Maxi-Cosi safety seat manual Montagem do apoio lombar, Desmontagem do apoio lombar

Page 42

Modo de emprego da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System

A cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System é composta por duas partes: um assento e um apoio lombar amovível. Utilize sempre o assento elevatórío com o encosto.

O apoio lombar NUNCA deve ser utilizado sem o assento. Deve-se, de preferência, utilizar a cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System somente em crianças com peso a partir de 15 kg e uma altura que permita que o cinto se ajuste adequadamente aos ombros (e nunca ao pescoço).

POs pontos por onde o cinto de segurança deve passar estão marcados a vermelho. Há uma marca vermelha logo abaixo do apoio para os braços do assento e dos ganchos do cinto em vermelho, situados no apoio de cabeça.

A montagem do apoio lombar é bastante simples, cujas instruções poderá encontrar no seguinte capÌtulo.

ATENÇÃO: Ao utilizar a cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System no banco da frente do carro este deve estar SEMPRE NA POSIÇÃO RECTA. Remova o apoio de cabeça do banco onde é utilizada a cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System, caso este cause algum estorvo. Não se esqueça de o recolocar quando o banco voltar a ser utilizado.

Montagem do apoio lombar

Dobre por duas vezes as alças em forma de U da capa, situadas na parte de trás do assento, de modo que a abertura na capa fique livre.

Passe os ganchos do apoio lombar pela abertura (1). Assegure-se de que o apoio lombar figue bem plano (horizontal) junto ao fundo. Preste atenção para que a capa não fique entre as partes móveis.

Rode o apoio lombar para cima e empurre-o até ouvir um estalido (2). Entretanto, poderá continuar a rodar até que a parte inferior das partes laterais do apoio lombar se encontre ao nível do apoio dos braços.

Desmontagem do apoio lombar

Empurre o apoio lombar para trás até encontrar alguma resistência, continue a empurrar até que o apoio lombar e o assento fiquem ao mesmo nível. Agora poderá soltar o apoio lombar com o gancho situado na abertura do assento.

Ajustar a altura do apoio de cabeça

Segure o apoio de cabeça pela parte superior com uma mão. Com a outra mão faça o ajuste do botão.

Puxe o apoio de cabeça um tanto para cima, até notar alguma resistência (1).

Puxe o botão de ajuste para fora da abertura na parte de trás do apoio lombar (2).

Quando a altura desejada for ajustada, solte o botão de ajuste e prenda-o na posição escolhida. Há 6 posiçiões possíveis.

Empurre com cuidado o apoio de cabeça para baixo até alcançar a mola de pressão, de modo que os pinos do fecho se encaixem.

A altura do apoio de cabeça estará correcta quando a marca vermelha no gancho do cinto se encontrar logo acima dos ombros da criança. Não se esqueça de que o cinto dos ombros deve ficar bem ajustado sobre (B3) o ombro da criança e nunca sobre o pescoço. (Quando se é possível ajustar do seu carro a altura do cinto de segurança, deve-se ajustá-la de modo que a fita do cinto de segurança passe em linha recta através dos ganchos do apoio de cabeça).

Instalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System

Coloque a cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System com o apoio lombar bem firme contra as costas do banco do carro (fig. C). Nunca coloque a cadeira sobre o fecho do cinto de segurança. Sente a criança na cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection System (fig. D) com as costas bem assentes no apoio lombar.

Modo de emprego

42

Image 42
Contents Rodi Illustrations Contents English Instructions for use QuestionsInstalling the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Using the Maxi-Cosi Rodi Side Protection System in the carAdjusting the height of the headrest Fitting the backrestMaintenance Removing the coverWarranty term WarrantyChecklist Date of effectIf you discover a defect Fabric components and other parts subject to wearMode d’emploi Chers parents FrançaisMode d’emploi Toujours Être DroitInstallation du Maxi-Cosi Rodi Side Protection System Démontage du dossierRéglage de la hauteur de l’appui-tête Réhausseur EntretienComment retirer la housse DossierGarantie GarantieListe de contrôle Partir de quandQue faut-il faire Deutsch Gebrauchsanweisung FragenDemontage der Rückenstütze Benutzung des Maxi-Cosi Rodi Side Protection System im AutoMontage der Rückenstütze Höhe der Kopfstütze einstellenReinigung Stoffbezug abnehmenAchtung Checkliste GarantiebeginnGarantiefrist Vorgehensweise im Garantiefall Nederlands Label gebruiksaanwijzing Instructieboekje Geachte oudersGebruiksaanwijzing VragenMontage van de ruggensteun Demontage ruggensteunHoogte van de hoofdsteun instellen Zitverhoger OnderhoudVerwijderen bekleding RuggensteunVanaf wanneer Voor welke periodeWat moet u doen Español RespaldoModo de emplo Brusca o de accidentePreguntas El ajuste de la altura del apoyacabezas La instalación del respaldoDesmontaje del respaldo La instalación de la Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemRespaldo MantenimientoQuitar el tapizado ApoyacabezasGarantía GarantiaLista de control Entrada en vigorQué debe hacer Italiano Istruzioni per l’uso Pericolosa in caso di frenata d’emergenza o incidenteDomande Montaggio dello schienale a Smontaggio dello schienaleRegolazione dell’altezza del poggiatesta B Asportazione del rivestimento Installazione del Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemManutenzione PoggiatestaLista di punti da controllare GaranziaAttenzione GaranziaCosa fare DecorrenzaDurata Per il rivestimento e altre parti soggette ad usuraPortugal Modo de emprego PerguntasAjustar a altura do apoio de cabeça Montagem do apoio lombarDesmontagem do apoio lombar Instalação da cadeira Maxi-Cosi Rodi Side Protection SystemApoio de cabeça ManutençãoRemoção da capa AtençãoPartir de quando Lista de controloGarantia Por quanto tempoQue deve fazer Com respeito à capa e outras peças sujeitas a desgastePage Page Page Page Page Bulgaria Slovakia