Maxi-Cosi safety seat manual Nederlands, Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte ouders

Page 22

 

7

1

 

2

Hoofdsteun

NL

Gordelhaak

3

Ruggensteun

Verstelknop Zitverhoger

Label gebruiksaanwijzing

Instructieboekje

5

4

6

Geachte ouders

Gefeliciteerd met de aankoop van deze Maxi-Cosi Rodi Side Protection System.

Bij de ontwikkeling van de Maxi-Cosi Rodi Side Protection System hebben veiligheid, comfort en gebruiksgemak steeds voorop gestaan. Dit product voldoet aan de meest strenge veiligheidseisen.

Uit onderzoek is gebleken, dat veel autoveiligheidszitjes verkeerd gebruikt worden. Neem daarom alstublieft de tijd om deze gebruiksaanwijzing goed door te lezen. De Maxi-Cosi Rodi Side Protection System kan alleen optimaal veilig zijn, wanneer het volgens de voorschriften wordt gebruikt.

De Maxi-Cosi Rodi Side Protection System dient altijd met ruggensteun gebruik te worden.

Voortdurend onderzoek door onze afdeling productontwikkeling, het gebruik van testpanels en de reacties van consumenten zorgen ervoor dat wij onze producten steeds aanpassen aan de nieuwste ontwikkelingen op het gebied van kinderveiligheid. Vragen of opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de Maxi-Cosi Rodi Side Protection System vernemen wij dan ook graag van u.

Consumentenservice

Belangrijk

Kijk voor gebruik goed naar de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing.

De Maxi-Cosi Rodi Side Protection System is goedgekeurd volgens de laatste Europese veiligheidsnormen (ECE R44/04) en is geschikt voor kinderen van 15 tot 36 kg (circa 31/2 tot 12 jaar en tot een lengte van maximaal 1.50 meter).

De Maxi-Cosi Rodi Side Protection System mag zowel op de voorstoel als op de achterbank worden gebruikt. Wij adviseren u het zitje op de achterbank te plaatsen.

Gebruik een kinderzitje niet op een plaats waar een frontaal-airbag is geïnstalleerd, dit kan gevaarlijk zijn. Dit geldt niet voor zogenaamde side airbags.

Nederlands

22

Image 22
Contents Rodi Illustrations Contents English Instructions for use QuestionsInstalling the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carAdjusting the height of the headrest Fitting the backrestMaintenance Removing the coverWarranty term WarrantyChecklist Date of effectIf you discover a defect Fabric components and other parts subject to wearMode d’emploi Chers parents FrançaisMode d’emploi Toujours Être DroitDémontage du dossier Installation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRéglage de la hauteur de l’appui-tête Réhausseur EntretienComment retirer la housse DossierGarantie GarantieListe de contrôle Partir de quandQue faut-il faire Deutsch Gebrauchsanweisung FragenDemontage der Rückenstütze Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoMontage der Rückenstütze Höhe der Kopfstütze einstellen Stoffbezug abnehmen Reinigung Achtung Garantiebeginn ChecklisteGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Nederlands Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte oudersGebruiksaanwijzing VragenDemontage ruggensteun Montage van de ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Zitverhoger OnderhoudVerwijderen bekleding RuggensteunVanaf wanneer Voor welke periodeWat moet u doen Español RespaldoBrusca o de accidente Modo de emploPreguntas El ajuste de la altura del apoyacabezas La instalación del respaldoDesmontaje del respaldo La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRespaldo MantenimientoQuitar el tapizado ApoyacabezasGarantía GarantiaLista de control Entrada en vigorQué debe hacer Italiano Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidente Istruzioni per l’usoDomande Smontaggio dello schienale Montaggio dello schienale aRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Asportazione del rivestimento Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemManutenzione PoggiatestaLista di punti da controllare GaranziaAttenzione GaranziaCosa fare DecorrenzaDurata Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraPortugal Modo de emprego PerguntasAjustar a altura do apoio de cabeça Montagem do apoio lombarDesmontagem do apoio lombar Instalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemApoio de cabeça ManutençãoRemoção da capa AtençãoPartir de quando Lista de controloGarantia Por quanto tempoQue deve fazer Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgastePage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia