Topcom 301 manual do utilizador Rozpoczracy, Podgrzewacz butelek dziecich, Sterylizator, Umy

Page 75
i wyjbutelk3
4

UntitledBook1.book Page 75 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM

4Rozpoczracy

4.1Podgrzewacz butelek dziecich

Zdje ak

cesoria z urzia.

 

Wlawody do otworu podgrzewaj .

4

W dzieciml) do otworu

podgrzewaj

4

• Ustawistat

na 70°C6 .

Woda zostanie podgrzana i ogrzeje butelk dziecka.

Po 10 minutach mleko osiratur40°C.

Wyjodgrzewacza i sprawdzi temperatur.

Odwod po jego och.

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

100ml

OFF

100°C

Zmiana temperatury termostatu bzie miaa czas podgrzewania. Im wyperatura, tym krótszy czas podgrzewania.

Na podgrzanie 240ml od temperatury lodówki (7°C) potrzeba +/- 10 minut (termostat 70°C).

Na podgrzanie 150 ml od temperatury pokojowej (20°C) potrzeba +/-7 minut (termostat 70°C).

Obracatelkiomi, aby rozprowadziiej ciepotrzsa!

Zawsze sprawdzatemperatur jedzenia na tylnej cz ci dni.

POLSKI

4.2Sterylizator

• Wlaody do otworu podgrzewaj .

W dzieci lub smoczek do otworu podgrzewaj

Zamocowac pucharek na jedzenie 3 dnem do góry na górnej cz

otworu podgrzewaj .

4

• Ustawistat

na 100°C6 .

 

Element grzejny podgrzeje wod do 100°C i wytworzy par

Na wysterylizowanie butelki dziecipokarmu lub smoczka potrzeba 15 minut.

Od

• Zdjcharek na jedzenie pokarmu lub smoczek.

30ml

OFF

100°C

Sterylizowane przedmioty mog by wyjmowa ich goi rkami, bo mo spowodowa poparzenie.

Umy

gacz pokarmu lub smoczek przed sterylizacj

 

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 75
Contents Baby Bottle Warmer Page Electric shock Safety adviceIntended Purpose GeneralProduct description InstallationBaby Bottle Warmer 301 precautions AccessoriesGetting started Baby Bottle WarmerSterilizer Keep warm function Technical dataCleaning Warming functionWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingElektrische schok Bedoeld gebruikVeiligheidsadvies AlgemeenVoorzorgsmaatregelen Baby Bottle Warmer InstallatieAccessoires ProductbeschrijvingVan start gaan FlessenwarmerSterilisator Warmhoudfunctie Technische gegevensReinigen OpwarmfunctieAfwikkeling van garantieclaims Het toestel afvoeren milieuTopcom-garantie GarantieperiodeChoc électrique UtilisationConseils de sécurité GénéralitésPrécautions à prendre avec le Baby Bottle Warmer Description du produitSi vous changez la température du thermostat, le temps de Pour commencerChauffe-biberon StérilisateurFonction de maintien de chaleur Caractéristiques techniquesNettoyage Fonction de chauffageMise en oeuvre de la garantie Mise au rebut de lappareil environnementGarantie Topcom Période de garantieStromschlaggefahr EinsatzbereichSicherheitshinweise AllgemeinZubehör ProduktbeschreibungInbetriebnahme Baby Bottle Warmer 301 VorsichtsmaßnahmenErste Schritte Warmhaltefunktion Technische DatenReinigung AufwärmfunktionAbwicklung des Garantiefalls Entsorgung des Produkts UmweltschutzTopcom Garantie GarantiezeitEspañol FinalidadAdvertencia de seguridad Descargas eléctricasAccesorios Descripción del productoInstalación Precauciones relativas al Baby Bottle WarmerToque directamente con las manos, ya que podría quemarse IntroducciónCalientabiberones EsterilizadorFunción de mantenimiento de calor Datos técnicosLimpieza Función de calentamientoTratamiento de la garantía Eliminación del dispositivo medio ambienteGarantía de Topcom Período de garantíaElstötar Avsedd användningSäkerhetsföreskrifter Allmän informationSvenska ProduktbeskrivningSäkerhetsföreskrifter för flaskvärmaren Baby Bottle Warmer TillbehörFlaskvärmare Komma igångVarmhållningsfunktion Tekniska dataRengöring UppvärmningsfunktionGarantiregler Kassera apparaten på ett miljövänligt sättTopcom-garanti GarantiperiodElektrisk stød AnvendelsesområdeSikkerhedsanvisninger GenereltProduktbeskrivelse Baby Bottle Warmer 301 forholdsreglerTilbehør Opvarmningstiden ændres, hvis man ændrer Sådan kommer du i gangHold varm-funktion Tekniske specifikationerRengøring VarmefunktionUndtagelser fra reklamationsretten Bortskaffelse af enheden miljøReklamationsret Håndtering af fejlbehæftede enhederTiltenkt formål SikkerhetsrådElektrisk støt Norsk MonteringForholdsregler for Baby Bottle Warmer TilleggsutstyrKomme i gang TåteflaskevarmerSteriliseringsapparat Beholde varmefunksjonen på Tekniske spesifikasjonerRengjøre VarmefunksjonUnntak fra garantien Kassering miljøvernGarantiperiode GarantibestemmelserSähköisku KäyttötarkoitusTurvallisuusohjeet YleistäLisävarusteet Tuotteen kuvausAsennus Baby Bottle Warmer 301 -laitetta koskevia varoituksiaLämmönsäätimen lämpötilan muuttaminen vaikuttaa Käytön aloittaminenTuttipullonlämmitin SterilointilaiteLämpimänäpitotoiminto Tekniset tiedotPuhdistus LämmitystoimintoTakuumenettely Laitteen hävittäminen ympäristöTopcom-takuu TakuuaikaScosse elettriche Destinazione dusoConsigli di sicurezza Informazioni generaliPrecauzioni per il Baby Bottle Warmer InstallazioneAccessori Descrizione del prodottoSterilizzatore Guida introduttivaFunzione di mantenimento della temperatura Caratteristiche tecnichePulizia Funzione di riscaldamentoUtilizzo della garanzia Smaltimento del dispositivo ambienteGaranzia Topcom Periodo di garanziaChoques eléctricos Utilização previstaAviso de segurança GeralAcessórios Descrição do produtoInstalação Baby Bottle Warmer 301 PrecauçõesAquecedor de Biberãos IntroduçãoFunção manter quente Dados técnicosLimpeza Função de aquecimentoModo de funcionamento da garantia Eliminação do dispositivo ambienteGarantia da Topcom Período de garantiaBezpe Obecné pokynyÚraz elektrickým proudem Plušenství Popis výrobkuInstalace Bezpeení pro oh Íva dch lahví Baby Bottle WarmerSterilizací lahve, saviy a dudlíky omyjte teplou vodou Oh dch lahvíSterilizátor Teplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem rukyFunkce udržování teploty Technické údaje6ištní Ohí funkceVýjimky ze záruky Likvidace zakologickáZáruka spole Topcom Záruí doba UplatnTopcom Baby Bottle Warmer OFF 100ml 40 ml 70C 150ml 50g 100C 2004/108/EK OpcomÁramütés RendeltetésBiztonsági tanácsok Általános biztonsági elMagyar TermékleírásÜzembe helyezés Baby Bottle Warmer 301 figyelmeztetésekElsek Cumisüveg-melegítFert Melegen tartás funkció MatokTisztítás MelegítGaranciaeljárás Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelemTopcom garancia Garancia idPoracznycm PrzeznaczeniePorady dotycz Informacje ogólneAkcesoria Opis urzInstalacja Ostrzezzewacza butelek dziecicych Baby Bottle WarmerUmy RozpoczracyPodgrzewacz butelek dziecich SterylizatorUtrzymywanie ciep Dane techniczneCzyszczenie PodgrzewanieObsncji Utylizacja urzskoGwarancja Topcom Okres gwarancjiRiziko úrazu elektrickým prúdom VšeobecnéSlovensky InštaláciaBezpenia pre ohrieva Detských fliaš Baby Bottle Warmer PríslušenstvoOhrievaých fliaš Istenie Funkcia ohrievaniaFunkcia udržiavania teploty Postup pri reklamácii Likvidácia zariadenia Životné prostredieZáruka spoloTopcom Zárué obdobieReturn with Your Defect Product Baby Bottle Warmer