Topcom 301 Utilisation, Conseils de sécurité, Généralités, Choc électrique, Français

Page 13

UntitledBook1.book Page 13 Wednesday, November 26, 2008 2:32 PM

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

1Utilisation

Le chauffe-biberon Baby Bottle Warmer 301 est un excellent produit permettant de réchauffer et de conserver votre biberon au chaud à la bonne température.

1.1Conseils de sécurité

L'appareil est uniquement conçu pour l'utilisation décrite dans ce manuel d'utilisation. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures corporelles ou dommages émanant d'une utilisation inappropriée ou imprudente.

1.2Généralités

Lisez toujours attentivement les instructions de sécurité et conservez ce manuel d'utilisation afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Respectez les précautions élémentaires applicables à tous les équipements électroniques lorsque vous utilisez ce produit.

Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.

Une surveillance rapprochée s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité des enfants.

Une surveillance rapprochée s'impose lorsque l'appareil est utilisé par des personnes handicapées.

Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant qu'il est branché. Débranchez-le de la prise d'alimentation immédiatement après utilisation.

L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage médical ou commercial.

Cet appareil n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à la pluie ou à l'humidité.

Vérifiez que l'appareil n'est pas placé trop près d'une source de chaleur, telle qu'un four, un radiateur ou la chaleur directe du soleil.

1.3Choc électrique

Avant de brancher l'appareil à la prise d'alimentation électrique, vérifiez si la tension indiquée sur l'étiquette de caractéristiques nominales (sous la base) correspond à la tension locale du secteur.

N'utilisez pas ce produit lorsque le cordon ou la prise est endommagé.

N'utilisez pas ce produit s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé.

Seul un professionnel qualifié est autorisé à réparer les appareils électriques. De mauvaises réparations peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur. Si des réparations s'avèrent nécessaires, veuillez contacter notre service client ou un revendeur agréé.

Ne démontez pas ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

Ne branchez pas d'autres accessoires que celui fourni avec le produit.

N'insérez pas d'objet dans les ouvertures.

N'installez pas l'appareil de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 mètre d'un point d'eau.

Ne démontez pas ce produit. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.

N'utilisez jamais l'appareil au cours d'un orage.

FRANÇAIS

 

TOPCOM Baby Bottle Warmer 301

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 13
Contents Baby Bottle Warmer Page Intended Purpose Safety adviceGeneral Electric shockBaby Bottle Warmer 301 precautions InstallationAccessories Product descriptionBaby Bottle Warmer Getting startedSterilizer Cleaning Technical dataWarming function Keep warm functionWarranty period Topcom warrantyWarranty handling Warranty exclusionsVeiligheidsadvies Bedoeld gebruikAlgemeen Elektrische schokAccessoires InstallatieProductbeschrijving Voorzorgsmaatregelen Baby Bottle WarmerFlessenwarmer Van start gaanSterilisator Reinigen Technische gegevensOpwarmfunctie WarmhoudfunctieTopcom-garantie Het toestel afvoeren milieuGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsConseils de sécurité UtilisationGénéralités Choc électriquePrécautions à prendre avec le Baby Bottle Warmer Description du produitChauffe-biberon Pour commencerStérilisateur Si vous changez la température du thermostat, le temps deNettoyage Caractéristiques techniquesFonction de chauffage Fonction de maintien de chaleurGarantie Topcom Mise au rebut de lappareil environnementPériode de garantie Mise en oeuvre de la garantieSicherheitshinweise EinsatzbereichAllgemein StromschlaggefahrInbetriebnahme ProduktbeschreibungBaby Bottle Warmer 301 Vorsichtsmaßnahmen ZubehörErste Schritte Reinigung Technische DatenAufwärmfunktion WarmhaltefunktionTopcom Garantie Entsorgung des Produkts UmweltschutzGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia de seguridad FinalidadDescargas eléctricas EspañolInstalación Descripción del productoPrecauciones relativas al Baby Bottle Warmer AccesoriosCalientabiberones IntroducciónEsterilizador Toque directamente con las manos, ya que podría quemarseLimpieza Datos técnicosFunción de calentamiento Función de mantenimiento de calorGarantía de Topcom Eliminación del dispositivo medio ambientePeríodo de garantía Tratamiento de la garantíaSäkerhetsföreskrifter Avsedd användningAllmän information ElstötarSäkerhetsföreskrifter för flaskvärmaren Baby Bottle Warmer ProduktbeskrivningTillbehör SvenskaFlaskvärmare Komma igångRengöring Tekniska dataUppvärmningsfunktion VarmhållningsfunktionTopcom-garanti Kassera apparaten på ett miljövänligt sättGarantiperiod GarantireglerSikkerhedsanvisninger AnvendelsesområdeGenerelt Elektrisk stødBaby Bottle Warmer 301 forholdsregler ProduktbeskrivelseTilbehør Opvarmningstiden ændres, hvis man ændrer Sådan kommer du i gangRengøring Tekniske specifikationerVarmefunktion Hold varm-funktionReklamationsret Bortskaffelse af enheden miljøHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenSikkerhetsråd Tiltenkt formålElektrisk støt Forholdsregler for Baby Bottle Warmer MonteringTilleggsutstyr NorskTåteflaskevarmer Komme i gangSteriliseringsapparat Rengjøre Tekniske spesifikasjonerVarmefunksjon Beholde varmefunksjonen påGarantiperiode Kassering miljøvernGarantibestemmelser Unntak fra garantienTurvallisuusohjeet KäyttötarkoitusYleistä SähköiskuAsennus Tuotteen kuvausBaby Bottle Warmer 301 -laitetta koskevia varoituksia LisävarusteetTuttipullonlämmitin Käytön aloittaminenSterilointilaite Lämmönsäätimen lämpötilan muuttaminen vaikuttaaPuhdistus Tekniset tiedotLämmitystoiminto LämpimänäpitotoimintoTopcom-takuu Laitteen hävittäminen ympäristöTakuuaika TakuumenettelyConsigli di sicurezza Destinazione dusoInformazioni generali Scosse elettricheAccessori InstallazioneDescrizione del prodotto Precauzioni per il Baby Bottle WarmerSterilizzatore Guida introduttivaPulizia Caratteristiche tecnicheFunzione di riscaldamento Funzione di mantenimento della temperaturaGaranzia Topcom Smaltimento del dispositivo ambientePeriodo di garanzia Utilizzo della garanziaAviso de segurança Utilização previstaGeral Choques eléctricosInstalação Descrição do produtoBaby Bottle Warmer 301 Precauções AcessóriosAquecedor de Biberãos IntroduçãoLimpeza Dados técnicosFunção de aquecimento Função manter quenteGarantia da Topcom Eliminação do dispositivo ambientePeríodo de garantia Modo de funcionamento da garantiaObecné pokyny BezpeÚraz elektrickým proudem Instalace Popis výrobkuBezpeení pro oh Íva dch lahví Baby Bottle Warmer PlušenstvíSterilizátor Oh dch lahvíTeplotu potravin vždy vyzkoušejte hbetem ruky Sterilizací lahve, saviy a dudlíky omyjte teplou vodou6ištní Technické údajeOhí funkce Funkce udržování teplotyZáruka spole Topcom Likvidace zakologickáZáruí doba Uplatn Výjimky ze zárukyTopcom Baby Bottle Warmer OFF 100ml 40 ml 70C 150ml 50g 100C 2004/108/EK OpcomBiztonsági tanácsok RendeltetésÁltalános biztonsági el ÁramütésÜzembe helyezés TermékleírásBaby Bottle Warmer 301 figyelmeztetések MagyarCumisüveg-melegít ElsekFert Tisztítás MatokMelegít Melegen tartás funkcióTopcom garancia Készülék hulladékként történelyezése környezetvédelemGarancia id GaranciaeljárásPorady dotycz PrzeznaczenieInformacje ogólne PoracznycmInstalacja Opis urzOstrzezzewacza butelek dziecicych Baby Bottle Warmer AkcesoriaPodgrzewacz butelek dziecich RozpoczracySterylizator UmyCzyszczenie Dane technicznePodgrzewanie Utrzymywanie ciepGwarancja Topcom Utylizacja urzskoOkres gwarancji ObsncjiRiziko úrazu elektrickým prúdom VšeobecnéBezpenia pre ohrieva Detských fliaš Baby Bottle Warmer InštaláciaPríslušenstvo SlovenskyOhrievaých fliaš Funkcia ohrievania IstenieFunkcia udržiavania teploty Záruka spoloTopcom Likvidácia zariadenia Životné prostredieZárué obdobie Postup pri reklamáciiReturn with Your Defect Product Baby Bottle Warmer