Maxi-Cosi safety seat manual Vorgehensweise im Garantiefall

Page 21

Vorgehensweise im Garantiefall:

Im Falle eines Defekts sollten Sie sich an Ihren Fachhändler wenden. Kann der Händler das Problem nicht lösen, dann schickt er das Produkt mit einer Beschreibung der Beanstandung und dem Original-Kaufbeleg mit Kaufdatum zum Hersteller. Umtausch oder Zurücknahme kann nicht gefordert werden. Reparaturen geben keinen Anspruch auf eine Verlängerung der Garantiefrist. Die Garantie gilt NICHT für Produkte, die direkt an den Hersteller zurückgeschickt werden.

Hinweis bezüglich Bezug und andere dem Verschleiß ausgesetzten Teile:

D

 

Der Bezug muss regelmäßig gepflegt werden (beachten Sie die Pflegehinweise in der Gebrauchsanweisung). Es ist normal, wenn der Bezug nach einiger Zeit gewisse Verschleißerscheinungen oder Verfärbungen durch Sonnenlicht aufweist, auch bei normalem Gebrauch. Die Garantiefrist für den Bezug und andere dem Verschleiß ausgesetzten Teile, z.B. Gurte, ist daher auf maximal 12 Monate nach dem Kaufdatum begrenzt.

Diese Garantiebestimmung entspricht der europäischen Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.

Garantie

21

Image 21
Contents Rodi Illustrations Contents English Questions Instructions for useAdjusting the height of the headrest Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carInstalling the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Fitting the backrestRemoving the cover MaintenanceChecklist WarrantyWarranty term Date of effectFabric components and other parts subject to wear If you discover a defectFrançais Mode d’emploi Chers parentsToujours Être Droit Mode d’emploiInstallation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Démontage du dossierRéglage de la hauteur de l’appui-tête Comment retirer la housse EntretienRéhausseur DossierListe de contrôle GarantieGarantie Partir de quandQue faut-il faire Deutsch Fragen GebrauchsanweisungMontage der Rückenstütze Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoDemontage der Rückenstütze Höhe der Kopfstütze einstellenReinigung Stoffbezug abnehmenAchtung Checkliste GarantiebeginnGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte ouders NederlandsVragen GebruiksaanwijzingMontage van de ruggensteun Demontage ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Verwijderen bekleding OnderhoudZitverhoger RuggensteunVoor welke periode Vanaf wanneerWat moet u doen Respaldo EspañolModo de emplo Brusca o de accidentePreguntas Desmontaje del respaldo La instalación del respaldoEl ajuste de la altura del apoyacabezas La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemQuitar el tapizado MantenimientoRespaldo ApoyacabezasLista de control GarantiaGarantía Entrada en vigorQué debe hacer Italiano Istruzioni per l’uso Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidenteDomande Montaggio dello schienale a Smontaggio dello schienaleRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Manutenzione Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemAsportazione del rivestimento PoggiatestaAttenzione GaranziaLista di punti da controllare GaranziaDurata DecorrenzaCosa fare Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraPortugal Perguntas Modo de empregoDesmontagem do apoio lombar Montagem do apoio lombarAjustar a altura do apoio de cabeça Instalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRemoção da capa ManutençãoApoio de cabeça AtençãoGarantia Lista de controloPartir de quando Por quanto tempoCom respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Que deve fazerPage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia