Topcom 301 Przeznaczenie, Porady dotycz, Informacje ogólne, Poracznycm, Polski

Page 73

UntitledBook1.book Page 73 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

1Przeznaczenie

Podgrzewacz butelek dziecicych Baby Bottle Warmer 301 jest przeznaczony do podgrzewania i utrzymywania wemperatury butelek dzieci

1.1Porady dotycz

Urzdzenie jest przeznaczone tylko do zastosowapisanych w niniejszym podr uwnika. Producent nie ponosi odpowiedzialnoi za zranienia lub uszkodzenia spowodowane niezgodnym z przeznaczeniem lub nieostrom uwaniem.

1.2Informacje ogólne

Dokstrukcje bezpieczewnika do pól

Podczas uezpieczestwa dla urz elektrycznych.

To nie jest zabawka. Nie pozwala

cisadzór jest wymagany, gdy urzzenie jest u pobli

Nie jest przeznaczone do uiedo

Nie pozostawiailnowanego urzod napi natychmiast po u

Urznie jest przeznaczone tylko do ugo. Nie jest przeznaczone do zastosowa medycznych lub komercyjnych.

Urznie nie jest wodoodporne. Nie wolno wystawiao na deszcz ani wilgo

Upewniiczy urz nie znajduje siblisko de cieptakich jak piekarniki, grzejniki lub bezpoie s.

1.3Poracznycm

Przed podczeniem urz do dzi czy napicie na etykiecie (na spodzie bazy) odpowiada napi sieci.

Nie u z uszkodzonym przewodem zasilaj

Nie u, jeawid, spadzone.

Naprawy urzzeykonywane tylko przez wykwalifikowane osoby. Niewaprawa mo zagronie dla unika. W celu naprawy

urzia skontaktowawisem lub autoryzowanym przedstawicielem.

Nie wolno rozmontowywaiera ono czci, które mogprawiane przez uownika.

Nie stosowanych dodatków, nie wraz z urzm.

Nie zrzuca ani nie wko

nych otworów.

Urznia nie nalew

wilgotnym pomieszczeniu ani w odlegni

 

m od ód.

 

Nie wolno rozmontowywaiera ono czci, które mogprawiane przez uownika.

Nigdy nie uazenia podczas burzy.

POLSKI

 

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 73
Contents Baby Bottle Warmer Page Intended Purpose Safety adviceGeneral Electric shockBaby Bottle Warmer 301 precautions InstallationAccessories Product descriptionBaby Bottle Warmer Getting startedSterilizer Cleaning Technical dataWarming function Keep warm functionWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsadvies Bedoeld gebruikAlgemeen Elektrische schokAccessoires InstallatieProductbeschrijving Voorzorgsmaatregelen Baby Bottle WarmerFlessenwarmer Van start gaanSterilisator Reinigen Technische gegevensOpwarmfunctie WarmhoudfunctieTopcom-garantie Het toestel afvoeren milieuGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsConseils de sécurité UtilisationGénéralités Choc électriquePrécautions à prendre avec le Baby Bottle Warmer Description du produitChauffe-biberon Pour commencerStérilisateur Si vous changez la température du thermostat, le temps deNettoyage Caractéristiques techniquesFonction de chauffage Fonction de maintien de chaleurGarantie Topcom Mise au rebut de lappareil environnementPériode de garantie Mise en oeuvre de la garantieSicherheitshinweise EinsatzbereichAllgemein StromschlaggefahrInbetriebnahme ProduktbeschreibungBaby Bottle Warmer 301 Vorsichtsmaßnahmen ZubehörErste Schritte Reinigung Technische DatenAufwärmfunktion WarmhaltefunktionTopcom Garantie Entsorgung des Produkts UmweltschutzGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia de seguridad FinalidadDescargas eléctricas EspañolInstalación Descripción del productoPrecauciones relativas al Baby Bottle Warmer AccesoriosCalientabiberones IntroducciónEsterilizador Toque directamente con las manos, ya que podría quemarseLimpieza Datos técnicosFunción de calentamiento Función de mantenimiento de calorGarantía de Topcom Eliminación del dispositivo medio ambientePeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaSäkerhetsföreskrifter Avsedd användningAllmän information ElstötarSäkerhetsföreskrifter för flaskvärmaren Baby Bottle Warmer ProduktbeskrivningTillbehör SvenskaFlaskvärmare Komma igångRengöring Tekniska dataUppvärmningsfunktion VarmhållningsfunktionTopcom-garanti Kassera apparaten på ett miljövänligt sättGarantiperiod GarantireglerSikkerhedsanvisninger AnvendelsesområdeGenerelt Elektrisk stødBaby Bottle Warmer 301 forholdsregler ProduktbeskrivelseTilbehør Opvarmningstiden ændres, hvis man ændrer Sådan kommer du i gangRengøring Tekniske specifikationerVarmefunktion Hold varm-funktionReklamationsret Bortskaffelse af enheden miljøHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenSikkerhetsråd Tiltenkt formålElektrisk støt Forholdsregler for Baby Bottle Warmer MonteringTilleggsutstyr NorskTåteflaskevarmer Komme i gangSteriliseringsapparat Rengjøre Tekniske spesifikasjonerVarmefunksjon Beholde varmefunksjonen påGarantiperiode Kassering miljøvernGarantibestemmelser Unntak fra garantienTurvallisuusohjeet KäyttötarkoitusYleistä SähköiskuAsennus Tuotteen kuvausBaby Bottle Warmer 301 -laitetta koskevia varoituksia LisävarusteetTuttipullonlämmitin Käytön aloittaminenSterilointilaite Lämmönsäätimen lämpötilan muuttaminen vaikuttaaPuhdistus Tekniset tiedotLämmitystoiminto LämpimänäpitotoimintoTopcom-takuu Laitteen hävittäminen ympäristöTakuuaika TakuumenettelyConsigli di sicurezza Destinazione dusoInformazioni generali Scosse elettricheAccessori InstallazioneDescrizione del prodotto Precauzioni per il Baby Bottle WarmerSterilizzatore Guida introduttivaPulizia Caratteristiche tecnicheFunzione di riscaldamento Funzione di mantenimento della temperaturaGaranzia Topcom Smaltimento del dispositivo ambientePeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaAviso de segurança Utilização previstaGeral Choques eléctricosInstalação Descrição do produtoBaby Bottle Warmer 301 Precauções AcessóriosAquecedor de Biberãos IntroduçãoLimpeza Dados técnicosFunção de aquecimento Função manter quenteGarantia da Topcom Eliminação do dispositivo ambientePeríodo de garantia Modo de funcionamento da garantiaObecné pokyny BezpeÚraz elektrickým proudem Instalace Popis výrobkuBezpeení pro oh Íva dch lahví Baby Bottle Warmer PlušenstvíSterilizátor Oh dch lahvíTeplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky Sterilizací lahve, saviy a dudlíky omyjte teplou vodou6ištní Technické údajeOhí funkce Funkce udržování teplotyZáruka spole Topcom Likvidace zakologickáZáruí doba Uplatn Výjimky ze zárukyTopcom Baby Bottle Warmer OFF 100ml 40 ml 70C 150ml 50g 100C 2004/108/EK OpcomBiztonsági tanácsok RendeltetésÁltalános biztonsági el ÁramütésÜzembe helyezés TermékleírásBaby Bottle Warmer 301 figyelmeztetések MagyarCumisüveg-melegít ElsekFert Tisztítás MatokMelegít Melegen tartás funkcióTopcom garancia Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelemGarancia id GaranciaeljárásPorady dotycz PrzeznaczenieInformacje ogólne PoracznycmInstalacja Opis urzOstrzezzewacza butelek dziecicych Baby Bottle Warmer AkcesoriaPodgrzewacz butelek dziecich RozpoczracySterylizator UmyCzyszczenie Dane technicznePodgrzewanie Utrzymywanie ciepGwarancja Topcom Utylizacja urzskoOkres gwarancji ObsncjiRiziko úrazu elektrickým prúdom VšeobecnéBezpenia pre ohrieva Detských fliaš Baby Bottle Warmer InštaláciaPríslušenstvo SlovenskyOhrievaých fliaš Funkcia ohrievania IstenieFunkcia udržiavania teploty Záruka spoloTopcom Likvidácia zariadenia Životné prostredieZárué obdobie Postup pri reklamáciiReturn with Your Defect Product Baby Bottle Warmer