Topcom 301 Eliminação do dispositivo ambiente, Garantia da Topcom, Período de garantia

Page 57

UntitledBook1.book Page 57 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

7Eliminação do dispositivo (ambiente)

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de

equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.

Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área.

8Garantia da Topcom

8.1Período de garantia

As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade.

Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.

A garantia tem de ser acompanhada pela apresentação de prova de compra original, na qual figurem a data de compra e o modelo da unidade.

8.2Modo de funcionamento da garantia

Uma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços da Topcom juntamente com uma nota de compra válida.

Se a unidade tiver uma falha durante o período de garantia, a Topcom ou um centro de serviços oficialmente por ela designado procederá, de forma gratuita, à reparação de quaisquer defeitos originados por falhas do material ou no processo de fabrico.

A Topcom cumprirá livremente as suas obrigações respeitando a garantia, quer através da reparação quer através da troca das unidades com defeito ou de partes das mesmas. No caso de substituição, a cor e o modelo poderão ser diferentes dos da unidade adquirida originalmente.

A data inicial de compra determinará o início do período de garantia. O período de garantia não é alargado se a unidade for trocada ou reparada pela Topcom ou por centros de serviços por ela designados.

8.3Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou funcionamento incorrectos e danos resultantes de utilização de peças não originais ou acessórios não recomendados pela Topcom não são abrangidos pela garantia.

A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.

Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível

Este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e

outras determinações importantes da directiva 2004/108/CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: http://www.topcom.net/cedeclarations.php

 

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

Image 57
Contents Baby Bottle Warmer Page Intended Purpose Safety adviceGeneral Electric shockBaby Bottle Warmer 301 precautions InstallationAccessories Product descriptionGetting started Baby Bottle WarmerSterilizer Cleaning Technical dataWarming function Keep warm functionWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsadvies Bedoeld gebruikAlgemeen Elektrische schokAccessoires InstallatieProductbeschrijving Voorzorgsmaatregelen Baby Bottle WarmerVan start gaan FlessenwarmerSterilisator Reinigen Technische gegevensOpwarmfunctie WarmhoudfunctieTopcom-garantie Het toestel afvoeren milieuGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsConseils de sécurité UtilisationGénéralités Choc électriquePrécautions à prendre avec le Baby Bottle Warmer Description du produitChauffe-biberon Pour commencerStérilisateur Si vous changez la température du thermostat, le temps deNettoyage Caractéristiques techniquesFonction de chauffage Fonction de maintien de chaleurGarantie Topcom Mise au rebut de lappareil environnementPériode de garantie Mise en oeuvre de la garantieSicherheitshinweise EinsatzbereichAllgemein StromschlaggefahrInbetriebnahme ProduktbeschreibungBaby Bottle Warmer 301 Vorsichtsmaßnahmen ZubehörErste Schritte Reinigung Technische DatenAufwärmfunktion WarmhaltefunktionTopcom Garantie Entsorgung des Produkts UmweltschutzGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia de seguridad FinalidadDescargas eléctricas EspañolInstalación Descripción del productoPrecauciones relativas al Baby Bottle Warmer AccesoriosCalientabiberones IntroducciónEsterilizador Toque directamente con las manos, ya que podría quemarseLimpieza Datos técnicosFunción de calentamiento Función de mantenimiento de calorGarantía de Topcom Eliminación del dispositivo medio ambientePeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaSäkerhetsföreskrifter Avsedd användningAllmän information ElstötarSäkerhetsföreskrifter för flaskvärmaren Baby Bottle Warmer ProduktbeskrivningTillbehör SvenskaFlaskvärmare Komma igångRengöring Tekniska dataUppvärmningsfunktion VarmhållningsfunktionTopcom-garanti Kassera apparaten på ett miljövänligt sättGarantiperiod GarantireglerSikkerhedsanvisninger AnvendelsesområdeGenerelt Elektrisk stødProduktbeskrivelse Baby Bottle Warmer 301 forholdsreglerTilbehør Opvarmningstiden ændres, hvis man ændrer Sådan kommer du i gangRengøring Tekniske specifikationerVarmefunktion Hold varm-funktionReklamationsret Bortskaffelse af enheden miljøHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenTiltenkt formål SikkerhetsrådElektrisk støt Forholdsregler for Baby Bottle Warmer MonteringTilleggsutstyr NorskKomme i gang TåteflaskevarmerSteriliseringsapparat Rengjøre Tekniske spesifikasjonerVarmefunksjon Beholde varmefunksjonen påGarantiperiode Kassering miljøvernGarantibestemmelser Unntak fra garantienTurvallisuusohjeet KäyttötarkoitusYleistä SähköiskuAsennus Tuotteen kuvausBaby Bottle Warmer 301 -laitetta koskevia varoituksia LisävarusteetTuttipullonlämmitin Käytön aloittaminenSterilointilaite Lämmönsäätimen lämpötilan muuttaminen vaikuttaaPuhdistus Tekniset tiedotLämmitystoiminto LämpimänäpitotoimintoTopcom-takuu Laitteen hävittäminen ympäristöTakuuaika TakuumenettelyConsigli di sicurezza Destinazione dusoInformazioni generali Scosse elettricheAccessori InstallazioneDescrizione del prodotto Precauzioni per il Baby Bottle WarmerSterilizzatore Guida introduttivaPulizia Caratteristiche tecnicheFunzione di riscaldamento Funzione di mantenimento della temperaturaGaranzia Topcom Smaltimento del dispositivo ambientePeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaAviso de segurança Utilização previstaGeral Choques eléctricosInstalação Descrição do produtoBaby Bottle Warmer 301 Precauções AcessóriosAquecedor de Biberãos IntroduçãoLimpeza Dados técnicosFunção de aquecimento Função manter quenteGarantia da Topcom Eliminação do dispositivo ambientePeríodo de garantia Modo de funcionamento da garantiaBezpe Obecné pokynyÚraz elektrickým proudem Instalace Popis výrobkuBezpeení pro oh Íva dch lahví Baby Bottle Warmer PlušenstvíSterilizátor Oh dch lahvíTeplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky Sterilizací lahve, saviy a dudlíky omyjte teplou vodou6ištní Technické údajeOhí funkce Funkce udržování teplotyZáruka spole Topcom Likvidace zakologickáZáruí doba Uplatn Výjimky ze zárukyTopcom Baby Bottle Warmer OFF 100ml 40 ml 70C 150ml 50g 100C 2004/108/EK OpcomBiztonsági tanácsok RendeltetésÁltalános biztonsági el ÁramütésÜzembe helyezés TermékleírásBaby Bottle Warmer 301 figyelmeztetések MagyarElsek Cumisüveg-melegítFert Tisztítás MatokMelegít Melegen tartás funkcióTopcom garancia Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelemGarancia id GaranciaeljárásPorady dotycz PrzeznaczenieInformacje ogólne PoracznycmInstalacja Opis urzOstrzezzewacza butelek dziecicych Baby Bottle Warmer AkcesoriaPodgrzewacz butelek dziecich RozpoczracySterylizator UmyCzyszczenie Dane technicznePodgrzewanie Utrzymywanie ciepGwarancja Topcom Utylizacja urzskoOkres gwarancji ObsncjiRiziko úrazu elektrickým prúdom VšeobecnéBezpenia pre ohrieva Detských fliaš Baby Bottle Warmer InštaláciaPríslušenstvo SlovenskyOhrievaých fliaš Istenie Funkcia ohrievaniaFunkcia udržiavania teploty Záruka spoloTopcom Likvidácia zariadenia Životné prostredieZárué obdobie Postup pri reklamáciiReturn with Your Defect Product Baby Bottle Warmer