Maxi-Cosi safety seat manual Manutenção, Remoção da capa, Apoio de cabeça, Atenção

Page 43

Prenda o cinto de segurança à criança. Passe os cintos inferiores pelas duas aberturas (fig. D-1). Caso esteja colocado correctamente, o cinto passará sobre a marca vermelha no assento. Passe a fita do cinto pelo fecho (fig. D-2) e puxe os cintos inferiores até estarem bem justos. Passe o cinto dos ombros por baixo do apoio dos braços e a seguir pelo fecho vermelho do cinto, situado no apoio de cabeça (fig. D-3). Certifique-se de que o cinto não está torcido e bem ajustado aos ombros da criança. Os cintos dos ombros devem estar bem apertados.

Para sair da cadeira é suficiente abrir o fecho do cinto e soltar o cinto da criança. O cinto então ficará suspenso ao

fecho do cinto, ficando assim numa posição acessível quando voltar a ser utilizado. Prenda o cinto mesmo quando a P cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System não for utilizada.

Manutenção

A cadeira pode ser lavada com água morna e sabão. Nunca utilize produtos abrasivos ou dissolventes.

A capa deve ser lavada à mão, a uma temperatura máxima de 30o C. Não seque a capa na máquina de secar (ver instruções de lavagem).

É aconselhável comprar logo, juntamente com a cadeira, uma capa de reserva para que possa continuar a utilizar a cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System mesmo quando estiver a lavar a sua capa.

Remoção da capa

Retire a cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System do carro.

Desmonte os apoios lombar e de cabeça, conforme descrito em ‘Desmontagem do apoio lombar’.

Assento

Solte a capa da cadeira dos ganchos na parte de trás (fig. E).

Passe a parte de trás da capa sobre os apoios dos braços e puxe-a para a frente (fig. F). A capa encontra-se agora solta da cadeira.

Apoio lombar

Solte a capa dos ganchos do apoio lombar situados na parte de trás (fig. G).

Puxe a capa sobre o apoio lombar (fig. H). A capa está agora totalmente solta do apoio lombar.

Apoio de cabeça

Solte a capa dos ganchos do apoio de cabeça situados na parte de trás (fig. I).

Puxe a capa passando-a sobre os apoios laterais (fig. J), e tendo cuidado para que as partes de esponja não se soltem.

Solte a fita elástica passando-a sobre o apoio de cabeça. A capa encontra-se agora solta do apoio de cabeça.

Para recolocar a capa siga as instruções pela ordem inversa. Confirme se a capa se encontra bem firme nos ganchos e que os ganchos do cinto do apoio de cabeça estão livres para a passagem do cinto dos ombros.

Atenção!

Quanto mais apertados ficarem os cintos à volta da criança melhor protegida ficará.

Os cintos nunca podem estar torcidos.

O cinto deve estar plano e bem justo ao corpo.

Os cintos dos ombros devem passar sobre os ombros (fig. D-3) e nunca ficar junto ao pescoço.

O cinto inferior deve passar sobre as coxas e não junto à barriga.

Se não for possível fechar ou apertar o cinto de segurança devidamente, contacte de imediato o seu fornecedor. Nunca utilize a cadeira nestas condições.

Modo de emprego

43

Image 43
Contents Rodi Illustrations Contents English Questions Instructions for useFitting the backrest Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carAdjusting the height of the headrest Installing the Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRemoving the cover MaintenanceDate of effect WarrantyChecklist Warranty termFabric components and other parts subject to wear If you discover a defectFrançais Mode d’emploi Chers parentsToujours Être Droit Mode d’emploiDémontage du dossier Installation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRéglage de la hauteur de l’appui-tête Dossier EntretienComment retirer la housse RéhausseurPartir de quand GarantieListe de contrôle GarantieQue faut-il faire Deutsch Fragen GebrauchsanweisungHöhe der Kopfstütze einstellen Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoMontage der Rückenstütze Demontage der RückenstützeStoffbezug abnehmen ReinigungAchtung Garantiebeginn ChecklisteGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte ouders NederlandsVragen GebruiksaanwijzingDemontage ruggensteun Montage van de ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Ruggensteun OnderhoudVerwijderen bekleding ZitverhogerVoor welke periode Vanaf wanneerWat moet u doen Respaldo EspañolBrusca o de accidente Modo de emploPreguntas La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection System La instalación del respaldoDesmontaje del respaldo El ajuste de la altura del apoyacabezasApoyacabezas MantenimientoQuitar el tapizado RespaldoEntrada en vigor GarantiaLista de control GarantíaQué debe hacer Italiano Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidente Istruzioni per l’usoDomande Smontaggio dello schienale Montaggio dello schienale aRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Poggiatesta Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemManutenzione Asportazione del rivestimentoGaranzia GaranziaAttenzione Lista di punti da controllarePer il rivestimento e altre parti soggette ad usura DecorrenzaDurata Cosa fare Portugal Perguntas Modo de empregoInstalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Montagem do apoio lombarDesmontagem do apoio lombar Ajustar a altura do apoio de cabeçaAtenção ManutençãoRemoção da capa Apoio de cabeçaPor quanto tempo Lista de controloGarantia Partir de quandoCom respeito à capa e outras peças sujeitas a desgaste Que deve fazerPage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia