Britax Child Seat manual Sangle de connexion dattache, Utilisation de la sangle Versa-Tether

Page 34

Installation : sangle Versa-Tether®

Installation : sangle Versa-Tether®

Utilisation de la sangle Versa-Tether®

1.Consulter le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître les emplacements des dispositifs d'ancrage approuvés.

2.Sortir la sangle d'attache de la pochette située derrière le siège.

3.Placer la sangle d'attache par-dessus le dossier du siège d'auto.

4.Installer le siège d'auto en utilisant le système LUAS ou les ceintures du véhicule conformément aux instructions contenues

dans le présent manuel.

5. Incliner la languette de déverrouillage de la sangle d'attache, puis tirer pour sortir complètement la sangle d'attache de façon à former un « V ».

6.Trouver le crochet sur la sangle et attacher lâchement la sangle au dispositif d’ancrage désigné du véhicule.

Voir la figure A pour l'installation du siège orienté face à l'avant.

Voir les figures B et C pour les installations du siège orienté face à l'arrière.

7.Fixer le siège d'auto avec une ceinture de sécurité OU avec les connecteurs LUAS.

8.Tirer sur la sangle de réglage du dispositif d'attache pour éliminer tout le jeu. Enrouler la longueur en trop et la ranger dans la pochette.

9.Vérifier que la sangle d'attache est tendue et que le siège d'auto est bien fixé.

OU

A

OU

b

c

Sangle de connexion d'attache

MISE EN GARDE  ! Utiliser uniquement la sangle de connexion d'attache dans le cas de l'installation d'un siège orienté face à l'arrière avec sangle d'attache.

Comme chaque modèle de véhicule est différent,

 

il est possible qu'on ne trouve pas d'endroit pour

 

ancrer correctement la sangle d'attache. Utiliser la

 

sangle de connexion d'attache pour aider à créer

 

un point d'ancrage (figure D).

 

1.

Repérez un point d’ancrage fixe qui soit

 

 

boulonné au plancher du.

 

S'il est impossible de trouver un endroit acceptable

d

 

pour créer un point d'ancrage, communiquer avec

 

le fabricant du véhicule pour qu'il vous aide à

 

repérer un point de raccordement approprié pour la sangle d'attache.

2.Passer la sangle autour du point d'ancrage fixe du véhicule.

3.Prendre l'anneau en D-en-métal et le passer dans la boucle de sanglage à l'autre extrémité de la sangle (figure D).

4.Tirer l'anneau en D-en-métal complètement jusqu'à ce que la sangle soit tendue.

5.Utiliser l'anneau en D-en-métal comme point d'attache pour le crochet

sur la sangle d'attache.

REMARQUE : Ranger la sangle de connexion d'attache dans la pochette de la sangle d'attache.

Le siège d'auto est bien fixé lorsqu'on ne peut pas le bouger de plus de 2,5 cm (1 po) d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre au chemin de sangle.

64

65

Image 34
Contents Roundabout Table of Contents Secure the top tether strap provided with this child seat Certification Important NotesRegistration Forward-Facing Important Harness AdjustmentsInches When the top of the child’s ears are below the top Rear-FacingChild Seat Features Vehicle Buckle Positions Vehicle Safety BeltsSee diagram below Vehicle Seating PositionsIf stored, remove the LCS strap and connectors Lower Universal Anchorage System Luas InstallationIntended Position the lap belt portion through the open Lap-Shoulder Belt InstallationVehicle belt can be routed over or under the cover Lock-off is properly closed when a positive click is heard Lap-Belt InstallationHas and how to lock the retractor Car is parked on a level surface Fig. FLocations This child seat must not be used forwardWho weigh less than 9.1 kg 20 lbs Under the cover. See page 28. Pull both LCSAForward-facing Lap-Belt Installation Rear-Facing Installation Safety InformationForward-Facing Installation Using the Versa-Tether Tether Connector StrapStoring the LCS Connectors Switching the Lower Connector System LCSRecline Adjustment Chest ClipFastening the Harness Buckle How to Adjust Harness Slot HeightHarness Buckle Releasing the Harness BuckleChild Seat Functions Care and Maintenance Child Seat Cover RemovalHarness Buckle Removal Re-threading the Harness BuckleCleaning the Harness Buckle WarrantyInstallation sangle Versa-Tether Mise EN GARDE  Homologation Remarques importantesEnregistrement Face à lavant Important réglage du harnaisSiège orienté face à larrière Qui sont âgés dau moins un an etSous la housse Positions de la boucle de ceinture du Véhicule Voir le diagramme ci-dessousCeintures de sécurité du véhicule Positions assises du véhiculeInstallation avec système dancrage universel au bas Luas Installation avec ceinture à trois points dappui Lorsque les connecteurs Luas ne sont pas utilisés, toujoursSi nécessaire, on peut obtenir le bon angle dinclinaison f Installation avec ceinture sous-abdominaleDauto.sur une surface horizontale figure F.90º Coquille Remarque Si lon nentend pas un déclic positif mais que leEst faite correctement LarrièreVerrouiller le rétracteur Face à lavant avec ceinture à trois points dappuiJeu de la sangle dattache pour obtenir une fixation Mise EN Garde Installation du siège orienté face à lavant Installation dans un avionConsignes de sécurité Repérez un point d’ancrage fixe qui soit Sangle de connexion dattacheUtilisation de la sangle Versa-Tether Sur la sangle dattacheRangement des connecteurs LCS Interversion du système à connecteur bas LCSRemarque Les sièges dauto sont livrés par Britax avec Tenir la boucle du harnais avec une main Boucle du harnaisBoucle pour les retirer de la boucle figure B Dauto Retrait de la housse du siège dautoRetirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. f De poitrine par les fentes inférieures dans la houssePassage de la boucle du harnais Retrait de la boucle du harnaisNettoyer À Léponge avec de leau tiède et un savon doux Nettoyage de la boucle du harnais GarantieIMPORTANT