Philips SCD510/00 Emplacement du moniteur pour bébé, Portée de transmission, Caractéristiques

Page 49

FRANÇAIS (CANADA) 49

Emplacement du moniteur pour bébé

1 Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre du bébé.

2 Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé.Veillez à maintenir une distance minimale d’un mètre entre les deux unités afin d’éviter un retour acoustique.

Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section « Portée » ci-dessous.

Portée de transmission

La portée de transmission du moniteur pour bébé est de 330 mètres à l’extérieur et peut varier en fonction des conditions et des obstacles. À l’intérieur, la portée maximale est de 50 mètres.

Matériaux secs

Épaisseur

Diminution de portée

Bois, plâtre, carton, verre (sans métal,

< 30 cm

0-10 %

fils ni plomb)

 

 

Brique, contreplaqué

< 30 cm

5-35 %

Béton armé

< 30 cm

30-100 %

Grilles ou barres de métal

< 1 cm

90-100 %

Feuilles de métal ou d’aluminium

< 1 cm

100 %

Si les matériaux sont humides ou mouillés, la perte de portée peut atteindre 100 %.

Caractéristiques

Réglage du volume

1 Appuyez sur le bouton + ou - de l’unité bébé jusqu’à obtention du volume souhaité pour l’unité bébé.

Remarque :Vous n’avez à régler le volume de l’unité bébé que lorsque vous utilisez la fonction Interphone (voir ci-dessous).

Image 49
Contents SCD510 Page Page Page SCD510 Important Safety Instructions English Radio interference Compliance informationDo not attempt to repair or modify this equipment RF Radiation Exposure StatementIntroduction General description FigBaby unit Parent unit Battery operation rechargeable battery pack Battery operation non-rechargeable batteriesPreparing for use Cord operationEnglish Using the appliance Operating range Positioning the baby monitorDry materials Material thickness Loss of range Adjusting loudspeaker volume FeaturesTalk function Sound level lightsPaging the parent unit NightlightOut of range alert Microphone sensitivityCleaning and maintenance AccessoriesStorage ReplacementBaby unit Batteries Adapter Parent unit BatteriesFrequently asked questions WarrantyEnvironment Question AnswerWhy does the parent unit beep? Parent unit exceed Parent unit during charging Hours? Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Información sobre cumplimiento de normas Conserve Estas InstruccionesNo intente reparar o modificar este equipo Interferencias de radioIntroducción Unidad de padres Descripción general figUnidad del bebé ImportanteFuncionamiento con cable Preparación para su usoFuncionamiento a pilas pilas no recargables Quite la tapa del compartimento para pilas no recargablesVuelva a colocar la tapa Inserte cuatro pilas no recargablesUnidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable Uso del aparato Español Colocación del vigilabebés Ajuste del volumen del altavozAlcance de funcionamiento Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcancePilotos de nivel de sonido Función de intercomunicadorLuz de compañía Localización de la unidad de padresSensibilidad del micrófono Alerta de fuera de alcanceFunción de reinicio Limpieza y mantenimiento AccesoriosSustitución AlmacenamientoUnidad del bebé Pilas Adaptador Unidad de padres PilasGarantía Medio ambientePreguntas más frecuentes Pregunta RespuestaEs posible que la unidad del bebé esté apagada. Enciéndala PreguntaRespuesta¿Por qué se agotan tan El volumen de la unidad del bebéDel bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres Alimentación eléctricaHaberla utilizado durante mucho tiempo PreguntaInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Conformité aux normes Mettez les piles au rebut conformément aux instructionsInterférence radio Unité parents Description générale figUnité bébé Fonctionnement avec cordon Avant l’utilisationFonctionnement à piles piles non rechargeables Remettez le couvercle en place Insérez quatre piles non rechargeablesUnité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveau Utilisation de l’appareilMaintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents Réglage du volume Emplacement du moniteur pour bébéPortée de transmission Matériaux secs Épaisseur Diminution de portéeInterphone Obtention du volume souhaité pour l’unité parentsTémoins de niveau sonore VeilleuseRéglage de la sensibilité du microphone Alarme hors de portéeFonction de réinitialisation Nettoyage et entretien AccessoiresRangement Unité bébé Piles RemplacementAdaptateur Unité parents Piles Aide EnvironnementQuestion Réponse Foire aux questionsSon aigu ? Volume de l’unité parentsCycles de charge et décharge Également à fonctionner pendant une coupure de courantPage 0682