Maxi-Cosi safety seat manual Italiano

Page 34

7

1

2

I

3

5

Poggiatesta

Gancio della cintura

Schienale

Tasto di regolazione

Sedile

Adesivo con le istruzioni per l’uso

Libretto d’istruzioni per l’uso

4

6

Cari genitori

Congratulazioni per l’acquisto del vostro Maxi-Cosi Rodi Side Protection System.

Durante la progettazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection System carattere prioritario hanno avuto la sicurezza, il comfort e la praticità. Questo prodotto risponde alle più strette esigenze di sicurezza.

Da una ricerca è emerso che molti seggiolini per automobile vengono usati in modo scorretto. Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni. Il Maxi-Cosi Rodi Side Protection System può essere sicuro solamente se si osservano le misure di sicurezza.

utilizzare sempre il Rodi Side Protection System con lo schienale.

Ricerche continue da parte dei nostri progettisti, test e reazioni dei consumatori fanno sì che i prodotti Maxi-Cosi vengano sempre modificati in base agli ultimi sviluppi nel campo della sicurezza dei bambini. Per tale ragione siamo sempre ben lieti di rispondere ad eventuali domande o osservazioni circa l’uso del Maxi-Cosi Rodi Side Protection System.

Reparto Servizio Assistenza Utenti

Importante

Prima dell’uso, consultare le illustrazioni contenute nel presente manuale.

Il Maxi-Cosi Rodi Side Protection System è stato omologato secondo le ultime norme europee di sicurezza (ECE R44/04) ed è adatto per bambini con un peso da 15 a 36 kg (da circa 3 anni e mezzo a circa 12 anni, con un’altezza massima di 1,50 metri).

Il Maxi-Cosi Rodi Side Protection System può essere utilizzato sia sul sedile anteriore che su quello posteriore. Raccomandiamo il posizionamento del seggiolino sul sedile posteriore dell’automobile.

Italiano

34

Image 34
Contents Rodi Illustrations Contents English Instructions for use QuestionsInstalling the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carAdjusting the height of the headrest Fitting the backrestMaintenance Removing the coverWarranty term WarrantyChecklist Date of effectIf you discover a defect Fabric components and other parts subject to wearMode d’emploi Chers parents FrançaisMode d’emploi Toujours Être DroitDémontage du dossier Installation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRéglage de la hauteur de l’appui-tête Réhausseur EntretienComment retirer la housse DossierGarantie GarantieListe de contrôle Partir de quandQue faut-il faire Deutsch Gebrauchsanweisung FragenDemontage der Rückenstütze Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoMontage der Rückenstütze Höhe der Kopfstütze einstellenStoffbezug abnehmen ReinigungAchtung Garantiebeginn ChecklisteGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Nederlands Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte oudersGebruiksaanwijzing VragenDemontage ruggensteun Montage van de ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Zitverhoger OnderhoudVerwijderen bekleding RuggensteunVanaf wanneer Voor welke periodeWat moet u doen Español RespaldoBrusca o de accidente Modo de emploPreguntas El ajuste de la altura del apoyacabezas La instalación del respaldoDesmontaje del respaldo La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Respaldo Mantenimiento Quitar el tapizado ApoyacabezasGarantía GarantiaLista de control Entrada en vigorQué debe hacer Italiano Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidente Istruzioni per l’usoDomande Smontaggio dello schienale Montaggio dello schienale aRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Asportazione del rivestimento Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemManutenzione PoggiatestaLista di punti da controllare GaranziaAttenzione GaranziaCosa fare DecorrenzaDurata Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraPortugal Modo de emprego PerguntasAjustar a altura do apoio de cabeça Montagem do apoio lombarDesmontagem do apoio lombar Instalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemApoio de cabeça ManutençãoRemoção da capa AtençãoPartir de quando Lista de controloGarantia Por quanto tempoQue deve fazer Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgastePage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia