Philips SCD510/00 manual Storage, Replacement, Baby unit Batteries, Adapter Parent unit Batteries

Page 18

18ENGLISH

3Clean the adapters with a dry cloth.

This appliance has no other user-serviceable parts. For assistance call 1- 800-54-AVENT (1-800-542-8368).

Storage

-When you are not going to use the baby monitor for some time, remove the non-rechargeable batteries from the baby unit and the rechargeable battery pack from the parent unit. Store the parent unit, the baby unit and the adapters in a cool and dry place.

-Do not wrap cord around the monitor when storing. Store cord in a safe location where it will not be cut or damaged.

Replacement

Baby unit

Batteries

Only replace the non-rechargeable batteries of the baby unit with four 1.5V R6 AA batteries.

Note:We recommend you to use Philips LR6 powerLife batteries or an equivalent type.

Adapter

Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type. For assistance call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) or visit our website: www.philips.com/AVENT.

Parent unit

Batteries

Only replace the SCD510 NiMH rechargeable battery pack with a pack of the original type. For assistance, call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) or visit our website: www.philips.com/AVENT.

Adapter

Only replace the adapter of the parent unit with an adapter of the original type.For assistance call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) or visit our website: www.philips.com/AVENT.

Assistance

For assistance call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) or visit our website:

www.philips.com/AVENT.

Image 18
Contents SCD510 Page Page Page SCD510 Important Safety Instructions English Compliance information Radio interferenceIntroduction RF Radiation Exposure StatementDo not attempt to repair or modify this equipment General description FigBaby unit Preparing for use Battery operation non-rechargeable batteriesParent unit Battery operation rechargeable battery pack Cord operationEnglish Using the appliance Positioning the baby monitor Operating rangeDry materials Material thickness Loss of range Talk function FeaturesAdjusting loudspeaker volume Sound level lightsOut of range alert NightlightPaging the parent unit Microphone sensitivityAccessories Cleaning and maintenanceBaby unit Batteries ReplacementStorage Adapter Parent unit BatteriesEnvironment WarrantyFrequently asked questions Question AnswerWhy does the parent unit beep? Parent unit exceed Parent unit during charging Hours? Instrucciones Importantes DE Seguridad Español Conserve Estas Instrucciones Información sobre cumplimiento de normasInterferencias de radio No intente reparar o modificar este equipoIntroducción Unidad del bebé Descripción general figUnidad de padres ImportanteFuncionamiento a pilas pilas no recargables Preparación para su usoFuncionamiento con cable Quite la tapa del compartimento para pilas no recargablesInserte cuatro pilas no recargables Vuelva a colocar la tapaUnidad de padres Funcionamiento a pilas batería recargable Uso del aparato Español Alcance de funcionamiento Ajuste del volumen del altavozColocación del vigilabebés Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcanceLuz de compañía Función de intercomunicadorPilotos de nivel de sonido Localización de la unidad de padresAlerta de fuera de alcance Sensibilidad del micrófonoFunción de reinicio Accesorios Limpieza y mantenimientoUnidad del bebé Pilas AlmacenamientoSustitución Adaptador Unidad de padres PilasPreguntas más frecuentes Medio ambienteGarantía Pregunta RespuestaPreguntaRespuesta Es posible que la unidad del bebé esté apagada. EnciéndalaDel bebé? Botón Sensitivity de la unidad de padres El volumen de la unidad del bebé¿Por qué se agotan tan Alimentación eléctricaPregunta Haberla utilizado durante mucho tiempoInstructions DE Sécurité Importantes Français Canada Mettez les piles au rebut conformément aux instructions Conformité aux normesInterférence radio Description générale fig Unité parentsUnité bébé Avant l’utilisation Fonctionnement avec cordonFonctionnement à piles piles non rechargeables Insérez quatre piles non rechargeables Remettez le couvercle en placeUnité parents Alimentation par piles bloc-pile rechargeable Utilisation de l’appareil La veilleuse s’allume brièvement, puis s’éteint de nouveauMaintenez enfoncé le bouton marche/arrêt 3de l’unité parents Portée de transmission Emplacement du moniteur pour bébéRéglage du volume Matériaux secs Épaisseur Diminution de portéeTémoins de niveau sonore Obtention du volume souhaité pour l’unité parentsInterphone VeilleuseAlarme hors de portée Réglage de la sensibilité du microphoneFonction de réinitialisation Accessoires Nettoyage et entretienRangement Adaptateur Unité parents Piles RemplacementUnité bébé Piles Aide EnvironnementFoire aux questions Question RéponseVolume de l’unité parents Son aigu ?Également à fonctionner pendant une coupure de courant Cycles de charge et déchargePage 0682