Maxi-Cosi safety seat manual Entretien, Comment retirer la housse, Réhausseur, Dossier, Appui-tête

Page 13

Posez la ceinture ventrale autour de l’enfant en la faisant passer sous les deux accoudoirs (fig. D-1). Elle doit normalement être en contact avec les deux marques rouges du siège-enfant. Bouclez la ceinture (fig. D-2) et ajustez la sangle sur les hanches de l’enfant. Faites ensuite passer la ceinture des épaules sous l’accoudoir du côté verrouillé, puis à travers le crochet rouge du côté opposé fixé à l’appui-tête (fig. D-3). Vérifiez que la ceinture est bien à plat sur l’épaule de votre enfant et suffisamment serrée.

Lorsque vous sortez de la voiture, il suffit de déverrouiller le loquet de la ceinture et de la faire passer devant l’enfant

pour le libérer. La ceinture reste alors attachée au crochet rouge, ce qui facilite une utilisation ultérieure. Attachez aussi F la ceinture lorsque le Maxi-Cosi Rodi Side Protection System n’est pas occupé.

Entretien

Le siège-enfant peut être nettoyé avec de l’eau tiède et du savon. N’employez pas de produits agressifs tels que poudre à récurer ou diluant.

La housse doit être lavée à la main à une température de 30o C maximum. Ne la mettez pas dans le sèche-linge (voir également les instructions de lavage).

Dès l’achat du Maxi-Cosi Rodi Side Protection System, il est conseillé d’acheter également une deuxième housse afin de pouvoir utiliser le siège-enfant à tout moment, même lorsqu’une housse est au lavage.

Comment retirer la housse

Retirez le Maxi-Cosi Rodi Side Protection System de la voiture.

Démontez le dossier et l’appui-tête en suivant les instructions du paragraphe ‘Démontage du dossier’.

Réhausseur

Détachez la housse des crochets situés sous le réhausseur (fig. E).

Faites glisser la housse d’arrière en avant par-dessus les accoudoirs (fig. F). La housse est maintenant séparée du réhausseur.

Dossier

Détachez la housse des crochets situés à l’arrière du dossier (fig. G).

Faites glisser la housse par-dessus les appuis lombaires (fig. H). La housse est maintenant séparée du dossier.

Appui-tête

Détachez la housse des crochets situés à l’arrière de l’appui-tête (fig. I).

Tirez pour dégager la housse de l’appui-tête (fig. J), en veillant à ne pas entraîner la mousse de rembourrage.

Décrochez l’élastique en le faisant passer par-dessus l’appui-tête. La housse est maintenant séparée de l’appui-tête.

Pour réinstaller la housse, procédez dans l’ordre inverse. Veillez à bien fixer la housse derrière les crochets et à laisser libre les crochets guide-ceinture fixés à l’appui-tête.

Attention!

Pour protéger au mieux votre enfant, la ceinture doit être bien serrée.

La ceinture ne doit jamais être vrillée.

La ceinture doit toujours être serrée et à plat sur le corps de l’enfant.

La ceinture doit passer sur l’épaule de l’enfant, et ne jamais appuyer sur son cou (fig. D-3).

La ceinture doit maintenir l’enfant en haut des cuisses et ne jamais appuyer sur son ventre.

Si vous rencontrez des difficultés pour serrer ou boucler la ceinture, contactez tout de suite votre fournisseur, mais n’utilisez pas un produit qui n’est pas complètement fiable.

Mode d’emploi

13

Image 13
Contents Rodi Illustrations Contents English Questions Instructions for useAdjusting the height of the headrest Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carInstalling the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Fitting the backrestRemoving the cover MaintenanceChecklist WarrantyWarranty term Date of effectFabric components and other parts subject to wear If you discover a defectFrançais Mode d’emploi Chers parentsToujours Être Droit Mode d’emploiDémontage du dossier Installation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRéglage de la hauteur de l’appui-tête Comment retirer la housse EntretienRéhausseur DossierListe de contrôle GarantieGarantie Partir de quandQue faut-il faire Deutsch Fragen GebrauchsanweisungMontage der Rückenstütze Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoDemontage der Rückenstütze Höhe der Kopfstütze einstellenStoffbezug abnehmen ReinigungAchtung Garantiebeginn ChecklisteGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte ouders NederlandsVragen GebruiksaanwijzingDemontage ruggensteun Montage van de ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Verwijderen bekleding OnderhoudZitverhoger RuggensteunVoor welke periode Vanaf wanneerWat moet u doen Respaldo EspañolBrusca o de accidente Modo de emploPreguntas Desmontaje del respaldo La instalación del respaldoEl ajuste de la altura del apoyacabezas La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemQuitar el tapizado MantenimientoRespaldo ApoyacabezasLista de control GarantiaGarantía Entrada en vigorQué debe hacer Italiano Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidente Istruzioni per l’usoDomande Smontaggio dello schienale Montaggio dello schienale aRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Manutenzione Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemAsportazione del rivestimento PoggiatestaAttenzione GaranziaLista di punti da controllare GaranziaDurata DecorrenzaCosa fare Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraPortugal Perguntas Modo de empregoDesmontagem do apoio lombar Montagem do apoio lombarAjustar a altura do apoio de cabeça Instalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRemoção da capa ManutençãoApoio de cabeça AtençãoGarantia Lista de controloPartir de quando Por quanto tempoCom respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Que deve fazerPage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia