Philips SCD510/00 manual Positioning the baby monitor, Operating range

Page 14

14ENGLISH

, The LINK light on the parent unit turns green and lights up continuously when a connection has been established between the baby unit and parent unit.

, If no connection is established, the LINK light on the parent

unit stops flashing and lights up red.The parent unit beeps from time to time.

Positioning the baby monitor

1 Place the baby unit at least 3 feet/1 meter away from your baby.

2 Place the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 3 feet/1 meter away from the baby unit to avoid acoustic feedback.

For more information on the operating range, see section ‘Operating range’ below.

Operating range

The operating range of the baby monitor is 330 meters/1000 feet in open air. Depending on the surroundings and other disturbing factors, this range may be smaller. Indoors the operating range is up to 50 meters/150 feet.

Dry materials

Material thickness

Loss of range

Wood, plaster, cardboard, glass

< 30cm/12in

0-10%

(without metal, wires or lead)

 

 

Brick, plywood

< 30cm/12in

5-35%

Reinforced concrete

< 30cm/12in

30-100%

Metal grilles or bars

< 1cm /0.4in

90-100%

Image 14
Contents SCD510 Page Page Page SCD510 Important Safety Instructions English Compliance information Radio interferenceIntroduction RF Radiation Exposure StatementDo not attempt to repair or modify this equipment General description FigBaby unit Preparing for use Battery operation non-rechargeable batteriesParent unit Battery operation rechargeable battery pack Cord operationEnglish Using the appliance Dry materials Material thickness Loss of range Positioning the baby monitorOperating range Talk function FeaturesAdjusting loudspeaker volume Sound level lightsOut of range alert NightlightPaging the parent unit Microphone sensitivityAccessories Cleaning and maintenanceBaby unit Batteries ReplacementStorage Adapter Parent unit BatteriesEnvironment WarrantyFrequently asked questions Question AnswerWhy does the parent unit beep? Parent unit exceed Parent unit during charging Hours? Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones Información sobre cumplimiento de normasIntroducción Interferencias de radioNo intente reparar o modificar este equipo Unidad del bebé Descripción general figUnidad de padres ImportanteFuncionamiento a pilas pilas no recargables Preparación para su usoFuncionamiento con cable Quite la tapa del compartimento para pilas no recargablesUnidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable Inserte cuatro pilas no recargablesVuelva a colocar la tapa Uso del aparato Español Alcance de funcionamiento Ajuste del volumen del altavozColocación del vigilabebés Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcanceLuz de compañía Función de intercomunicadorPilotos de nivel de sonido Localización de la unidad de padresFunción de reinicio Alerta de fuera de alcanceSensibilidad del micrófono Accesorios Limpieza y mantenimientoUnidad del bebé Pilas AlmacenamientoSustitución Adaptador Unidad de padres PilasPreguntas más frecuentes Medio ambienteGarantía Pregunta RespuestaPreguntaRespuesta Es posible que la unidad del bebé esté apagada. EnciéndalaDel bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres El volumen de la unidad del bebé¿Por qué se agotan tan Alimentación eléctricaPregunta Haberla utilizado durante mucho tiempoInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Mettez les piles au rebut conformément aux instructions Conformité aux normesInterférence radio Unité bébé Description générale figUnité parents Fonctionnement à piles piles non rechargeables Avant l’utilisationFonctionnement avec cordon Unité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable Insérez quatre piles non rechargeablesRemettez le couvercle en place Utilisation de l’appareil La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveauMaintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents Portée de transmission Emplacement du moniteur pour bébéRéglage du volume Matériaux secs Épaisseur Diminution de portéeTémoins de niveau sonore Obtention du volume souhaité pour l’unité parentsInterphone VeilleuseFonction de réinitialisation Alarme hors de portéeRéglage de la sensibilité du microphone Rangement AccessoiresNettoyage et entretien Adaptateur Unité parents Piles RemplacementUnité bébé Piles Aide EnvironnementFoire aux questions Question RéponseVolume de l’unité parents Son aigu ?Également à fonctionner pendant une coupure de courant Cycles de charge et déchargePage 0682