Maxi-Cosi safety seat manual Reinigung, Stoffbezug abnehmen, Achtung

Page 19

Das Kind mit dem Autogurt anschnallen. Führen Sie den Beckengurt unter beiden Armauflagen hindurch (Abb. D-1).

 

Bei korrektem Gurtverlauf liegt der Gurt auf der roten Markierung am Sitz. Den 3-Punkt-Gurt in das Schloßteil klicken

 

(Abb. D-2) und den Beckengurt straff ziehen. Den Schultergurt an der Schloßseite unter der Armauflage und auf der

 

anderen Seite durch die rote Gurtklemme an der Kopfstütze hindurchführen (Abb. D-3). Achten Sie darauf, daß der

 

Gurt nicht verdreht ist und gut über der Schulter des Kindes anliegt. Den Schultergurt fest anziehen.

 

Beim Aussteigen brauchen Sie nur das Gurtschloß zu öffnen und den Gurt vor Ihrem Kind zur Seite wegzunehmen. Der

 

Gurt bleibt dann in der roten Gurtklemme hängen. Aus dieser Position heraus läßt sich der Gurt wieder mühelos

D

befestigen. Klicken Sie den Gurt auch dann fest, wenn der Maxi-Cosi Rodi Side Protection System nicht benutzt wird.

Reinigung

Der Kindersitz kann mit lauwarmem Wasser und Seife gereinigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, z.B. Schleif- oder Lösungsmittel.

Der Stoffbezug kann bei maximal 30o C von Hand gewaschen werden. Er ist nicht für den Wäschetrockner geeignet (siehe Waschanleitung).

Es empfiehlt sich, bereits beim Kauf des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System einen zweiten Stoffbezug zu kaufen. Sie können dann den Maxi-Cosi Rodi Side Protection System auch benutzen, wenn der Originalbezug gewaschen und getrocknet werden muß.

Stoffbezug abnehmen

Den Maxi-Cosi Rodi Side Protection System aus dem Fahrzeug nehmen.

Die Rücken- und Kopfstütze abnehmen, wie unter ‘Demontage der Rückenstütze’ beschrieben.

Sitzerhöhung

Den Stoffbezug der Sitzerhöhung von den Haken an der Unterseite lösen (Abb. E).

Den Bezug von der Rückseite aus über die Armauflagen nach vorn schieben (Abb. F). Der Bezug ist jetzt ganz von der Sitzerhöhung gelöst.

Rückenstütze

Den Stoffbezug der Rückenstütze von den Haken an der Rückseite lösen (Abb. G).

Den Bezug über die Lendenstützen ziehen (Abb. H). Der Bezug ist jetzt ganz von der Rückenstütze gelöst.

Kopfstütze

Den Stoffbezug der Kopfstütze von den Haken an der Rückseite lösen (Abb. I).

Den Bezug über die Seitenstützen ziehen (Abb. J), die Schaumteile müssen dabei an ihrem Platz bleiben.

Das Gummiband über der Kopfstütze lösen. Der Bezug ist jetzt von der Kopfstütze gelöst.

Die Befestigung des Stoffbezugs erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie darauf, daß Sie den Bezug gut hinter den Haken befestigen und daß die Gurtklemmen an der Kopfstütze unbedeckt bleiben, da dort der Schultergurt hindurchgeführt wird.

Achtung!

Je straffer der Autogurt anliegt, desto besser ist das Kind geschützt.

Der Autogurt darf niemals verdreht sein.

Der Autogurt muß flach und gestrafft am Körper anliegen.

Der Schultergurt darf nicht in den Hals drücken, sondern muß über die Schulter verlaufen (Abb. D-3).

Der Beckengurt darf nicht in den Bauch drücken, sondern muß über das Becken verlaufen.

Wenn Sie den Autogurt nicht gut schließen oder straffen können, wenden Sie sich bitte sofort an den Fachhändler. Benutzen Sie den Kindersitz dann auf keinen Fall.

Gebrauchsanweisung

19

Image 19
Contents Rodi Illustrations Contents English Questions Instructions for useFitting the backrest Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carAdjusting the height of the headrest Installing the Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRemoving the cover MaintenanceDate of effect WarrantyChecklist Warranty termFabric components and other parts subject to wear If you discover a defectFrançais Mode d’emploi Chers parentsToujours Être Droit Mode d’emploiDémontage du dossier Installation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRéglage de la hauteur de l’appui-tête Dossier EntretienComment retirer la housse RéhausseurPartir de quand GarantieListe de contrôle GarantieQue faut-il faire Deutsch Fragen GebrauchsanweisungHöhe der Kopfstütze einstellen Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoMontage der Rückenstütze Demontage der RückenstützeStoffbezug abnehmen ReinigungAchtung Garantiebeginn ChecklisteGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte ouders NederlandsVragen GebruiksaanwijzingDemontage ruggensteun Montage van de ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Ruggensteun OnderhoudVerwijderen bekleding ZitverhogerVoor welke periode Vanaf wanneerWat moet u doen Respaldo EspañolBrusca o de accidente Modo de emploPreguntas La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System La instalación del respaldoDesmontaje del respaldo El ajuste de la altura del apoyacabezasApoyacabezas MantenimientoQuitar el tapizado RespaldoEntrada en vigor GarantiaLista de control GarantíaQué debe hacer Italiano Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidente Istruzioni per l’usoDomande Smontaggio dello schienale Montaggio dello schienale aRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Poggiatesta Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemManutenzione Asportazione del rivestimentoGaranzia GaranziaAttenzione Lista di punti da controllarePer il rivestimento e altre parti soggette ad usura DecorrenzaDurata Cosa farePortugal Perguntas Modo de empregoInstalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Montagem do apoio lombarDesmontagem do apoio lombar Ajustar a altura do apoio de cabeçaAtenção ManutençãoRemoção da capa Apoio de cabeçaPor quanto tempo Lista de controloGarantia Partir de quandoCom respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Que deve fazerPage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia