Philips SCD510/00 manual 0682

Page 58

In US manufactured for Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamford, CT 06905-5125

In Canada imported for Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Call TOLL-FREE 1.800.54.AVENT

En EE.UU. fabricado para Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamford, CT 06905-5125

En Canadá importado para Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT

Aux États-Unis fabriqué pour : Mode de Vie/ Consommateurs Philips, une division de Philips Electronics North America Corporation, 1600 Summer Street, 5 Fl., Stamford, CT 06905-5125. Au Canada importé pour Philips Électronique Ltée, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 Appelez SANS FRAIS: 1.800.54.AVENT

0682

/AVENT

100% papel reciclado

4222.002.7094.1

Image 58
Contents SCD510 Page Page Page SCD510 Important Safety Instructions English Compliance information Radio interferenceIntroduction RF Radiation Exposure StatementDo not attempt to repair or modify this equipment General description FigBaby unit Preparing for use Battery operation non-rechargeable batteriesParent unit Battery operation rechargeable battery pack Cord operationEnglish Using the appliance Operating range Positioning the baby monitorDry materials Material thickness Loss of range Talk function FeaturesAdjusting loudspeaker volume Sound level lightsOut of range alert NightlightPaging the parent unit Microphone sensitivityAccessories Cleaning and maintenanceBaby unit Batteries ReplacementStorage Adapter Parent unit BatteriesEnvironment WarrantyFrequently asked questions Question AnswerWhy does the parent unit beep? Parent unit exceed Parent unit during charging Hours? Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones Información sobre cumplimiento de normasNo intente reparar o modificar este equipo Interferencias de radioIntroducción Unidad del bebé Descripción general figUnidad de padres ImportanteFuncionamiento a pilas pilas no recargables Preparación para su usoFuncionamiento con cable Quite la tapa del compartimento para pilas no recargablesVuelva a colocar la tapa Inserte cuatro pilas no recargablesUnidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable Uso del aparato Español Alcance de funcionamiento Ajuste del volumen del altavozColocación del vigilabebés Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcanceLuz de compañía Función de intercomunicadorPilotos de nivel de sonido Localización de la unidad de padresSensibilidad del micrófono Alerta de fuera de alcanceFunción de reinicio Accesorios Limpieza y mantenimientoUnidad del bebé Pilas AlmacenamientoSustitución Adaptador Unidad de padres PilasPreguntas más frecuentes Medio ambienteGarantía Pregunta RespuestaPreguntaRespuesta Es posible que la unidad del bebé esté apagada. EnciéndalaDel bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres El volumen de la unidad del bebé¿Por qué se agotan tan Alimentación eléctricaPregunta Haberla utilizado durante mucho tiempoInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Mettez les piles au rebut conformément aux instructions Conformité aux normesInterférence radio Unité parents Description générale figUnité bébé Fonctionnement avec cordon Avant l’utilisationFonctionnement à piles piles non rechargeables Remettez le couvercle en place Insérez quatre piles non rechargeablesUnité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable Utilisation de l’appareil La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveauMaintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents Portée de transmission Emplacement du moniteur pour bébéRéglage du volume Matériaux secs Épaisseur Diminution de portéeTémoins de niveau sonore Obtention du volume souhaité pour l’unité parentsInterphone VeilleuseRéglage de la sensibilité du microphone Alarme hors de portéeFonction de réinitialisation Nettoyage et entretien AccessoiresRangement Adaptateur Unité parents Piles RemplacementUnité bébé Piles Aide EnvironnementFoire aux questions Question RéponseVolume de l’unité parents Son aigu ?Également à fonctionner pendant une coupure de courant Cycles de charge et déchargePage 0682