ENGLISH
ESPAÑOL
Advanced Recording | Grabación avanzada |
● WIND CUT | ● ELIMINACIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO |
✤The WIND CUT function works in CAMERA and PLAYER (Audio dubbing) modes.
✤The WIND CUT function minimizes wind noise or other noise while recording.
-When the wind cut is on, some low sounds are eliminated along with the sound of the wind.
1. Set the camcorder to CAMERA mode. | CAM MODE |
✤La función de eliminación del ruido del viento (WIND CUT) opera en las modalidades CAMERA y PLAYER (DOBLAJE DE AUDIO).
✤Esta función minimiza el ruido del viento y otros ruidos durante la grabación.
-Cuando esta función está activada, se eliminan algunos sonidos graves junto con el del viento.
2.Press the MENU button.
■ The menu list will appear.
3.Move the MENU SELECTOR to highlight A/V and push the MENU SELECTOR.
INITIAL |
|
|
CAMERA |
|
|
A/V | REC MODE |
|
MEMORY | PHOTO SEARCH |
|
VIEWER | COPY |
|
| AUDIO MODE | 12 |
| AUDIO SELECT |
|
| WIND CUT |
|
| PB DSE |
|
| AV IN/OUT | OUT |
1.Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.
2.Pulse el botón MENÚ.
■ Aparece la lista del menú.
3.Desplace el SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el SELECTOR MENÚ.
4. Select WIND CUT from submenu. |
| CAM MODE |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
A / V SET |
|
|
|
|
|
| 4. Seleccione WIND CUT en el submenú. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
| REC MODE |
|
|
|
|
|
| ||
5. This feature toggles ON/OFF each time you |
| PHOTO SEARCH |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
push the MENU SELECTOR. |
| PHOTO COPY |
|
|
|
|
|
| 5. Al pulsar varias veces el SELECTOR MENÚ, la | |||
| AUDIO MODE | 12 |
|
| ||||||||
| is shown in the display when you turn the |
| AUDIO SELECT | SOUND[1] | opción cambiará alternativamente entre ON y OFF. | |||||||
■ |
| WIND CUT |
|
|
|
|
|
| ||||
| PB DSE |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ||||||
WIND CUT on. |
| AV IN/OUT |
|
|
| OUT | ■ En la pantalla aparece | al activar la | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| función de eliminación de ruido del viento. | |
6. To exit, press the MENU button. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 6. Para salir, pulse el botón MENÚ. | |
Notes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Make sure WIND CUT is set to off when you want the microphone | Notas |
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
to be as sensitive as possible. |
|
| ■ Asegúrese de que la función WIND CUT está desactivada cuando | |||||||||
■ Use the WIND CUT when recording in windy places such as the | desee que la sensibilidad del micrófono sea la mayor posible. | |||||||||||
beach or near buildings. |
|
| ■ Use la función WIND CUT cuando grabe en lugares donde sople | |||||||||
|
|
|
|
| el viento, como en la playa o cerca de edificios. |
|
54