Britax Child Seat manual Mise EN Garde

Page 32

Installation : siège orienté face à l'avant

Installation avec ceinture sous-abdominale

La figure A illustre une installation type du siège orienté

 

face à l'avant avec ceinture sous-abdominale.

 

 

• Lorsque les connecteurs LCS ne sont pas utilisés,

 

 

toujours les ranger dans les fentes de rangement. Voir

 

 

la page 67.

A face à l'avantt

 

MISE EN GARDE!

 

 

• Ce siège d'auto NE doit PAS être utilisé en mode orienté face

 

 

à l'avant avec un enfant qui est âgé de moins d'un an OU

 

 

qui pèse moins de 9,1 kg (20 lb).

 

Ce siège d'auto doit être en position verticale lorsqu'il est

 

 

orienté face à l'avant.

 

Toujours utiliser la sangle Versa-Tether lorsque le siège est

 

 

orienté face à l'avant. Consulter le manuel du propriétaire

b

 

du véhicule pour connaître les emplacements des dispositifs

 

d'ancrage approuvés.

 

1.Placer le siège d'auto orienté face à l'avant sur le siège du véhicule. S'assurer que le dessous de la base du siège d'auto fait complètement contact avec le siège du véhicule.

2.Retirer la sangle Versa-Tether®de la pochette et la placer par-dessus le dossier du siège d'auto.

3.Dérouler la ceinture du véhicule, puis la passer par c le chemin de sangle de siège orienté face à l'avant jusqu'au côté opposé du siège d'auto (figure B).

4.Vérifier que la ceinture du véhicule n'est pas tordue, puis la boucler (figure C).

5.Pousser fermement le siège d'auto dans le siège du véhicule tout en serrant la ceinture du véhicule.

6.Attacher le crochet Versa-Tether®au dispositif d'ancrage désigné pour la position assise choisie. Éliminer tout le jeu de la sangle d'attache pour obtenir une fixation solide. Ranger toute longueur de sangle en excès dans la pochette de la sangle d'attache. Voir les pages 63 à 65.

60

Installation : siège orienté face à l'avant

7.Vérifier que la ceinture du véhicule est tendue et verrouillée et que le siège d'auto est bien fixé.

Le siège d'auto est bien fixé lorsqu'on ne peut pas le bouger de plus de 2,5 cm (1 po) d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre au chemin de sangle. Si le siège d’auto n’est pas bien fixé, reprendre la procédure ou choisir un autre emplacement pour l’installation.

61

Image 32
Contents Roundabout Table of Contents Secure the top tether strap provided with this child seat Registration Important NotesCertification Important Harness Adjustments Inches When the top of the child’s ears are below the topForward-Facing Rear-FacingChild Seat Features Vehicle Safety Belts See diagram belowVehicle Buckle Positions Vehicle Seating PositionsIntended Lower Universal Anchorage System Luas InstallationIf stored, remove the LCS strap and connectors Vehicle belt can be routed over or under the cover Lap-Shoulder Belt InstallationPosition the lap belt portion through the open Lap-Belt Installation Has and how to lock the retractorLock-off is properly closed when a positive click is heard Car is parked on a level surface Fig. FThis child seat must not be used forward Who weigh less than 9.1 kg 20 lbsLocations Under the cover. See page 28. Pull both LCSAForward-facing Lap-Belt Installation Forward-Facing Installation Safety InformationRear-Facing Installation Using the Versa-Tether Tether Connector StrapSwitching the Lower Connector System LCS Recline AdjustmentStoring the LCS Connectors Chest ClipHow to Adjust Harness Slot Height Harness BuckleFastening the Harness Buckle Releasing the Harness BuckleChild Seat Functions Care and Maintenance Child Seat Cover RemovalHarness Buckle Removal Re-threading the Harness BuckleCleaning the Harness Buckle WarrantyInstallation sangle Versa-Tether Mise EN GARDE  Enregistrement Remarques importantesHomologation Important réglage du harnais Siège orienté face à larrièreFace à lavant Qui sont âgés dau moins un an etSous la housse Voir le diagramme ci-dessous Ceintures de sécurité du véhiculePositions de la boucle de ceinture du Véhicule Positions assises du véhiculeInstallation avec système dancrage universel au bas Luas Installation avec ceinture à trois points dappui Lorsque les connecteurs Luas ne sont pas utilisés, toujoursDauto.sur une surface horizontale figure F.90º Installation avec ceinture sous-abdominaleSi nécessaire, on peut obtenir le bon angle dinclinaison f Remarque Si lon nentend pas un déclic positif mais que le Est faite correctementCoquille LarrièreJeu de la sangle dattache pour obtenir une fixation Face à lavant avec ceinture à trois points dappuiVerrouiller le rétracteur Mise EN Garde Consignes de sécurité Installation dans un avionInstallation du siège orienté face à lavant Sangle de connexion dattache Utilisation de la sangle Versa-TetherRepérez un point d’ancrage fixe qui soit Sur la sangle dattacheRemarque Les sièges dauto sont livrés par Britax avec Interversion du système à connecteur bas LCSRangement des connecteurs LCS Boucle pour les retirer de la boucle figure B Boucle du harnaisTenir la boucle du harnais avec une main Retrait de la housse du siège dauto Retirerdoucementlapartiesupérieuredelahousse. fDauto De poitrine par les fentes inférieures dans la housseNettoyer À Léponge avec de leau tiède et un savon doux Retrait de la boucle du harnaisPassage de la boucle du harnais Nettoyage de la boucle du harnais GarantieIMPORTANT