Topcom 301 Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelem, Topcom garancia, Garancia id

Page 72

UntitledBook1.book Page 72 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

7 A készülék hulladékként történelyezése (környezetvédelem)

A készülék élettartamának lejártát követ ne dobja azt a háztartási hulladékba, hanem

adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyjt

A készüléken, a használati útmutatóban és/vagy a készülék dobozán látható jelzés erre

figyelmeztet.

A készülék bizonyos anyagai újrafelhasználhatók, ha leadja azt egy gyjt

használt készülékekbk vagy nyersanyagok újrahasznosítása nagyban hozzájárul

környezetünk védelméhez. Amennyiben további információra van szüksége a lakóhelyén található

gy

8Topcom garancia

8.1A garancia id

A Topcom készülékekre 24 hónapos garanciaid érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe.

A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék msét vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra.

A garancia az eredeti vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthetn szerepel a vásárlás idpusa.

8.2Garanciaeljárás

A hibás készüléket az érvényes számlával együtt vissza kell juttatni a Topcom szervizbe. Ha a készülék a garanciaidbizonyul, a Topcom vagy a megbízott szakszerviz valamennyi anyag- és gyártási hiba javítását díjmentesen vállalja.

A Topcom saját belátása szerint vagy a hibás készülék, illetve alkatrész megjavításával, vagy annak cseréjével tesz eleget garanciális kötelezettségének. Csere esetén eldulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az eredetileg megvásárolt készülékét

A garanciaidetét az eredeti vásárlás napja határozza meg. A készüléknek a Topcom vagy a megbízott szakszerviz általi cseréje vagy javítása nem jelenti a garanciaidtását.

8.3Garanciából való kizárás

A garancia nem vonatkozik azokra az esetekre, ha a sérülés vagy hiba a nem megfelelésb üzemeltetésbilletve a Topcom által nem ajánlott nem eredeti alkatrészek és tartozékok használatából ered.

A garancia nem terjed ki olyan sérülésekre, melyeket külsokozott, úgymint villámcsapás, víz vagy t sem a szállítás közben bekövetkezett károkra.

Nem nyújtható be garanciaigény olyan készülékekre, illetve tartozékra, melynek gyártási számát megváltoztatták, eltüntették vagy olvashatatlanná tették.

A termék eleget tesz a 2004/108/EK irányelv alapvetetelményeinek és egyéb vonatkozó elírásainak.

A megfelelgi nyilatkozat megtalálható itt:

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

72

 

 

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 72
Contents Baby Bottle Warmer Page Safety advice Intended PurposeGeneral Electric shockInstallation Baby Bottle Warmer 301 precautionsAccessories Product descriptionGetting started Baby Bottle WarmerSterilizer Technical data CleaningWarming function Keep warm functionTopcom warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsBedoeld gebruik VeiligheidsadviesAlgemeen Elektrische schokInstallatie AccessoiresProductbeschrijving Voorzorgsmaatregelen Baby Bottle WarmerVan start gaan FlessenwarmerSterilisator Technische gegevens ReinigenOpwarmfunctie WarmhoudfunctieHet toestel afvoeren milieu Topcom-garantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsUtilisation Conseils de sécuritéGénéralités Choc électriqueDescription du produit Précautions à prendre avec le Baby Bottle WarmerPour commencer Chauffe-biberonStérilisateur Si vous changez la température du thermostat, le temps deCaractéristiques techniques NettoyageFonction de chauffage Fonction de maintien de chaleurMise au rebut de lappareil environnement Garantie TopcomPériode de garantie Mise en oeuvre de la garantieEinsatzbereich SicherheitshinweiseAllgemein StromschlaggefahrProduktbeschreibung InbetriebnahmeBaby Bottle Warmer 301 Vorsichtsmaßnahmen ZubehörErste Schritte Technische Daten ReinigungAufwärmfunktion WarmhaltefunktionEntsorgung des Produkts Umweltschutz Topcom GarantieGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsFinalidad Advertencia de seguridadDescargas eléctricas EspañolDescripción del producto InstalaciónPrecauciones relativas al Baby Bottle Warmer AccesoriosIntroducción CalientabiberonesEsterilizador Toque directamente con las manos, ya que podría quemarseDatos técnicos LimpiezaFunción de calentamiento Función de mantenimiento de calorEliminación del dispositivo medio ambiente Garantía de TopcomPeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaAvsedd användning SäkerhetsföreskrifterAllmän information ElstötarProduktbeskrivning Säkerhetsföreskrifter för flaskvärmaren Baby Bottle WarmerTillbehör SvenskaKomma igång FlaskvärmareTekniska data RengöringUppvärmningsfunktion VarmhållningsfunktionKassera apparaten på ett miljövänligt sätt Topcom-garantiGarantiperiod GarantireglerAnvendelsesområde SikkerhedsanvisningerGenerelt Elektrisk stødProduktbeskrivelse Baby Bottle Warmer 301 forholdsreglerTilbehør Sådan kommer du i gang Opvarmningstiden ændres, hvis man ændrerTekniske specifikationer RengøringVarmefunktion Hold varm-funktionBortskaffelse af enheden miljø ReklamationsretHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenTiltenkt formål SikkerhetsrådElektrisk støt Montering Forholdsregler for Baby Bottle WarmerTilleggsutstyr NorskKomme i gang TåteflaskevarmerSteriliseringsapparat Tekniske spesifikasjoner RengjøreVarmefunksjon Beholde varmefunksjonen påKassering miljøvern GarantiperiodeGarantibestemmelser Unntak fra garantienKäyttötarkoitus TurvallisuusohjeetYleistä SähköiskuTuotteen kuvaus AsennusBaby Bottle Warmer 301 -laitetta koskevia varoituksia LisävarusteetKäytön aloittaminen TuttipullonlämmitinSterilointilaite Lämmönsäätimen lämpötilan muuttaminen vaikuttaaTekniset tiedot PuhdistusLämmitystoiminto LämpimänäpitotoimintoLaitteen hävittäminen ympäristö Topcom-takuuTakuuaika TakuumenettelyDestinazione duso Consigli di sicurezzaInformazioni generali Scosse elettricheInstallazione AccessoriDescrizione del prodotto Precauzioni per il Baby Bottle WarmerGuida introduttiva SterilizzatoreCaratteristiche tecniche PuliziaFunzione di riscaldamento Funzione di mantenimento della temperaturaSmaltimento del dispositivo ambiente Garanzia TopcomPeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaUtilização prevista Aviso de segurançaGeral Choques eléctricosDescrição do produto InstalaçãoBaby Bottle Warmer 301 Precauções AcessóriosIntrodução Aquecedor de BiberãosDados técnicos LimpezaFunção de aquecimento Função manter quenteEliminação do dispositivo ambiente Garantia da TopcomPeríodo de garantia Modo de funcionamento da garantiaBezpe Obecné pokynyÚraz elektrickým proudem Popis výrobku InstalaceBezpeení pro oh Íva dch lahví Baby Bottle Warmer PlušenstvíOh dch lahví SterilizátorTeplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky Sterilizací lahve, saviy a dudlíky omyjte teplou vodouTechnické údaje 6ištníOhí funkce Funkce udržování teplotyLikvidace zakologická Záruka spole TopcomZáruí doba Uplatn Výjimky ze zárukyTopcom Baby Bottle Warmer OFF 100ml 40 ml 70C 150ml 50g 100C Opcom 2004/108/EKRendeltetés Biztonsági tanácsokÁltalános biztonsági el ÁramütésTermékleírás Üzembe helyezésBaby Bottle Warmer 301 figyelmeztetések MagyarElsek Cumisüveg-melegítFert Matok TisztításMelegít Melegen tartás funkcióKészülék hulladékként történelyezése környezetvédelem Topcom garanciaGarancia id GaranciaeljárásPrzeznaczenie Porady dotyczInformacje ogólne PoracznycmOpis urz InstalacjaOstrzezzewacza butelek dziecicych Baby Bottle Warmer AkcesoriaRozpoczracy Podgrzewacz butelek dziecichSterylizator UmyDane techniczne CzyszczeniePodgrzewanie Utrzymywanie ciepUtylizacja urzsko Gwarancja TopcomOkres gwarancji ObsncjiVšeobecné Riziko úrazu elektrickým prúdomInštalácia Bezpenia pre ohrieva Detských fliaš Baby Bottle WarmerPríslušenstvo SlovenskyOhrievaých fliaš Istenie Funkcia ohrievaniaFunkcia udržiavania teploty Likvidácia zariadenia Životné prostredie Záruka spoloTopcomZárué obdobie Postup pri reklamáciiReturn with Your Defect Product Baby Bottle Warmer