Philips SCD510/00 manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 22

22ESPAÑOL

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Puede que parte de la información que aparece a continuación no se aplique a su producto. Sin embargo, al utilizar un equipo vigilabebés, se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluidas las siguientes medidas:

1Lea estas instrucciones.

2Conserve estas instrucciones.

3Preste atención a todas las advertencias.

4Siga todas las instrucciones.

5No utilice este aparato cerca de agua.

6Límpielo sólo con un paño seco.

7No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.

8No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.

9No modifique el sistema de seguridad de la clavija polarizada o de conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, una es más ancha que la otra. Una clavija de conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera punta de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si la clavija proporcionada no entra en la toma, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de corriente antigua.

10Evite que el cable de alimentación se pise o se doble especialmente en las clavijas, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato.

11Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se use durante períodos de tiempo prolongados.

13Consulte todas las reparaciones a personal cualificado. Se necesita servicio cuando el aparato se daña de cualquier modo, por ejemplo, si el cable de alimentación o la clavija están dañados, se ha derramado líquido o han caído elementos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, no funciona con normalidad o se ha caído.

14El objetivo de este vigilabebés es servir de ayuda. En ningún caso sustituye la supervisión responsable y adecuada por parte de un adulto, y no debe utilizarse como tal.

15Utilice este aparato sólo para el uso al que está destinado tal y como se describe en este manual.

16Desenchufe el aparato de la toma de corriente de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles.

17Los aparatos no deben ser utilizados en bañeras, duchas o piscinas. Si el aparato entra en contacto con el agua se puede producir una descarga eléctrica.

Image 22
Contents SCD510 Page Page Page SCD510 Important Safety Instructions English Compliance information Radio interferenceIntroduction RF Radiation Exposure StatementDo not attempt to repair or modify this equipment General description FigBaby unit Preparing for use Battery operation non-rechargeable batteriesParent unit Battery operation rechargeable battery pack Cord operationEnglish Using the appliance Operating range Positioning the baby monitorDry materials Material thickness Loss of range Talk function FeaturesAdjusting loudspeaker volume Sound level lightsOut of range alert NightlightPaging the parent unit Microphone sensitivityAccessories Cleaning and maintenanceBaby unit Batteries ReplacementStorage Adapter Parent unit BatteriesEnvironment WarrantyFrequently asked questions Question AnswerWhy does the parent unit beep? Parent unit exceed Parent unit during charging Hours? Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones Información sobre cumplimiento de normasNo intente reparar o modificar este equipo Interferencias de radioIntroducción Unidad del bebé Descripción general figUnidad de padres ImportanteFuncionamiento a pilas pilas no recargables Preparación para su usoFuncionamiento con cable Quite la tapa del compartimento para pilas no recargablesVuelva a colocar la tapa Inserte cuatro pilas no recargablesUnidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable Uso del aparato Español Alcance de funcionamiento Ajuste del volumen del altavozColocación del vigilabebés Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcanceLuz de compañía Función de intercomunicadorPilotos de nivel de sonido Localización de la unidad de padresSensibilidad del micrófono Alerta de fuera de alcanceFunción de reinicio Accesorios Limpieza y mantenimientoUnidad del bebé Pilas AlmacenamientoSustitución Adaptador Unidad de padres PilasPreguntas más frecuentes Medio ambienteGarantía Pregunta RespuestaPreguntaRespuesta Es posible que la unidad del bebé esté apagada. EnciéndalaDel bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres El volumen de la unidad del bebé¿Por qué se agotan tan Alimentación eléctricaPregunta Haberla utilizado durante mucho tiempoInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Mettez les piles au rebut conformément aux instructions Conformité aux normesInterférence radio Unité parents Description générale figUnité bébé Fonctionnement avec cordon Avant l’utilisationFonctionnement à piles piles non rechargeables Remettez le couvercle en place Insérez quatre piles non rechargeablesUnité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable Utilisation de l’appareil La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveauMaintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents Portée de transmission Emplacement du moniteur pour bébéRéglage du volume Matériaux secs Épaisseur Diminution de portéeTémoins de niveau sonore Obtention du volume souhaité pour l’unité parentsInterphone VeilleuseRéglage de la sensibilité du microphone Alarme hors de portéeFonction de réinitialisation Nettoyage et entretien AccessoiresRangement Adaptateur Unité parents Piles RemplacementUnité bébé Piles Aide EnvironnementFoire aux questions Question RéponseVolume de l’unité parents Son aigu ?Également à fonctionner pendant une coupure de courant Cycles de charge et déchargePage 0682