Britax Child Seat manual Boucle du harnais, Tenir la boucle du harnais avec une main

Page 36

Fonctions du siège d'auto

Boucle du harnais

Attacher la boucle

Fixation de la boucle du harnais

 

 

1.

Tenir la boucle du harnais avec une main.

 

 

2.

Utiliser l'autre main pour insérer une langue de

 

 

 

boucle à la fois dans la boucle du harnais (figure

a

2 fois

 

A).

 

 

 

Déclic

Un bon raccordement est indiqué par un déclic

 

distinct après l'insertion de chaque langue

de

Détacher la boucle

 

boucle.

 

 

 

 

Déverrouillage de la boucle du harnais

 

 

1.

Immobiliser l'arrière de la boucle du harnais avec

 

 

une main.

 

 

2.

Avec votre pouce, appuyer sur le bouton de

b

 

déverrouillage et glisser les deux langues

de

boucle pour les retirer de la boucle (figure B).

IMPORTANT : Nettoyer régulièrement la boucle du harnais pour s'assurer de son bon fonctionnement. Voir la page 74.

68

Fonctions du siège d'auto

Comment régler la hauteur des fentes du

 

 

harnais

 

 

 

IMPORTANT : Voir Important réglage du harnais

 

aux pages 44 et 45 pour connaître les instructions

 

importantes sur le réglage correct du harnais en fonction

 

de la taille et du poids de l'enfant.

c

1.

Desserrer le harnais en appuyant sur le bouton

 

de déverrouillage de réglage du harnais tout en

 

 

 

 

tirant les sangles du harnais vers l'avant le plus

 

 

loin possible (figure C).

 

2.

Depuis l'arrière du siège d'auto, décrocher les sangles

 

 

du harnais de la chape du harnais (figure D).

 

3.

Tirer les sangles du harnais à travers la coquille, la

 

 

mousse et la housse jusqu'à l'avant du siège d'auto.

d

4.

Passer les sangles du harnais par les fentes de harnais

 

appropriées dans la housse, dans la mousse et dans la

 

 

 

 

coquille du siège d'auto (figure E).

 

5.

Rattacher les sangles du harnais à la chape du harnais

 

 

(figure D).

 

6.

Tirer sur la sangle de réglage du harnais pour serrer le

 

 

harnais.

 

7.

Vérifier que toutes les sangles du harnais passent à la

e

 

même hauteur et ne sont pas tordues.

Positionnement de l'enfant en toute sécurité

 

 

 

1.

Desserrer le harnais en appuyant sur le bouton de

 

 

déverrouillage de dispositif de réglage du harnais situé

 

 

sur le devant du siège d'auto, puis tirer les sangles du

 

 

harnais vers l'avant (figure C).

 

2.

Détacher l'attache de poitrine en pressant les languettes

f

 

et en glissant les deux parties pour les éloigner l'une de

 

l'autre (figure F).

 

 

 

3.Détacher la boucle du harnais en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en glissant les langues vers l’extérieur.

4.Déplacer les sangles du harnais sur le côté du siège d'auto.

Utiliser le porte-harnais situé sur les sangles et sur le côté de la housse pour

tenir les sangles plus facilement.

69

 

Image 36
Contents Roundabout Table of Contents Secure the top tether strap provided with this child seat Important Notes CertificationRegistration Important Harness Adjustments Inches When the top of the child’s ears are below the topForward-Facing Rear-FacingChild Seat Features Vehicle Safety Belts See diagram belowVehicle Buckle Positions Vehicle Seating PositionsLower Universal Anchorage System Luas Installation If stored, remove the LCS strap and connectorsIntended Lap-Shoulder Belt Installation Position the lap belt portion through the openVehicle belt can be routed over or under the cover Lap-Belt Installation Has and how to lock the retractorLock-off is properly closed when a positive click is heard Car is parked on a level surface Fig. FThis child seat must not be used forward Who weigh less than 9.1 kg 20 lbsLocations Under the cover. See page 28. Pull both LCSAForward-facing Lap-Belt Installation Safety Information Rear-Facing InstallationForward-Facing Installation Using the Versa-Tether Tether Connector StrapSwitching the Lower Connector System LCS Recline AdjustmentStoring the LCS Connectors Chest ClipHow to Adjust Harness Slot Height Harness BuckleFastening the Harness Buckle Releasing the Harness BuckleChild Seat Functions Care and Maintenance Child Seat Cover RemovalHarness Buckle Removal Re-threading the Harness BuckleCleaning the Harness Buckle WarrantyInstallation sangle Versa-Tether Mise EN GARDE  Remarques importantes HomologationEnregistrement Important réglage du harnais Siège orienté face à larrièreFace à lavant Qui sont âgés dau moins un an etSous la housse Voir le diagramme ci-dessous Ceintures de sécurité du véhiculePositions de la boucle de ceinture du Véhicule Positions assises du véhiculeInstallation avec système dancrage universel au bas Luas Installation avec ceinture à trois points dappui Lorsque les connecteurs Luas ne sont pas utilisés, toujoursInstallation avec ceinture sous-abdominale Si nécessaire, on peut obtenir le bon angle dinclinaison fDauto.sur une surface horizontale figure F.90º Remarque Si lon nentend pas un déclic positif mais que le Est faite correctementCoquille LarrièreFace à lavant avec ceinture à trois points dappui Verrouiller le rétracteurJeu de la sangle dattache pour obtenir une fixation Mise EN Garde Installation dans un avion Installation du siège orienté face à lavant Consignes de sécurité Sangle de connexion dattache Utilisation de la sangle Versa-TetherRepérez un point d’ancrage fixe qui soit Sur la sangle dattacheInterversion du système à connecteur bas LCS Rangement des connecteurs LCSRemarque Les sièges dauto sont livrés par Britax avec Boucle du harnais Tenir la boucle du harnais avec une mainBoucle pour les retirer de la boucle figure B Retrait de la housse du siège dauto Retirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. fDauto De poitrine par les fentes inférieures dans la housseRetrait de la boucle du harnais Passage de la boucle du harnaisNettoyer À Léponge avec de leau tiède et un savon doux Nettoyage de la boucle du harnais GarantieIMPORTANT