Maxi-Cosi safety seat manual Bulgaria

Page 51

BELGIE BELGIQUE/LUXEMBOURG

Dorel Benelux

Brussels Int. Trade Mart Postbus/B.P. 301

1000 Brussel/Bruxelles Tel. 0800/1.17.40

Fax 0031.492.57.81.22 www.maxi-cosi.com

BULGARIA

Nedelchev & Nedelchev Ltd. Compl. Gotze Delchev

Ul. Silivria 16 Sofia 1404

Tel. 02-958 26 29

Fax 02-958 26 51

E-mail: info@nn-bg.com www.nn-bg.com

C˘ ESKÁ REPUBLIKA

Libfin s.r.o. Legionár˘u˚ 72

276 01 Me˘ lník

C˘ eská Republika

Tel. +420 315 62 19 61 Fax. +420 315 62 83 30 E-mail: info@libfin.cz www.libfin.cz

CROATIA MAGMA d.d. Bastijanova 52a 10000 ZAGREB CROATIA

Tel. +385 1 3656 888 Fax +385 1 3656 800 www.magma.hr

CURACAO

Mom & Co.

Promenade Shopping Center C3 Curacao

Tel. 00 5999 7360755

Fax 00 5999 7360744

E-mail: lgiliam@cura.net

CYPRUS

Xen. J. Demetriades & Son Ltd. 156, Anexartisias Street

3604 Lemesos

Tel. 35 72 53 65 261

Fax 35 72 53 52 092

E-mail: xdl@spidernet.com.cy www.demetriades.com.cy

DANMARK

BabySam A.m.b.A.

Egelund A 27-29

6200 Aabenraa

Denmark

Tel. 74 63 25 10

Fax 74 63 25 11

E-mail: babysam@babysam.dk

DEUTSCHLAND

Dorel Germany Augustinusstraße 11b 50226 Frechen-Königsdorf Tel. (+49) 22 34 96 430 Fax (+49) 22 34 96 4333 www.maxi-cosi.com

DUBAI Golden Toys

P. O. Box: 6761, Dubai U. A. E.

Tel. +9714 - 226 8448

Tel. +9714 - 225 1166

Fax +9714 - 225 7336

E-mail: goldtoy@emirates.net.ae

EESTI, LATVIA, LLETUVA

AS Greifto

Pärnu mnt. 139C 11317 Tallinn Tel. (6) 56 33 06 Fax (6) 56 33 11

E-mail: greifto@datanet.ee

ESPAÑA

Dorel Hispania S.A.

Pare Rodés no 26

Torre A 4o2a Edificio Del Llac Center

08208 Sabadell (Barcelona)

Tel. 937-243 710

Fax 937-243 711

FRANCE

Dorel France S.A.

Z.l./9 bd du Poitou– BP 905 49309 CHOLET CEDEX Tél. 00.33.2.41.49.23.23 Fax 00.33.2.41.56.17.13

GREECE

Unikid Hellas SA

95 Aristotelous St.

136 71 Axarnes Athens

Tel. (010) 24 45 310 Fax (010) 24 03 512

E-mail: info@unikid.gr

HONG KONG

Chup Shing Trading Co. Ltd. Block A, 7/F, Unit J

25-31 Kwai Fung Crescent Marvel Industrial Building Kwai Chung, N.T

Tel: (852) 2422-2101

Fax (852) 2489-1092

ICELAND

Iceland ENG

P.O. Box 606

121Reykjavik Tel. 45 52 25 22 Fax 45 52 25 31

IRAN Nowrouz Nia

Mirdamad Ave.-Valiasr Ave. Eskan-Shopping Center No. 13 Eskan-Maxi-Cosi IRAN-19696 Tehran

Tel. +98 21 87 87 378

Fax +98 21 87 75 702

E-mail: maxicosinia@yahoo.com

ISRAEL Shesek Ltd.

28B Halechi Street Bnei Brak 51200 Tel. 97 23 57 75 133

E-mail: einatsh@shilav.com

ITALIA

Dorel Italia S.P.A.

Via Verdi, 14

24060 Telgate (Bergamo)

Tel. 035 44 21 035

Fax 035 44 20 495

JAPAN

Combi

271, Kagiageshinden, Iwatsuki-shi, Saitama 339-0025 Japan

Tel. 81 48 797 1000 Fax 81 48 798 6109 www.combi.co.jp

LEBANON

Gebran Geahchan & Sons

Azar Bldg.

Horch Tabet

Po Box 55134

Sin El Fil

Tel. 961 1 482369

Fax 961 1 486997

HUNGARY Recontra kft Badacsonyi u. 24 1113 Budapest

Tel. (01) 209 26 32/209 26 33 Fax (01) 209 26 34

E-mail: recontra@recontra.hu

MALAYSIA

Sin Lee Enterprises

2, Jalan Masyhur 3

Taman Perindustrian Cemerlang 81800 Ulu Tiram, Johor Malaysia

Tel. (60) 7 861 8388

Fax (60) 7 861 8218

E-mail: bidhyper@singnet.com.sg

E-mail: rausi.info@rausi.com.mt

www.maxi-cosi.com

Image 51
Contents Rodi Illustrations Contents English Questions Instructions for useFitting the backrest Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carAdjusting the height of the headrest Installing the Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRemoving the cover MaintenanceDate of effect WarrantyChecklist Warranty termFabric components and other parts subject to wear If you discover a defectFrançais Mode d’emploi Chers parentsToujours Être Droit Mode d’emploiInstallation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Démontage du dossierRéglage de la hauteur de l’appui-tête Dossier EntretienComment retirer la housse RéhausseurPartir de quand GarantieListe de contrôle GarantieQue faut-il faire Deutsch Fragen GebrauchsanweisungHöhe der Kopfstütze einstellen Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoMontage der Rückenstütze Demontage der RückenstützeReinigung Stoffbezug abnehmenAchtung Checkliste GarantiebeginnGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte ouders NederlandsVragen GebruiksaanwijzingMontage van de ruggensteun Demontage ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Ruggensteun OnderhoudVerwijderen bekleding ZitverhogerVoor welke periode Vanaf wanneerWat moet u doen Respaldo EspañolModo de emplo Brusca o de accidentePreguntas La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System La instalación del respaldoDesmontaje del respaldo El ajuste de la altura del apoyacabezasApoyacabezas MantenimientoQuitar el tapizado RespaldoEntrada en vigor GarantiaLista de control GarantíaQué debe hacer Italiano Istruzioni per l’uso Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidenteDomande Montaggio dello schienale a Smontaggio dello schienaleRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Poggiatesta Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemManutenzione Asportazione del rivestimentoGaranzia GaranziaAttenzione Lista di punti da controllarePer il rivestimento e altre parti soggette ad usura DecorrenzaDurata Cosa farePortugal Perguntas Modo de empregoInstalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Montagem do apoio lombarDesmontagem do apoio lombar Ajustar a altura do apoio de cabeçaAtenção ManutençãoRemoção da capa Apoio de cabeçaPor quanto tempo Lista de controloGarantia Partir de quandoCom respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Que deve fazerPage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia