Britax Child Seat manual Retrait de la housse du siège dauto, Dauto

Page 37

Fonctions du siège d'auto

5.Placer l'enfant dans le siège d'auto.

6.Placer les sangles du harnais autour de l’enfant et attacher la boucle du harnais (figure A) et l'attache de poitrine (figure B).

Le bon raccordement de la boucle du harnais est indiqué par un déclic distinct après l’insertion de chaque langue de boucle.

Si la boucle ne s’attache pas en faisant entendre a

distinctement un déclic après l’insertion de chaque langue de boucle, il est possible que la zone de la

boucle du harnais ou du dispositif de réglage soit encombrée par des aliments, des boissons ou d’autres débris qu’il faudra enlever. Voir la page 74 pour connaître les instructions de nettoyage.

IMPORTANT : Tirer doucement les sangles du harnais vers le haut pour serrer la section jambes du harnais, b laquelle devrait reposer sur le haut des cuisses de l’enfant.

7.

Tirer lentement sur la sangle de réglage pour serrer le

 

 

harnais autour de l'enfant (figure C).

 

8.

Placer l'attache de poitrine au milieu de la poitrine de

 

 

l'enfant, au niveau des aisselles (figure D).

 

9.

Vérifier que le harnais n’est pas tordu et que l’enfant est

c

 

installé en toute sécurité.

IMPORTANT :

 

 

Tirer toujours sur le harnais après avoir installé l'enfant pour s'assurer que les langues de boucle sont fixées solidement dans la boucle du harnais.

Régler les sangles fournies avec ce siège d’auto pour qu’elles soient bien ajustées autour de l’enfant. Une sangle bien ajustée ne devrait permettre aucun jeu.

Elle suit un chemin presque rectiligne sans pendre. d Elle n'appuie pas contre la chair de l'enfant et elle ne pousse pas le corps de l'enfant dans une position non

naturelle. Le harnais doit être confortable tout en étant bien ajusté autour de l'enfant. Une fois le harnais installé en toute sécurité, on ne devrait pas pouvoir pincer un excès de sangle de harnais aux épaules de l'enfant.

70

Soins et entretien

Retrait de la housse du siège d'auto

MISE EN GARDE  ! Ne pas démonter le harnais. Ne jamais retirer les langues de boucle du harnais. Une fois retirées, elles ne peuvent plus être rattachées. Si le montage est incorrect, cela pourrait

empêcher le siège d'auto de fonctionner de la manière prévue.

1.Desserrer le harnais en appuyant sur le bouton de déverrouillage de réglage du harnais tout en tirant les sangles du harnais vers l'avant le plus loin possible.

2.Décrocher les sangles du harnais de la chape du harnais à l'arrière du siège d'auto (figure E).

3.Tirer les sangles supérieures du harnais à travers e la coquille et la housse jusqu'à l'avant du siège d'auto.

4.Retirer la boucle du harnais et le protecteur ventral

du harnais en tournant le dispositif de retenue

 

métallique de la sangle de la boucle du harnais

 

sur le dessous du siège d'auto de sorte que le côté

 

court glisse à travers la coquille du siège d'auto

 

(figure F)

5.

Retirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. f

 

Faire attention de ne pas endommager la mousse amortissante.

6.

Pousser le dispositif de retenue métallique de la sangle de la boucle à

 

travers les fentes de la coquille et de la housse jusqu'au haut du siège

 

d'auto.

7.

Tirer les sangles inférieures du harnais, les langues de boucle et l'attache

 

de poitrine par les fentes inférieures dans la housse.

8.

Retirer complètement la housse du siège d'auto.

71

Image 37
Contents Roundabout Table of Contents Secure the top tether strap provided with this child seat Certification Important NotesRegistration Inches When the top of the child’s ears are below the top Important Harness AdjustmentsForward-Facing Rear-FacingChild Seat Features See diagram below Vehicle Safety BeltsVehicle Buckle Positions Vehicle Seating PositionsIf stored, remove the LCS strap and connectors Lower Universal Anchorage System Luas InstallationIntended Position the lap belt portion through the open Lap-Shoulder Belt InstallationVehicle belt can be routed over or under the cover Has and how to lock the retractor Lap-Belt InstallationLock-off is properly closed when a positive click is heard Car is parked on a level surface Fig. FWho weigh less than 9.1 kg 20 lbs This child seat must not be used forwardLocations Under the cover. See page 28. Pull both LCSAForward-facing Lap-Belt Installation Rear-Facing Installation Safety InformationForward-Facing Installation Tether Connector Strap Using the Versa-TetherRecline Adjustment Switching the Lower Connector System LCSStoring the LCS Connectors Chest ClipHarness Buckle How to Adjust Harness Slot HeightFastening the Harness Buckle Releasing the Harness BuckleChild Seat Cover Removal Child Seat Functions Care and MaintenanceRe-threading the Harness Buckle Harness Buckle RemovalWarranty Cleaning the Harness BuckleInstallation sangle Versa-Tether Mise EN GARDE  Homologation Remarques importantesEnregistrement Siège orienté face à larrière Important réglage du harnaisFace à lavant Qui sont âgés dau moins un an etSous la housse Ceintures de sécurité du véhicule Voir le diagramme ci-dessousPositions de la boucle de ceinture du Véhicule Positions assises du véhiculeInstallation avec système dancrage universel au bas Luas Lorsque les connecteurs Luas ne sont pas utilisés, toujours Installation avec ceinture à trois points dappuiSi nécessaire, on peut obtenir le bon angle dinclinaison f Installation avec ceinture sous-abdominaleDauto.sur une surface horizontale figure F.90º Est faite correctement Remarque Si lon nentend pas un déclic positif mais que leCoquille LarrièreVerrouiller le rétracteur Face à lavant avec ceinture à trois points dappuiJeu de la sangle dattache pour obtenir une fixation Mise EN Garde Installation du siège orienté face à lavant Installation dans un avionConsignes de sécurité Utilisation de la sangle Versa-Tether Sangle de connexion dattacheRepérez un point d’ancrage fixe qui soit Sur la sangle dattacheRangement des connecteurs LCS Interversion du système à connecteur bas LCSRemarque Les sièges dauto sont livrés par Britax avec Tenir la boucle du harnais avec une main Boucle du harnaisBoucle pour les retirer de la boucle figure B Retirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. f Retrait de la housse du siège dautoDauto De poitrine par les fentes inférieures dans la houssePassage de la boucle du harnais Retrait de la boucle du harnaisNettoyer À Léponge avec de leau tiède et un savon doux Garantie Nettoyage de la boucle du harnaisIMPORTANT