ENGLISH | USB interface |
| Interfaz USB (sólo los modelos | ESPAÑOL |
| ||||||||
|
|
| |||||||||||
D303(i)/D303D(i)/D305(i)/D307(i) only) |
| ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
Installing DVC Media 5.1 Program |
| Instalación del programa DVC Media 5.1 |
| ||||||||||
✤ DVC Media 5.1 User's Manual is included on the accompanying |
| ✤ El manual del usuario de DVC Media 5.1 está incluido en el CD(D:\help\) | |||||||||||
CD(D:\help\) in adobe's Portable Document Format(PDF) |
| que acompaña al producto en formato PDF de Adobe. | |||||||||||
The user's manual can be viewed using Acrobat Reader software, |
| Puede ver el manual del usuario con el software Acrobat Reader, que | |||||||||||
which is also included on the CD. |
|
|
| también se incluye en el CD. (Acrobat Reader es un producto de | |||||||||
(The Acrobat Reader is a freeware product of AdobeSystems,Inc.) |
| software gratuito de AdobeSystems,Inc.) | |||||||||||
✤ Do not connect the camcorder to PC before installing the program. |
| ✤ No conecte la videocámara al ordenador antes de instalar el programa. | |||||||||||
✤ If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. |
| ✤ Si tiene conectada otra cámara o un escáner, desconéctelos antes. | |||||||||||
✤ This explanation is based on Windows® 98SE OS. |
|
|
| ✤ Esta explicación está descrita para el sistema operativo Windows® 98SE. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
Program installation |
| 3. |
|
|
|
|
| Cómo instalar el programa |
|
| |||
1. Insert the software CD into |
|
|
|
|
| 1. Introduzca el CD del software en la unidad de | |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
- Installation selection screen appears on the |
|
|
|
|
|
| - Aparece la pantalla de selección de la instalación. | ||||||
| monitor. |
|
|
|
|
|
| 2. Si no aparece la pantalla de selección de la instalación | |||||
2. If the installation selection screen does not appear |
|
|
|
|
|
| después de introducir el CD, haga clic en “Ejecutar“ en | ||||||
after inserting the CD click “Run” on the Windows |
|
|
|
|
|
| el menú Inicio de Windows y ejecute el archivo | ||||||
“Start” menu and execute SETUP.EXE file to begin |
|
|
|
|
|
| SETUP.EXE para iniciar la instalación. | ||||||
installation. |
|
|
|
|
|
| - Si la unidad de | ||||||
- When |
|
|
|
|
|
| escriba: “D:/setup.exe” y pulse la tecla Intro. | ||||||
| “D:/setup.exe” and press Enter. |
|
|
|
|
|
| 3. Haga clic en uno de los iconos que se indican a | |||||
3. Click the icons listed below to install the selected |
|
|
|
|
|
| continuación para instalar el software seleccionado. | ||||||
software. |
|
|
|
|
|
| (El programa comprobará e instalará automáticamente el | ||||||
■ The program automatically checks and installs the driver. |
|
|
|
| controlador que necesite el PC) | ||||||||
■ DVC Driver: USB removable Disk Driver (Windows® 98SE only) |
| ■ | DVC Driver: Controlador de disco extraíble USB (sólo Windows® 98SE) | ||||||||||
|
| USB PC CAMERA Driver |
|
|
|
|
| Controlador de cámara PC USB | |||||
|
| USB Streaming Driver |
|
|
|
|
| USB Streaming Driver | |||||
■ | DVC Media 5.1 |
|
|
| ■ | DVC Media 5.1 | |||||||
■ | DirectX 9.0a |
|
|
| ■ | DirectX 9.0a | |||||||
■ Windows Media Player 9.0 |
|
|
| ■ Windows Media Player 9.0 | |||||||||
■ | Editing Software |
|
|
| ■ | Software de edición |
Utilización de la función "Cámara PC"
Using the “PC camera” function
✤You can use this camcorder as a PC CAMERA.
✤When you connect to a Web site that can provide video chatting functions, you can use your camcorder for such functions.
✤When you use the voice input at video chatting (or
✤Using the camcorder with PC installed
✤The PC CAMERA's screen size is 160x120 pixels.
✤If PC is connected with the USB to the camcorder, the buttons which excepts the POWER SWITCH, MODE SWITCH, ZOOM SWITCH and
1.Set the mode switch to Tape, set the power switch to CAMERA.
2.Connect one end of the USB cable to the USB jack on the camcorder and
82the other end to the USB connector on your computer.
✤Esta videocámara se puede usar como una cámara PC.
✤Si se conecta a un sitio web que ofrezca funciones de chat con vídeo, puede utilizar la videocámara para este fin.
✤Cuando utilice la función de entrada de voz durante el chat con vídeo (con NetMeeting), conecte el micrófono externo a la tarjeta de sonido del ordenador.
✤Puede realizar videoconferencias conectando la videocámara a un PC que disponga del programa NetMeeting.
✤El tamaño de pantalla de una cámara PC es de 160 ✕ 120 píxeles.
✤Si la videocámara se conecta a un PC a través del puerto USB, todos los botones se desactivarán excepto los interruptores de la videocámara, de modalidad, de zoom y de grabación nocturna.
1.Ajuste el interruptor de modalidad en la posición Tape y el interruptor de la videocámara en CAMERA.
2.Conecte un extremo del cable USB al conector USB de la videocámara y el otro al conector USB del ordenador.