est faite correctementCoquille LarrièreVerrouiller le rétracteur Face à lavant avec ceinture à trois points dappuiJeu de la sangle dattache pour obtenir une fixation Mise EN Garde Installation du siège orienté face à lavant Installation dans un avionConsignes de sécurité Sangle de connexion dattache Utilisation de la sangle Versa-TetherRepérez un point d’ancrage fixe qui soit Sur la sangle dattacheRangement des connecteurs LCS Interversion du système à connecteur bas LCSRemarque Les sièges dauto sont livrés par Britax avec Tenir la boucle du harnais avec une main Boucle du harnaisBoucle pour les retirer de la boucle figure B Retrait de la housse du siège dauto Retirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. fDauto De poitrine par les fentes inférieures dans la houssePassage de la boucle du harnais Retrait de la boucle du harnaisNettoyer À Léponge avec de leau tiède et un savon doux Nettoyage de la boucle du harnais GarantieIMPORTANT